Читаем Август Хромер полностью

Вот теперь мне даже интересно. Гамильтон Рокфеллер решил сам сделать со мной нехорошее и за этим вырвал меня из лап Сантиба и заманил в свои? Верные люди престарелого магната, видимо, уже окружили здание.

– У тебя пистолет под столом? – беззаботно поинтересовалась девушка.

– Браво, Салли, как ты догадалась?

– Не язви, Август, и не валяй дурака, – отмахнулась словно ей в дружеской компании рассказали пошлую шутку, – Я тебе не враг. Я знаю, что ты не виновен!

– Это как же, детектив, вы дошли до этих выводов? – верить девушке я пока не собираюсь.

– Во-первых, я слишком долгое время была с тобой, чтобы понять твою честность и зафиксировать твоё алиби, и, во-вторых, настоящие преступники мною, в большей части, определены…

– И кто же это?

Девушка усмехнулась и обвела взглядом окружение:

– Ты хочешь поговорить об этом здесь? Я не думаю. Так что давай-ка пойдём со мной, а на месте я тебе всё объясню.

– А на месте нас не поджидают ли некие типы, что захотят меня схватить? – всё ещё недоверчиво спросил я, но пистолет убрал-таки.

Салли накинула капюшон и загадочным голосом прошептала из его полутьмы:

– Да ты боишься маленькой девушки, Август?

Девушка встала из-за столика и направилась к выходу, не оставляя мне никакого выбора. Плюнув на всё это дело с подозрениями, я решил просто плыть по течению, пока не наступит момент, когда нужно будет взять весло и огреть им кого-нибудь.

У самых дверей я тихо спросил у доброжелательницы Фер.

– Зачем плащ?

– Я хочу помочь преступнику, но не хочу, чтобы об этом кто-то узнал…

<p>Глава XVIII</p><p>Кошачий дом</p>

Спустя полчаса мы добрались до узенькой улочки. Это место оказалось очень даже чистым и ухоженным – нечасто в заплёванном и заплесневелом, как столетний кусок сыра, городе можно встретить такие места. Дома гордо выпячивают фасады, как генералы выпячивают грудь в медалях и орденах, краска на зданиях выглядит свежей.

Ни битых фонарей, ни мусора, горочками лежащего на краю мостовой, ни еле стоящих на ногах бездомных – ни одного стандартного атрибута любой другой улицы. В Гольхе ли мы вообще?

– Куда мы идём? – озабоченно спросил я.

– Ко мне домой.

– А тебя не станут обыскивать сантибы? Не исключено, что тебя будут подозревать в укрывательстве.

– Нет, больше не станут, – равнодушно ответила Салли, – Об этой моей квартире мало кто знает. Мой первый дом совершенно в другом месте.

– Мне бы твою беспечность, – буркнул я.

– Это не беспечность, а уверенность! – обиделась девушка.

До её дома мы добрались молча. Низкое одноэтажное здание выглядит, как и все на этой улице ухоженным, новеньким и красивым. Белая краска, красная яркая черепица, даже дождь несильно омрачил вид домика. Крыльцо очень высокое, не сравнить с моим. Салли быстро управилась с замком, отворила высокую ореховую дверь, и мы попали в её обиталище.

– Устаивайся! – весело предложила Салли, снимая длинный плащ, – Я скоро буду.

Послушав ушедшую в глубины дома девушку, я снял верхнюю одежду, избавился также от системы и водрузил всё на кривую культю услужливой вешалки. Стоять в дверях, как бедный родственник, в мои привычки не входит, и я сразу принялся за изучение небольшого домика мисс Фер.

Планировка несложная: из прихожей можно попасть в каждую из трёх комнат дома. Налево кухня, как я заметил. Кухонка совсем крошечная, тесная, но организованная с умом и вниманием к мелочам. Направо, вероятно, личный кабинет Салли, так как ушла она именно туда. А я решил покинуть прихожую и перейти в более светлую гостиную, что прямо по курсу.

Это, явно, самая большая комната в доме, просторная такая. В дальнем левом углу располагаются два крупных чёрных дивана, отлично контрастирующих с почти белыми обоями. Перед диванами стоит светло-бежевый столик с причудливыми ножками, которые словно спиралью закручены. Вдоль дальней стены расположились всевозможные шкафчики с обилием цветов и растений на них – прямо настоящий дендрарий. У правой стенки притаились высоченные старинные часы, с неунывающим красным маятником, вовсю летающим вправо-влево. Рядом со входом стоят в ряд три комода с какими-то фотокарточками в рамках. Судя по улыбчивым лицам, это всё родственники Салли.

Я прошёл через всю комнату и шлёпнулся на диван, сразу обнявший меня обивкой. Ещё раз лениво окинув помещение комнаты, я заметил деталь, которую раньше по невнимательности пропустил: в углу комнаты стоит клетка на высокой подставке, а в клетке застыл дрозд. Маленькая птица склонила голову, распушила пёрышки и завертелась, не сводя при этом с меня взгляда.

А под клеткой развалился целый прайд других обитателей комнаты. Ничуть не боясь, ко мне двинулся клин из семи кошек, издавая редкие тихие мяуканья и помахивая хвостами, словно царственными плюмажами. Кошачья братия подобрана весьма колоритно.

Перейти на страницу:

Похожие книги