Читаем Автостопом через Африку полностью

В доме у летчиков был душ с горячей водой, кухня со всеми удобствами. Свободных комнат, правда, не было, но нашелся большой матрас в просторном гараже. Впоследствии, я нашел, что ночевать в палатке на заднем дворе гораздо комфортнее, чем в помещении. Под крышей мне казалось, должно быть с непривычки, довольно таки душно. Да и отъезжали на работу хозяева вписки достаточно рано, а в палатке я мог замечательно спать сколько угодно долго, наслаждаясь короткими часами утренней прохлады.

Еще очень полезная вещь была на этой вписке — русскоязычный компьютер и телефон. Так что я мог получать новости со всего мира в интернет-кафе с посекундной оплатой, приносить дискету на вписку и там писать ответы и свои письма на русской клавиатуре.

<p>Глава 40-я</p>

Тупиковая визовая ситуация. — Возможности авиастопа. — Новогодние хлопоты.

— Вписка в «Миссии для моряков». — «Нам разум дал стальные в руки крылья…»

Оставшиеся два предпраздничных дня посвятил знакомству с различными русскими людьми, среди которых было множество начальников. Почти все они высказывали желание посильно помочь нашему удивительному путешествию, но в получении визы ЮАР они и сами испытывали большие сложности. Консул, например, упоминал, что даже детей работников посольства они не смогли свозить в Кейптаун на выходные, так как посольство ЮАР не выдавало даже краткосрочные визы без приглашения от гражданина ЮАР.

Несколько иная ситуация была с пароходами через океан. В «Wolvis-Bay Port»

обслуживалось около пятидесяти рыболовных сейнеров с русскими экипажами, большинством из них владели две-три фирмы с русскими управляющими. Начальник порта тоже был русский, и даже усатый лоцман был из Севастополя. К сожалению, все эти рыболовные корабли не причаливали ни к какому берегу, дней двадцать они наполняли холодильники рыбой из холодного океана, потом приходили на разгрузку, заправлялись провизией и снова уходили в океан. Транспортные корабли заходили в порт в количестве 3–4 штук в неделю. Большинство из них тоже были «русскими», хотя, зачастую, под другими флагами. К сожалению, эти корабли шли не за океан, а вдоль западного побережья Африки, иногда и до самой Европы.

Следовательно, они были, теоретически, пригодны для попадания в Анголу, но ангольской визы ни у кого из нас пока не было. Основной же поток кораблей в Южную и Центральную Америку, шел, к сожалению, из Кейптауна. Там же находились и консульства интересующих нас стран, а в Виндхуке было только консульство Бразилии. Так что если и попадется попутный корабль (по словам начальников, они все же заходят раз в 2–3 месяца), то из Намибии гидростоп бесполезен, ибо не имея визы заокеанских стран, мы не сможем сойти там на берег.

А ходить на корабле месяцами, в ожидании захода в безвизовую для россиян страну — перспектива малопривлекательная.

Шансы на получение визы ЮАР в Намибии были ничтожно малы, по заверениям почти всех русских людей. Слишком много желающих прилетало «Аэрофлотом» в Анголу и пробиралось в безвизовую Намибию именно в надежде попасть в «страну радуги». Так что местное посольство ЮАР уже окопы с колючей проволокой собиралось ставить против русских просителей визы.

Таким образом, мы оказались заперты у границ Южно-Африканской Республики, благодаря упорству чиновников. Попасть в Кейптаун мы не могли не имея приглашения из ЮАР, а попасть за океан мы не могли, не побывав в Кейптауне. Оставалось только лететь в Москву, там делать визы Южной Америки, и при желании, перелетать в Аргентину или Бразилию. Я склонялся именно к такому варианту — «в Америку через Россию».

Легче всего представлялось улетание авиастопом из столицы Анголы. Множество наших самолетов, базирующихся там, с периодичностью раз в две недели летают в «большой мир» для ремонта, закупки запчастей и прочих надобностей. Второй вариант — чартерные рейсы из Намибии. Примерно два раза в год, каждая из крупных рыболовецких фирм нанимала специальный самолет для того, чтобы вывезти домой сразу несколько экипажей сейнеров и привезти «свежих» моряков им на замену. Ближайший такой рейс должен был состояться у фирмы «NAMSOV», которая, очень удачно приватизировала, как видно из названия, бывшую советскую собственность в Намибии. Заведовал отправкой моряков зам. директора фирмы — Иван Васильевич Бережной. Но как раз он то принял меня весьма прохладно. Повертел в руках мою визитку, выслушал катко наше положение и просил прийти завтра. На следующий день у нас с ним состоялся примерно такой разговор:

— … Да, я побывал на вашем сайте. Ознакомился с вашей «академией».

— Очень хорошо. Я очень рад, что сайт пригодился нам.

— Только я не пойму, почему я должен вам помогать? — Развел руками начальник.

— ?! Как же так? Ведь в таком большом самолете, как ИЛ-86, наверняка найдется одно-два места. Я ведь не прошу за шестерых человек…

— Да, но какие у меня есть основания вообще пускать вас в мой самолет?

Перейти на страницу:

Похожие книги

1000 лучших рецептов классической кулинарии
1000 лучших рецептов классической кулинарии

Мы предлагаем вам обратиться к книгам, впервые изданным сто и более лет назад. Казалось бы, чем могут нас удивить кулинары, в распоряжении которых не было ни холодильников, ни блендеров, ни стерилизаторов, ни добавок, способных придать торту или пирожному сказочный вид? Но давайте вспомним о том, что кулинария, как и любое искусство, в определенном смысле циклична. И сейчас мы переживаем новую волну интереса ко всему «натуральному», к блюдам, приготовленным своими руками.Мы отобрали для вас самые интересные (и, что важно, вполне осуществимые) рецепты из нескольких популярных в свое время книг: "Подарок молодым хозяйкам, или Средство к уменьшению расходов в домашнем хозяйстве" Е. И. Молоховец; "Практические основы кулинарного искусства" П. П. Александровой-Игнатьевой; "Необходимая настольная книга для молодых хозяек. Общедоступный, дешевый и вкусный стол" Н. А. Коломийцовой; "Поваренная книга русской опытной хозяйки" Е. А. Авдеевой.

Анна Макарова , Екатерина Алексеевна Авдеева , Елена Ивановна Молоховец , Мария Плешкова , Пелагея Павловна Александрова-Игнатьева

Хобби и ремесла / Домашнее хозяйство / Дом и досуг
Русская печь
Русская печь

Печное искусство — особый вид народного творчества, имеющий богатые традиции и приемы. «Печь нам мать родная», — говорил русский народ испокон веков. Ведь с ее помощью не только топились деревенские избы и городские усадьбы — в печи готовили пищу, на ней лечились и спали, о ней слагали легенды и сказки.Книга расскажет о том, как устроена обычная или усовершенствованная русская печь и из каких основных частей она состоит, как самому изготовить материалы для кладки и сложить печь, как сушить ее и декорировать, заготовлять дрова и разводить огонь, готовить в ней пищу и печь хлеб, коптить рыбу и обжигать глиняные изделия.Если вы хотите своими руками сложить печь в загородном доме или на даче, подробное описание устройства и кладки подскажет, как это сделать правильно, а масса прекрасных иллюстраций поможет представить все воочию.

Владимир Арсентьевич Ситников , Геннадий Федотов , Геннадий Яковлевич Федотов

Биографии и Мемуары / Хобби и ремесла / Проза для детей / Дом и досуг / Документальное