Между тем довольный произведенным впечатлением губернатор уже тянул его дальше, в следующий отсек. Там было все для спасения отравленных, включая крутой японский диализный аппарат и специальную систему водоподготовки. В диагностическом отделении Пиф обнаружил современный компактный компьютеризированный рентгеновский кабинет и две системы УЗИ, причем одну — экспертного уровня, с высоким разрешением, способную синтезировать трехмерные изображения. Там же располагалась мини-лаборатория, тоже очень современная.
Операционную он даже снял на камеру мобильника, чтобы послать Балтеру — вот какие у нас на островах происходят чудеса! Она также была напичкана электроникой: от наркозных аппаратов до лазерных скальпелей, от еще более серьезной системы мониторинга до дефибрилляторов, которых было даже два — большой стационарный шкаф и автономный чемодан, весом килограммов под десять.
Пиф снял крышку с алюминиевого чемодана и щелкнул тумблером включения. Информационный экран засветился, умный девайс начал сам себя тестировать. В итоге он оказался готов к работе, хоть и с наполовину разряженным аккумулятором. Впрочем, и этой половины хватило бы на двадцать-тридцать разрядов энергией в триста джоулей.
– Откуда здесь все это? — спросил Пиф, немного придя в себя.
– Правительство подарило, — похвастался Антонио. — Мы же — южный форпост цивилизации.
– А почему койки пустуют? Хилеры вытеснили врачей? — поинтересовался Светлов.
– Врачи сами себя вытеснили, — уже невесело ответил губернатор и почему-то укоризненно посмотрел на Августина. — Четвертого отучили — никто не вернулся на остров.
– Почему?
– В больших городах — больше денег и есть куда пойти вечером. Короче, на пятнадцать тысяч жителей — три фельдшера.
– Но я и фельдшеров не вижу. — Пиф искренне не понимал, как можно не захотеть работать на таком оборудовании.
– Они военные, служат на базах. В случае чего подлетают сюда на вертолете или приплывают на катере. Тяжелых больных возим в город, здесь двести километров.
– Тоже на катере?
– Зачем? У нас свой самолет.
Антонио вновь повеселел — все же радость от хвастовства органически присуща южным людям — и махнул рукой в сторону, откуда они пришли.
«Слона-то я и не приметил», — как в Бангкоке, подумал Пиф. Они чуть не вплотную прошли мимо одномоторной «Сессны-172» — амфибии, поставленной отдыхать в тень.
Губернатор закрыл ангар, и они двинулись в обратный путь. Пиф молчал, переваривая увиденное, а Антонио о чем-то — и довольно сердито — на пилипино переговаривался с сыном хилера. Тот отвечал так, будто оправдывался.
Вернулись к губернаторскому дому и ахнули: очередь жаждавших почти медицинской помощи не только не уменьшилась, но и увеличилась без малого вдвое. Люди стояли или сидели на корточках: пожилые, молодые, совсем дети.
Хилер на мгновение вышел на крыльцо дома, вытер голову услужливо поднесенным полотенцем, смоченным холодной водой.
– Устали? — сочувственно спросил Пиф.
– Устал, — честно ответил Николас и, помолчав, добавил: — Вот что, ребята, давайте помогайте. Многим и вы в состоянии помочь.
Пиф легко пропустил мимо сознания обидное «и вы». Он совсем был не прочь помочь. Но у него ж ни диплома, ни сертификатов! Как же быть, ведь он просто не имеет права заниматься врачебной практикой?
Начинающий доктор изложил свои сомнения вслух. Стоявший рядом губернатор рассмеялся:
– Ты знаешь, что должно быть написано в дипломе?
– Конечно, — растерялся Пиф.
– Вот и напиши. А я распишусь и печать поставлю.
– И он будет действителен? — усомнился будущий эскулап, иначе представлявший себе процесс легализации высшего медицинского образования.
– Не сомневайся, — веско припечатал Антонио. — Все, что я подписал, на острове действительно.
Николас быстро рассортировал больных.
Августину достались несколько простуженных — это в тропиках обычное явление, плюс жалующиеся на боли в сердце, животе, позвоночнике, ногах — короче, первичные больные врача-терапевта. После предварительного диагноза их нужно было отправить различным специалистам.
Пифагор же получил типичных хирургических. Трое — с нарывами, двое — с ужасным фурункулезом, еще двое предъявили такое, что юный доктор отложил решения об их лечении на потом.
Августин остался рядом с отцом, а Пиф повел своих пациентов к госпиталю. На этот раз его сопровождала Имельда, жена Антонио, с которой уже поработал хилер, смуглая, полная и веселая женщина.
– Не бойся, сынок, — обрадовала она Пифа. — Николас все равно не умеет вскрывать нарывы, — так что, кроме тебя, им никто не поможет.
– Как это, великий хилер — и не справится с фурункулом? — поразился Пиф.
– Ага, — весело рассмеялась Имельда. — Тромб у меня дважды вытаскивал, если б не он, давно померла бы, а занозу вытащить не сможет. И Августин тоже, хоть и диплом имеет. Настоящий, не от Антонио, — добавила она. И расхохоталась: — Юный Аугусто боится крови. Его мой муж постоянно стыдит, что тот по специальности не работает. Только все без толку.
– А кто ж у вас тут по занозам?