Читаем Аватара полностью

Вот те люди, о которых следует побеспокоиться. Кроме них у нас есть множество менее очевидных кандидатов. Это те, кто заправляет всем делом, начиная от моего ассистента Шово и Зои Паламас, которую я пугал опасениями скорого восстания на Деметре, вплоть до техников на космических станциях, которых просили обнаружить «Чинук» и передать ему команду возвращаться домой.

Сэр, ситуация не только опасна, она ухудшается. Я все менее и менее способен справиться с нею самостоятельно. Необходима сильная поддержка. Из всей нашей группы лишь вы способны предоставить мне таковую.

Макаров свирепо ткнул сигаретой в пепельницу, потянулся к другой и буркнул:

— Так что вы хотите от меня именно сейчас? Квик вздохнул:

— Если бы я знал это, сэр, мне бы, наверное, было незачем обращаться к вам. Дело в том, что ситуация может выйти из-под контроля. Если дела пойдут неважно, я, возможно, не сумею сохранить все в тайне. Более того, я не имею достаточного опыта в этой области. Но, используя ваши советы, связи, предложения… вы следите за моей мыслью?

Предположим, все сойдет в соответствии с нашим расчетом. «Чинук» вернется к Т-машине, послушно сохраняя молчание по аутеркому. Дежурит сторожевой корабль «Коперник», на помощь ему спешно выслан «Альхазен». Экипажи обоих кораблей предупреждены о том, что «Чинук» разыскивают на Деметре и считают захваченным опасными преступниками. К тому же Брусcap из Европейской федерации позаботился, чтобы на «Альхазене» капитан и стрелок оказались людьми, которые не рассуждая исполнят приказ и будут стрелять при любом сомнении. Национальное правительство защитит их потом перед бюро расследований… Итак, предположим, что «Чинук» проходит к Фебу без всяких инцидентов и «Ломоносов» эскортирует его прочь. Оказавшись подальше от «Бора», «Ломоносов» посылает абордажный отряд, который арестовывает деметриан, допрашивает их, связывается с губернатором Хэнкок и ожидает дальнейших распоряжений.

Мы еще не знаем, что именно успела натворить шайка Бродерсена и что еще может сделать. Следует рассчитывать на какой-нибудь пакостный сюрприз. Например, они могли распропагандировать охрану на Колесе. Мы должны быть готовы к быстрым и решительным действиям.

Ну а сейчас надо ждать неприятностей, которые начнутся в ближайшие несколько часов и реализуются сотней непредсказуемых вариантов. Что делать тогда? Повторяю, сэр, события развиваются слишком быстро. Нам придется импровизировать, нас мало, наше прикрытие изобилует дырами. Слишком много людей — от Гадеса до Колеса и обратно — вскоре будут задавать слишком много вопросов. Что будем мы делать? Макаров пыхнул вонючим дымком.

— Все зависит от того, какова реальность, — сказал он. — Вы правы, я буду ожидать рядом с вами.

И, подумав мгновение, добавил:

— Абсолютная реальность всегда чревата смертью.

Квик выпрямился. «Я наполовину боялся именно этого. Но неужели наполовину и желал?»

— Я не вполне понимаю, — осекся он.

— Разве у англичан нет поговорки: мертвые не говорят?

«Да, и сколько же могил наполнили твои палачи, Макаров?» Язык Квика сделался ватным. Ему стало холодно, хотя в кабинете было натоплено.

— Мы имеем… наша группа… обсуждала крайние меры, — на случай крайней необходимости.

— Вы только что говорили мне, что необходимость становится крайней, — осознавая это или нет.

Квик ухватился за ручки кресла. «Нападение!»

— Что, если вы выразитесь конкретнее, сэр? Макаров взмахнул сигареткой.

— Ну хорошо, — голос его оставался деловитым. — Как вы понимаете, я думал об этом и переговорил с людьми из нашей команды. До вас очередь не дошла, но простите, в этом нет оскорбления. Ваши действия и сам факт вашего лидерства демонстрирует наклонность к реализму.

Можно уничтожить «Чинук» и его экипаж. А потом выслать доверенное подразделение и вывести в расход персонал Колеса, в том числе Трокселла.

Что касается «Фарадея»… не знаю, можно послать «Ломоносов» и уничтожить его у Гадеса. Потом придется объяснить все потери прискорбной серией несчастных случаев, происшедших в столь тесной последовательности. Но в отношении «Фарадея» можно не торопиться. Пожалуй, я бы предпочел пощадить его, поскольку экипаж слышал намеки на чудовищ со звезд.

В идеальном случае мы объясним происшедшее в Колесе тем, что чудовища поработили экипаж «Эмиссара», а потом взяли верх и на карантинной станции. Ну а когда Бродерсен явился к ним со своим частным расследованием, они приманили «Чинук» к себе, захватили людей и отправились в корабле на родную планету, к счастью возбудив подозрения на «Ломоносове», который разнес их на куски.

— Невзирая на общность намерений — фантазии, мой друг, фантазии. — Квик счел необходимым ответить шепотом. — Вы серьезно предполагаете, что мы сумеем заставить человечество проглотить подобную чушь?

— Слопают, — отвечал Макаров. — Когда правительство что-нибудь утверждает, граждане не станут оспаривать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика