Получив давно предназначавшийся ему удар рукояткой пистолета по голове, он упал лицом вниз прямо в грязь. Заволочь его в хижину оказалось не самым легким делом, и когда я покончил с этим, моя голова отчаянно гудела. Странно, что в хижине не нашлось каких-нибудь веревок, и ваш покорный слуга, воспользовавшись тупым кухонным ножом, разодрал простыни на полоски, а затем подтащил бесчувственное тело к койке и взвалил на нее. «Уноси ноги отсюда как можно скорее», — твердил я себе, но все же мне требовалось хоть чуть-чуть прийти в себя. Я налил кипящую воду из ржавой кастрюльки в чайник, где уже была какая-то трава, и закрыл глаза, откинувшись на спинку стула. Потихоньку головная боль отступала. Да, разумеется, тропинка через лес в ночи на незнакомой планете может оказаться очень и очень опасной, да и отважиться на путешествие по ней в моем теперешнем состоянии — форменная глупость, но мне надо было как можно скорее попасть в «Хливкий Шорёк». Конечно, с трудом верилось, что Мур преспокойно держит где-либо у себя шестерых взрослых людей и чужака, но вполне возможно, что ему подчиняются здесь все и вся и потому он может действовать безнаказанно.
Значит, «Лапута» каким-то образом добралась в порт. Посыльных немедленно разослали с указанием перехватить меня и соответственно «карту». А заодно, для пущей безопасности, задержать также остальных.
Содержимое чайника явно не было чаем, какая-то неизвестная мне трава, кстати первосортная. Я выпил кружку почти залпом, потом налил себе еще. Мне пришло в голову поискать в хижине ключ от Сэма, хотя на самом деле маловероятно было найти его. Я обшарил карманы толстяка — безрезультатно. Неужели ключ был у Джоффа? Отчего бы ни спросить его об этом, перед тем как макать в сортирную яму? Внезапно из алкогольного тумана выплыло воспоминание о том, как Дарла говорила мне взять с собой ключ, перед тем как отправляться в церемониальный поход. Я тогда еще велел ей оставить ключ у себя, потому что был пьянее пьяного.
Но если Дарла теперь в плену у Мура…
Ладно, поживем — увидим. Я допил «чай», сунул пистолет в карман и, освещая себе путь фонариком, принялся искать тропинку.
Надо сказать, какое-то неприятное чувство сразу овладело мной, стоило мне сделать всего несколько шагов под темными сводами леса. Воспоминание о том, что я увидел сразу перед тем, как меня огрели по башке, становилось все отчетливее, хотя по-прежнему было трудно отличить эту реальность от видений, которые являлись мне, пока я приходил в себя на койке в хижине. Так, дурные мысли — прочь! Лучше сосредоточься на том, куда ты, собственно, идешь.
Тропинка начиналась именно там, где говорил толстяк. Ее окружали высокие деревья, словно колонны в огромном и темном храме. Пока я шел по ней, меня не покидало смутное ощущение, что за черными стволами кто-то прячется, пристально наблюдая за мной. Может, я зря воспользовался фонариком? Мур и его сообщники вполне могут сейчас идти мне навстречу. Свет, который появится на тропинке и сразу же пропадет, выдаст человека, которому сейчас не хочется общаться с себе подобными. Нет, придется идти в полной темноте.
Я остановился и, выключив фонарик, сделал несколько шагов. Впереди разрыв в тесных кронах давал возможность луне светить прямо на тропинку. Она была такой яркой, что глазам становилось больно смотреть на нее. Призрачное сияние также исходило от необычно окрашенной листвы. Из темноты за деревьями доносились всевозможные звуки: тихий свист, невнятное щебетание, резкие щелчки, жужжание. Чем дольше я вслушивался, тем разнообразнее они становились. Лес жил своей, чуждой и непонятной мне жизнью. Внезапно справа раздался дикий вопль, в интонациях которого прозвучало нечто вполне человеческое. Ответный жалобный плач не заставил себя ждать, правда, доносился он издалека и не был столь человеческим. Мне это не понравилось, нельзя также сказать, что я испытывал восторг и от приглушенного хрюканья, которое слышалось позади.
Я продолжал идти вперед, говоря себе, что свет наверняка привлек бы здешних таинственных обитателей. Разумеется, сам себе не верил, но все равно не включал фонарик. Да, иногда я могу быть таким невероятно упрямым дураком.
Физически мне стало лучше, и почти стопроцентная уверенность, что я непременно и очень скоро помру, наконец-то покинула меня. Мучительная головная боль, но все же знакомых масштабов, прочно обосновалась среди мозговых извилин, а тошнота тоже приняла средние размеры, только иногда превращаясь в средне-ужасную. Прав тот, кто рассуждает о несомненной пользе прогулки быстрым шагом на свежем воздухе. Что касается запахов, то их отличало большое и приятное разнообразие, словно в парфюмерном магазине, и они не отупляли, а взбадривали.