Читаем Autobahn nach Poznan полностью

Утром Сью выглядела значительно лучше. Вагнер прихватил ее, когда она присматривалась к себе в зеркале, обтягивая смятые кружева. Половину ночи она провела в туалете, но все же ей удалось умыться и спуститься, уже в торжественном мундире морских пехотинцев, к завтраку. Увидав ее, лейтенант Зорг почесал себя задней лапой за ухом. Не было никаких сомнений, что он побился об заклад с Анкой, рискнет ли госпожа полковник вернуться в сортир, чтобы провести там долгие часы, или все-таки откажется от гренок и от жидкости со странным запахом, которая – как объяснили американке – называется «чай»... И Зорг, и Анка увлеченно наблюдали за тем, как Зузя грызет гренки с миной типа «в Пирл Харборе тоже было тяжко...» Вагнер не знал, кто выиграл: его жена или гепард, при гостье расспрашивать было как-то неудобно, хотя вопрос этот интересовал его все сильнее и сильнее. Служанка помогла майору запрясь коня в элегантную двуколку. Через несколько минут ему удалось усадить туда госпожу полковника и лейтенанта. Сью Кристи-Андерсон прикрыла глаза темными очками – и теперь Вагнер не знал, на что она глядела. Щелкая кнутом, он подгонял коня. Движение на улицах в это время только-только начиналось, так что до Грюнвальдского моста они добрались относительно быстро. А уже сразу за ним располагались конюшни Министерства Контрабанды... черт, Воеводского Управления.

Вагнер оставил свою коляску под надзором опытных конюших и по широченным, обязующим напоминать об уважении к властям, еще фашистским лестницам повел американку между гигантских колонн. В холле царил приятный холодок. Сандалии неприятно пляскали по гранитным ступеням. Затем контроль, быстрый досмотр, и вот уже адъютант вводит их к генералу. Когда они проходили в кабинет, Сью наконец-то сняла свои темные очки.

Генерал Барыла отвернулся от окна с видом на Одру и Ткмский остров. Ему каким-то чудом удалось расшевелить свою тушу. И, о чудо, при этом не оторвалась ни одна из пуговиц мундира, застегнутого на чудовищном пузе. Барыла покатился в сторону гостей на своих коротеньких и кривых ножках и протянул ладонь с пальцами-сардельками, поросшими редкими волосами. Вопреки первому впечатлению, мутантом он не был – первый класс чистоты, жена и пять детей.

– Приветствую вас, госпожа полковник, – просопел хозяин кабинета. – Я весьма рад видеть вас целой и здоровой.

– Я тоже рада, господин генерал.

– О... Вы чудесно говорите по-польски.

На сей раз Сью не парировала своим знаменитым «вы тоже». Она только улыбнулась.

– Я наполовину полька.

– Ага, выходит, Кристи в вашей фамилии, это энглизированное «Кишчак»?

– Нет, Андерсон от «Анджеевская».

Барыла тоже улыбнулся и указал гостям на стулья.

– Знаю, что майор Вагнер любитель коньяка, но мне хотелось бы угостить вас кое-чем, производимым на нашей родине. Местный фирменный напиток, – указал он на покрытую каплями измороси бутылку.

– Местная фирменная штучка? – Негритянка все же решила показать коготки. – Неужто амфетамин Х-12?

Барыла рассмеялся, Несмотря на внешность, он был человеком умным и ценил ум у других людей.

– Может, пока что не будем про шприцы, – сказал он, наполняя маленькие рюмочки. – Пока что я предлагаю вам чистую водку.

– Ваше здоровье! – Сью выпила свою порцию залпом, что говорило о неплохом знании польских обычаев.

– А ведь и правду, в ЦРУ стали готовить агентов все лучше и лучше, – Барыла с трудом разместился в кресле за огромным столом.

– Не поняла?

– Что... Агент с проблемами слуха? Такое ведь невозможно.

– Вы сказали «ЦРУ».

Придымленное стекло купола над городом, наряду с плотными жалюзи на окне, отражало странный свет, образуя неподвижные тени на лице генерала. Атмосфера кабинета казалась сонной, как бы не до конца реальной.

– Именно. Хотя вы наверняка прошли подготовку и у морских пехотинцев. Вы всегда заботитесь о хорошей «крыше», но ведь и полковником вы не являетесь, правда?

– Не понимаю, о чем вы говорите, господин генерал.

Барыла тяжело вздохнул и выдул свои громадные губы.

– Я сказал, что вы агент ЦРУ. Ваш шеф – это Терри Робинсон; вы лично занимаете тринадцатую камеру шестого отдела в бункере Ленгли. Помимо отца, пана Анджеевского, вас интенсивно обучали польскому языку более года в криптографическом центре в Детройте. Всего у вас было шесть учителей, в том числе – два поляка: пани Врублевская и пан Мартыняк... Других тоже перечислять?

Американка прикусила губу.

– Вы совершили ряд федеральных преступлений, – продолжал генерал. – Одно из них состояло в том, что вы полизали траву в Национальном Парке бункера Детройт. Впрочем... тоже мне, парк, – презрительно скривился Барыла, – десять метров на десять. К тому же вас еще и сфотографировали. Ладно, пропустим это. Вы нелегально занимались любовью, немножко приторговывали травкой среди коллег. Судебное разбирательство было уже раскручено, но вас завербовали для нынешней миссии. И как-то все даже удалось, ведь правда?

– Я хочу связаться с консулом Соединенных Штатов Северной Америки, – несколько быстро произнесла Сью, показав этим собственное волнение.

Перейти на страницу:

Похожие книги