Читаем Автослесарь против культиваторов полностью

— Курица ты, блядь, ощипанная! Какого, тогда, хуя мы голову ебали и пешком бежали?! — Серёга лупил птицу по морде чайником, но тому, с его культивацией, такие удары были нипочём. — Не мог сразу сказать долбоклюй?!

— Вы говорили без приказа ничего не делать…

— Имбецил! Я же тебя спрашивал про перья, а ты сказал пятьсот лет! — Серёга устал лупасить птицу и вернул чайник на место, где его сразу прибрала старушка, дабы культиваторы не испортили утварь.

— Всё верно командир. Если отращивать, то пятьсот лет, — смиренно разъяснял Макс — Но можно и прирастить…

— Мутанты херовы, лучше бы мозги себе прирастили…

— Отбросы, мой учитель желает отдохнуть здесь! Проваливайте!

Все молча повернулись на чужой голос.

В лунном свете, с кожей белой, как нефрит, стоял прекрасный юноша в белых одеждах и его красивое лицо искажала гримаса отвращения. За юношей стоял седобородый, старик в разноцветном халате.

Серёга, глядя на эту пару, пробурчал себе под нос:

— Сдаётся мне, что вокруг одни старые любители мальчиков…

— Что ты там блеешь отродье?! Перед вами Жо Сунь, великий Мастер второй Небесной сферы и мой наставник. Выкажите уважение или умрите!

— Алана, сунь ему в жопу что-нибудь, чтобы он успокоился.

Цепь полетела в юношу, но старик мгновенно оказался перед и перехватил остриё цепи двумя пальцами левой руки. Шишига обрушил на старикана удар когтистой лапы, но тот подставил ладонь правой руки и когти тигра увязли в синем свечении. Макс раскрыл клюв с горящим там пламенем и кинулся на противника, но старик хитро ударил левой ногой — втаптывая голову феникса в землю и удерживая там.

Серёга сунул руку в карман и вынув свою «Нокию», взвесил её на руке — примеряясь. Бросок! Но старик выставил перед собой правую ногу, блокируя снаряд. Но, к его, старика, изумлению, летящий снаряд неправильной формы, ударившись краешком о его, старика, пятку, внезапно, изменил траекторию и впечатался в его, старика, пах.

Слесарь наблюдал, будто в замедленной съёмке, как глаза старика вылазят из орбит, а из открывающегося рта летит тягучая слюна. Вот старик утратил концентрацию и когти тигра, будто скальпель, отсекают правую руку, цепь пробивает ладонь левой руки и, обвиваясь вокруг старческого тела, стремится к его заду. Феникс изворачивается и откусывает старику левую ногу. Прекрасный юноша визжит от этой картины так, будто ему яйца дверью прищемили, а Серёгу настолько заебали эти культиваторы-гопники, что он, выхватив у старушки чугунный чайник, с размаху треснул по зубам местного Витаса, в надежде сделать из него Шуру́.

— Не убивать. — предупредил Серёга своих зверушек, сидя на прекрасном, визжащем юноше и хуяря его чугунным чайником. К сожалению слесаря — культивация прекрасного, беззубого юноши не позволила тому потерять сознание, но на помощь пришёл тирг и вырубил шепелявую сирену мохнатой оплеухой.

Покусанный старик потерял сознание намного раньше, так как Алана Арак беспрекословно выполнила приказ автослесаря и уютно устроилась в старческой прямой кишке.

Экспроприировав пространственные кольца зазнаек Серёга сотоварищи погрузил тела на Макса зафиксировав цепью и коротко скомандовал:

— Ходу! Если по направлению к школе те же равнины, то мы увидим эту сучку.

Он пожелал, приютившей их пожилой паре, долгих лет и растворился во тьме леса под причитания старушки о пропаже чайника…

Сквозь высокую и густую траву неслись две молнии — серебристо-чёрная и лысо-цепная. Слесарь восседал на стальном троне, прижимаясь пониже и плотно закрыв рот — иначе губы поселятся на затылке. По его прикидкам скорость бега этих зверушек составляла примерно двести пятьдесят, триста километров в час и без защитного шлема этот был сущий пиздец, а мелкие встречные насекомые блокировались очень подвижной цепью. Через час, когда Серёга уже чувствовал проявляющуюся свежую лысину от макушки до жопы, Алана сплелась в нечто, на подобии кокона и ехать стало чуть приятнее.

— Шеф, на пути город. Будем останавливаться? — дух Аланы в бикини сидел на плече Серёги.

— Да нехер там делать… А ты чего оголилась? — слесарь подозрительно покосился на духа и ткнул, в качестве эксперимента, пальцем в сиську, но та, как и следовало ожидать, была бесплотна.

— Буду радовать твой глаз!

— Ну чёрт с тобой, радуй… Но совокупляться со стальной цепью я пока морально не готов, ты уж извини.

На это дух рассмеялась и закружилась в причудливом танце. Феникс бежал плавно и Серёга разглядывал пространственные кольца:

— Как этим пользоваться?

— Нужно послать духовную силу внутрь кольца и ощутить пространство внутри. Попробуй, у тебя получится.

Слесарь пробовал — он пялился на кольцо, но только ощущал себя идиотом и посылал вглубь кольца проклятия. В итоге, покрутив и так и эдак плюнул на кольцо и, внезапно, оказался в каком-то полутёмном сарае.

Вокруг всё было завалено травой, свитками, хуями каких-то животных, склянками с круглыми конфетами и духовными камнями разных размеров, которые слесарь уже видел.

— Ау, бля! Где я?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика