Читаем Аванпост (ЛП) полностью

Кто-то был здесь. О, черт. Я пригнулась пониже и замерла, прислушиваясь к голосам. Это был не Бо, он бы вошел через гараж. Это была его мама? Кто бы это не был, у него определенно был ключ. Как бы я объяснила ей, что я делала в доме Бо? Может быть, я могла бы сказать, что я уборщица.

Дверь распахнулась, и я начала паниковать. Побег был невозможен, и я не могла сейчас просто выскочить из-за прилавка, притворяясь экономкой Бо. Я бы напугала посетителя до полусмерти.

Может быть, это был Майкл. Пожалуйста, пусть это будет Майкл.

— Давай, приятель, — позвал снаружи женский голос.

Проклятье! Это не Майкл.

— Давай посмотрим, сможем ли мы найти твоего ми-ми, — сказала она.

— Как ты думаешь, где он его оставил? — раздался снаружи другой женский голос.

Я знала этот голос.

Я жила с этим голосом много лет.

Фелисити.

Маленькие ножки застучали по деревянному полу, и дверь со щелчком закрылась. Это, должно быть, Мейзи и Коби с Фелисити на буксире.

Люди, которых я действительно хотела увидеть, но не могла. Люди, которые подверглись бы риску, если бы узнали, что я остановилась в доме Бо. Люди, которые были просто на другой стороне кухонного острова, где пряталась я.

Может быть, они уйдут. Может быть, они получат то, за чем пришли, а потом ускользнут. Если бы я осталась прямо здесь, спрятавшись, они могли бы даже не узнать, что я была в доме.

— Ладно, приятель, где ты оставил свою ми-ми? — спросила Мейзи у Коби, когда входная дверь закрылась.

— Кровать Буна, — ответил его тоненький голосок.

— Ладно, давай проверим его кровать.

Нет! Собачья кровать находилась между мной и прачечной. Я начала медленно пятиться назад, надеясь, что смогу обогнуть дальнюю часть острова и спрятаться, пока они не пройдут мимо. Я уже почти дошла до угла, когда моя рука поскользнулась на мокром кафеле и задела ведро с водой, которое с грохотом упало. Повсюду расплескались пена и вода, а ведро звякало, заставляя меня вздрагивать, а моих посетителей ахать.

— О боже мой, — воскликнула Мейзи. — Что это было?

— Кто там? — спросила Фелисити.

Черт. Черт. Черт. Вот и все.

— Извините, — пискнула я, затем медленно встала из-за островка, чтобы показать себя. Я неловко помахала им рукой, когда убирала со стойки. — Это всего лишь я.

— Сабрина? — Фелисити ахнула. — Что? Ты здесь? Когда… Как… — Она заметалась вокруг дивана в гостиной. Я встретила ее на другой стороне острова, и она без колебаний заключила меня в объятия.

— Привет. — Я обняла ее в ответ.

— Привет. — Она сжала меня крепче. — Ты в порядке?

Я кивнула.

— Да. Я в порядке.

Она отпустила меня и тщательно осмотрела мое лицо, ее пальцы коснулись пореза, который зажил, превратившись всего лишь в маленький розовый шрам.

— Видишь? Я в порядке.

— Я так волновалась. И я скучала по тебе.

— Я тоже скучала по тебе. — Я улыбнулась своей подруге, а затем повернулась к Мейзи и еще раз помахала ей рукой. — Привет. Извините, что напугала вас.

Шок на лице Мейзи исчез, и она, наконец, ослабила мертвую хватку, вцепившуюся в руку Коби.

— Все в порядке. Я просто рада, что это ты.

— Что ты здесь делаешь? — спросила Фелисити.

— Ну, предполагается, что я должна быть здесь и прятаться. Но вы, девочки, и Джесс обнаружили меня, а я здесь меньше двенадцати часов.

— Но почему? Почему ты не на аванпосте?

Прежде чем я успела ответить на вопрос Фелисити, Коби закричал:

— Ми-ми!

Оставив Мейзи, он подбежал к кровати Буна и вытащил из-под нее маленькое голубое одеяло.

— О, слава богу, мы нашли его, — вздохнула Мейзи. — Прошлой ночью у него был нервный срыв, когда мы не смогли найти это одеяло, а потом он не захотел спать в своей постели. Нет такой вещи, как сон, когда нога двухлетнего ребенка прижата к твоему боку. Я устала.

— Тогда я рада, что ты нашла его.

— Отлично, мы нашли одеяло, — фыркнула Фелисити. — А теперь скажи мне, что происходит?

— Коби, нет! — крикнула Мейзи прежде, чем я успела ответить. Мы все обернулись и увидели, как Коби волочит свое ми-ми по воде, которую я пролила на пол.

— Лови! — Я бросилась за полотенцем, чтобы вытереть лужу, пока Коби не промок насквозь. — Прости. — Я взяла ведро и губку, затем отжала мокрое полотенце в раковине.

— Это не проблема, — сказала Мейзи, оттаскивая Коби от воды. — Он просто помешан на лужах. Это мы виноваты в том, что ворвались сюда. Честно говоря, я думала, что Бо снова уедет на этих выходных.

— Мы приехали сюда только прошлой ночью.

— Я собираюсь задать этот вопрос еще раз и надеюсь, что на этот раз получу ответ. — Голос Фелисити становился все громче. — Почему ты здесь? Зачем тебе покидать аванпост? Тебе безопасно находиться в городе? Что-то случилось? Могу я, пожалуйста, получить ответы, прежде чем окончательно запаникую?

— Я в порядке, так что успокойся. Ничего не произошло. Бо просто не думал, что аванпост — отличное место для меня с приближением зимы.

— О, — выдохнула она, и напряжение в ее плечах исчезло. — Ладно, это хорошая мысль.

— Мама! Фоколадное молоко. — Коби потянул Мейзи за сумочку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену