- Чем вам помочь? - спросила Джун Хоуз, стоя в дверях кухни. В своих перчатках она была похожа на пажа, носившего чей-то шлейф, возможно, того, кто недавно умер от той же кожной болезни. Я передвинула тарелку с печеньем, просто для порядка, и выдвинула стул, так что Джун могла сесть.
- О, не для меня, милая. Я никогда не сижу. Энн, давай я этим займусь, а ты сможешь отдохнуть.
- Спасибо, мы сами справимся, - сказала Энн. - Если вы сможете отвлечь маму от мыслей о Бэйли, это вся помощь, которая нам нужна.
- Хоуз сейчас читает вместе с ней Священное писание. Я не могу поверить, через что прошла эта женщина. Достаточно, чтобы разбить сердце. Как твой папа себя чувствует? С ним все в порядке?
- Ну, это, конечно, был шок.
- Конечно. Бедняжка. - Она посмотрела на меня. - Я — Джун Хоуз. Не помню, чтобы нас представили.
Энн вмешалась. - Извините, Джун. Это Кинси Миллоун. Она — частный детектив, которого папа нанял, чтобы нам помочь.
- Частный детектив? - сказала она недоверчиво. - Я не думала, что существуют такие, кроме как в телевизионных шоу.
- Приятно познакомиться, - сказала я. - Боюсь, что работа, которую мы делаем, совсем не так увлекательна.
- Ну, я надеюсь, что нет. Все эти перестрелки и погони? У меня от них кровь стынет! Это не выглядит подходящим занятием для хорошей девушки, как вы.
- Я не такая уж хорошая, - сказала я скромно.
Она засмеялась, приняв это за шутку. Я избежала дальнейшего общения, взяв тарелку с печеньем. - Сейчас только отнесу это, - пробормотала я, двигаясь в другую комнату.
Оказавшись в коридоре, я замедлила шаги, пойманная между чтением библии в одной комнате и неотступной пошлостью в другой. Я остановилась в дверях. Пока меня не было, появился директор школы Дуайт Шейлс, но он был занят беседой с миссис Эммой и, кажется, не заметил меня. Я проскользнула в гостиную, где вручила тарелку с печеньем миссис Мод, удалилась снова и направилась в сторону офиса. Преподобный Хоуз с выражением читал волнующий пассаж из Ветхого завета, полный одержимых, моровой язвы, всепожирающей саранчи и разрушения. По сравнению с этим жребий Ори должен был выглядеть довольно банальным, в чем, возможно, и был смысл.
Я поднялась в свою комнату. Был почти полдень. Я подозревала, что собравшиеся пробудут до горячего ланча. Если повезет, я смогу выскользнуть по наружной лестнице и добраться до машины, прежде чем кто-нибудь заметит, что меня нет.
Я вымыла лицо и провела расческой по волосам. Я уже держала в одной руке куртку, а другой рукой взялась за дверную ручку, когда кто-то постучал. В какой-то момент я представила себе Дуайта Шейлза. Может быть, он хочет со мной поговорить. Я открыла дверь.
Преподобный Хоуз стоял в коридоре. - Надеюсь, вы не против. Энн сказала, что вы, наверное, пошли сюда. У меня не было возможности представиться. Я — Роберт Хоуз, из баптистской церкви Флорал Бич.
- Здравствуйте, как поживаете?
- Прекрасно. Моя жена, Джун, рассказала мне, как вы с ней мило поговорили. Она говорит, что вы, возможно, захотите присоединиться к нам для изучения Библии сегодня вечером, в церкви.
- Как мило. Вообще-то, я не уверена, где буду вечером, но спасибо за приглашение.
Стыдно признать, но я подражала теплому, общительному тону, котрый они все использовали друг с другом.
Как и его жене, преподобному Хоузу было за пятьдесят, но он старел удачнее. Он был круглолицый и, по-своему, симпатичный — бифокальные очки в металлической оправе, песочного цвета волосы с проседью (лишь с небольшим намеком на мусс для укладки).
На нем был деловой костюм в бледную клетку и черная рубашка с клерикальным воротником, что выглядело искусственным для протестанта. Я не думала, что баптисты носят такие вещи. У него было непринужденное обаяние человека, который всю свою взрослую жизнь получал благочестивые комплименты.
Мы обменялись рукопожатием. Он задержал мою руку и похлопывал по ней, по-христиански заглядывая мне в глаза.
- Как я понял, вы из Санта-Терезы. Вы случайно не знаете Милларда Элстона из баптистской церкви там, в Колгейте? Мы с ним вместе учились в семинарии. Даже не хочется говорить, как давно это было.
Я извлекла руку из его влажного захвата, приятно улыбаясь.
- Нет, это имя мне незнакомо. Конечно, у меня нечасто случается возможность бывать в тех местах.
- К какой церкви вы принадлежите? Надеюсь, вы не скажете, что вы какая-нибудь противная методистка.
Он произнес это со смехом, чтобы показать, какое у него извращенное чувство юмора.
- Вовсе нет, - ответила я.
Он оглядел комнату за моей спиной.
- Ваш муж путешествует вместе с вами?
- О, нет. Не путешествует.
Я посмотрела на часы. - Ой, я ей-богу, опаздываю!
Это «ей-богу» чуть не застряло у меня в горле, но он не обратил внимания.
Он положил руки в карманы брюк и слегка покачался. - Мне жаль, что вы так скоро убегаете. Если вы еще будете во Флорал Бич в воскресенье, может быть, вы сможете прийти на одиннадцатичасовую службу, а потом присоединиться к нам на ланч. Джун больше не готовит из-за своего состояния, но мы будем рады видеть вас нашей гостьей в ресторане «Эппл Фарм».