Читаем Азис, через любовь и ложь полностью

– Мне этот не нравится, подожду вон того, – махнула я в сторону подростка лет двенадцати, – мне он больше приглянулся.

– Ты невыносима, – прошипела Идема. – К твоему сведению, их семья владеет рудниками по добыче кристаллов и сколотила на этом огромное состояние. Их мануфактуры славятся по всей Аквии.

– Чудесно, то есть если я обручусь с ним, то буду рожать как кеди и согреваться тепловыми кристаллами до самой старости.

Идема проигнорировал мое ехидство.

– Амброуз одаренный молодой человек, очень начитанный. Вам будет чем заняться.

– Помимо ежегодных родов наследников? Нет, спасибо!

– Он скромен, воспитан и вежлив. Симпатичен!

Последнее Идема проговорила явно с натягом, не особо поверив сказанному.

Амброуза немного сложно было назвать симпатичным, скорее внешность была примитивна и ничем не примечательна.

Он казался усталым и замученным и на его лице блуждало желание как можно быстрее скрыться в какое-нибудь тихое место, где бы не было его братьев и сестер и матушки, выискивающей ему хорошую партию.

– Кстати, что за молодой человек, крутился рядом с тобой у столов с закусками? – поинтересовалась Идема. Церемония как раз начиналась и по проходу, устланному лепестками цветов, прошла Лина, держа в руке голубую ленту.

– Даже не имею представления, это вы всех знаете Идема. Он любопытничал, касаемо закусок с морскими водорослями.

Мачеха задумчиво замолчала, делая вид, что очень заинтересована разворачивающейся картиной церемонии.

Как раз Тразул обвязывал руку своей будущей суженой лентой и надевал на ее палец тонкое кольцо с дорожкой камней.

Лина раскраснелась от восторга, радуясь скорой церемонии обмена чаш.

Гости рьяно захлопали и подняли бокалы с напитками.

Ощущая на своем затылке какое-то надоедливое сверление, я обернулась.

Артус Аксебрас, устроившись на одном из дальних столиков с парочкой каких-то незнакомых молодых людей, рассматривал мой затылок, словно скульптуру какой-то богини.

Я шустро отвернулась, искусно сделав вид, что оправила прядь волос, выбившуюся из прически.

Что за наглый тип?

Стуча каблуками по земле, я не могла дождаться, когда эта нудная церемония закончиться, чтобы уже покинуть это торжество, где все глазели друг на друга.

Обычно серию церемоний обмена чашами проводили с июля по сентябрь, считая это пору самой благодатной для создания семьи.

Я мечтала, чтобы она быстрее закончилась и прекратился этот период безумств из желающих, успеть в последний дирижабль в этом году. Хотя, обменяться чашами можно было в любое время года, но опять же традиции, не желали покидать рассудки местных жителей.

После завершения церемонии, многие еще остались доедать скромные убранства столов, но мы с Идемой устремились к карете.

Мачеха сослалась на ворох дел и встреч.

Я-то знала, что никакого вороха дел у нее не было, так она просто создавала видимость.

Плетясь за ней в сторону кареты, прямо перед моим носом материализовался замученный прислужник и шустро сунул мне в руку записку.

Я даже рта не успела открыть, чтобы возмутиться.

Развернув послание, я кое-как разобрала общий диалект.

Казалось, что отправитель писал левой ногой и то, дерганой в судорогах.

«Как на счет сочного мясного стейка? Не откажите в милости разделить трапезу в полдень, в трактире «Озерная гряда»?»

Артус Аксебрас, будь он неладен!

Я скомкала и незаметно выкинула послание.

Написанное там, почему-то показалось вульгарной писюлькой недалекого хлыща, возомнившего себя не весть кем.

Я ловко запрыгнула в карету и выдохнула, когда кучер закрыл за нами с Идемой дверь.

<p>Глава 2</p>

Арагва умудрилась свои беснующиеся в разные стороны кудри, заколоть несколькими шпильками и создать на своей голове подобие гладкой аккуратной прически, которая распушалась снизу упрямыми прядями.

Платье подруги, в этот солнечный летний день, имело оттенок насыщенного лимона, да и походило на этот кислый цитрус формой.

Порой, Арагва, выглядела очень странной, но я предполагала, что другой подруги у меня просто не могло быть, потому что себя я считала также экстраординарной натурой.

Мой наряд был не таким бросающимся в глаза, но тоже желтый, оттенком похожий на недоспелую кукурузу. На голову я водрузила одну из своих шляпок с белой лентой и шла практически бегом, потому что Арагва просто тащила меня в кондитерскую, с милым названием «Кексик» не для того, чтобы угомонить свой гормональный фон сладким, а чтобы следить за Арчибальдом, любившем каву со сливками и миниатюрные трубочки с ягодами. Так сказала Арагва, уже успевшая определить вкусы молодого человека.

– Да не тащи ты меня! – взбрыкнула я и остановилась на широкой дороге, между массивными деревьями с темно-синей листвой, укрывающими наш путь от жарких лучей Сувара.

Карета остановилась недалеко от парка и выпустила на свободу трио – меня, Арагву и еле волочащую ноги дуэнью Арабеллу.

Дуэнья обязана была ходить за мною следом в людные места, чтобы я не натворила глупостей и следить за моим поведением.

Перейти на страницу:

Похожие книги