Оставив бедняжку укладывать у себя в голове неукладываемое, я бросился к кладовой. Бежать-то, конечно, нужно как можно скорее, но убегать без экипировки я бы не стал.
Система легко накинулась на плечи, регуляторами я быстро прижал ремни плотно к телу и начал напихивать в ячейки всё, что попадётся на глаза.
Ожидая, что сантибы просто ворвутся в дом и начнут сносить всё на своём, я вдруг оказался не прав – вместо выломанной двери, громобойцев в прихожей и криков, раздались лишь отрывистые удары в дверь.
Сантибы стучат даже в дом самому злостному врагу закона. Нет, если я не открою, они, конечно же, устроят то, что я предполагал изначально…
Одев пальто и шляпу, я был готов встречать незваных гостей.
На пороге маячат две неприятные фигуры: уполномоченный по делам раскрытия преступлений, связанных с высокопоставленными людьми, инспектор Аксель Джерманхаузер, непрестанно щёлкающий пальцами, и начальник отдела по борьбе с демонами Дворняга Бьюло Дах, который в свою очередь страдает подёргиванием губы. Великолепно! Меня пришли арестовывать заика и картавый экзорцист!
За спинами этих господ выстроилась целая армия сантибов (пока с дубинками) и падальщиков (те тоже не спешат доставать страшные паровые пилы). Громобойцев целых шесть штук. Вчера засаду устраивала толпа поменьше.
– Сэр Август Х-хромер! – пальцы инспектора прекратили бестолковое пощёлкивание и построились в более осмысленный «домик» с феноменальной скоростью, – Вы аре-рестованы по п-подозрению в пособничестве опасной с-се-сектантской группировке, оказании по-поддержки в их те-терактах и попытках увести с-следствие по ложному п-п-пути.
– Доказательства, инспектор Джерманхаузер? – с лёгкой иронией, которой сейчас совсем не время, парировал я.
У меня перед лицом тут же возникла продырявленная пулей шляпа. Дворняга с ехидством прямо-таки сунул мне её под нос. Внутри шляпы значится подпись «Август Хромер».
– Сегодня но-ночью патруль на-наткнулся на группу сектантов. В ходе пе-пе-перестрелки с одного из них была сбита в-вот эта шляпа, ко-которая, очевидно, прина-надлежит вам. Все п-преступники сумели скрыться. Не-не успели одеть ва-ваши бутафорские го-головные уборы?
Вещественное доказательство бесспорное… Откуда, чёрт возьми?
– До конца схедствия или до момента получения новых обстоятельств вы будете пхебывать в тюхьме, – поддакнул Дворняга, – И повехьте, Август, мы найдём тохько новые доказательства вашей виновности!
– О, как вы рады, сэр Дах! – с издёвкой ответил я, – Будто у вас мечта сбылась!
– Спхаведливость востохжествовала, Авхуст! – самодовольно осклабился Бьюло, приставив трость, – Давно схедовало вас засадить!
Пока мы с экзорцистом играли в самые жёсткие и бескомпромиссные гляделки за всю историю этой нашей традиции, Аксель дал чёткий знак, и один из его подчинённых выдвинулся вперёд с наручниками.
– Р-руки, прошу вас, – жёстко приказал заика.
– Обвинения и арест распространяются только на меня? – резко перебил я его.
Отстранив голову назад от неожиданности, инспектор быстро собрался и ответил:
– Если в-вы имеете в в-в-виду ва-вашего сожителя Истериана Ш-шорша, то мы его н-не обвиняем н-ни в чём.
– Пока ни в чём… – поправил коллегу Дворняга.
Ну, хотя бы я могу совершенно не беспокоиться о судьбе своего друга и бежать со спокойной душой. А сравнять этим господам (каждому!) морды с затылком успею позже. Даю слово.
– Р-руки! – занервничал Аксель.
Сейчас ты ещё сильнее разозлишься…
– Ждите, господа, – ответил я, нырнул обратно в дом и просто захлопнул за собой дверь.
Пока джентльмены переживают культурный шок, я неторопливо прошёл прихожую и свернул в сторону гостиной. Придя в себя, в дом следом ворвались все, кто только мог. Со спины понеслись разгневанные крики:
– Август Хромер, с-стойте! В-вы арестованы! Вас о-обвиняют в п-пре-преступлении, ваша ви-вина доказана! С-стоять! Остановите его!
Я как раз нырнул за угол, когда у меня за спиной просвистело нечто и ударило в стену. По электрическим искрам я узнал снаряд из трости Дворняги. Вот ведь тупое отродье! В моей очереди на жестокую месть ты будешь первым.
Пригнувшись, чтобы не стать лёгкой мишенью, я ускорил движение. Пробегая мимо камина, подхватил кочергу и метнул её с разворота в догоняющих – выписывая в воздухе кольца, толстый прут ударил вырвавшегося вперёд сантиба в грудь и опрокинул на подпирающих сзади коллег.
Пока сантибам не пришло в голову достать огнестрельное оружие, я завернул в комнату Истериана и захлопнул за собой стальную дверь. Совсем рядом с дверью стоит тяжёлый платяной шкаф, но тяжёлый-то он только для простых людей. Приподняв на полдюйма, я швырнул его в сторону двери. Скользя по гладкому полу, громадный предмет мебели встал аккурат перед дверью и загородил вход.