Читаем Аура цвета индиго полностью

 Маримель Акут - младшая сестра генерала Акута, руководительница ведомства, аналогичного тому, которое в Берберре-2 возглавлял Ян Берг, ярая сторонница жестких мер против мятежного города… Маримель Акут – жена дикого подполковника! Зинка как и Свинг не сумел сопоставить факты, а должен был! Изучая биографии высшего командного состава армии Ямбы, он помнил, что муж Маримель пропал без вести в самом начале конфликта. Ее ненависть к умникам была понятна и оправдана…

 Было уже поздно, около часа ночи. Встречных и попутных машин не попадалось, большинство горожан мирно спали. Зинка ехал в отель и размышлял о том, как можно использовать ситуацию с Маримель и ее мужем.

 Ничего более-менее стоящего на ум не приходило.

 Шпионы ждали своего шефа, спать не ложились.

 - А где ордена? – спросил Скиф.

 Он единственный лежал на кровати, Аристократ и Дантист сидели в креслах. Пахло кофе и сигаретным дымом. Нога Скифа была забинтована. Скиф был бледен, но бодр.

 - Вместо орденов Берг обещал денег дать.

 - Это тоже неплохо, - кивнул Аристократ.

 - Деньги, они даже лучше чем ордена, - тоном знатока изрек Скиф. – А ордена мы все равно не носим.

 - Ну, как прошла встреча? – серьезно спросил Дантист.

 - Берг пытался устроить мне выволочку…

 - За что? – удивился Аристократ.

 - За дикого подполковника.

 - Надо было его прикончить?

 Зинка не ответил. Принял из рук Аристократа чашечку дымящегося кофе, сделал осторожный глоток.

 - Через двое суток разделяемся, - объявил он. - Скиф остается в отеле ногу лечить. Дантист поступает в распоряжение Пьера Шатена. - Зинка сделал еще глоток и полез в карман за сигаретами. – А мы с Аристократом в сопровождении семи людей Берга возвращаемся в район юго-восточной станции.

 - Облава на подполковника? – догадался Дантист.

 - Подполковник Генс Ацияга Икс является без вести пропавшим мужем начальника контрразведки Ямбы, госпожи Маримель Акут.

 - О как! – воскликнул Скиф.

 - А почему она Акут, а не Икс? – прозвучал вопрос Аристократа.

 - А это обязательно?.. Женщины иногда оставляют девичьи фамилии… Маримель – родная сестра президента, генерала Акута, - сообщил Зинка.

 - Да… Представляю, какие условия может выторговать Берг у президента Ямбы в обмен на его свояка, - сказал Дантист. – А если госпожа Маримель по-прежнему любит своего супруга, то… На фото с мужем она выглядела счастливой… Вполне возможно, что от наших услуг Шатен и Берг могут вскоре отказаться.

 - Могут, - кивнул Зинка. - Поэтому нам надо активизировать свои действия. И у тебя, Дантист, все шансы вплотную подобраться к программе «Параллели». Пока мы с Аристократом будем гоняться по лесу за этим сумасшедшим Тарзаном, ты должен все разузнать о «Параллелях».

 - Ты уверен, что нас интересует именно эта программа?

 - Не уверен… Вот ты и разберешься что к чему… - Зинка взглянул на приунывшего Скифа. – Скиф, подстрахуешь Дантиста.

 - Это мы завсегда, с превеликим нашим удовольствием, – ернически произнес Скиф. – Как только нога в штанину пролезать станет…

 - Я что ли тебя собаками травил?

 - Все! Идите-ка вы… спать, - сказал Скиф. – Больному нужен отдых. - Видя, что Дантист потянулся за приготовленным и лежащим на тарелочке шприцем, он повернулся спиной к друзьям, стянув плавки. Зинка и Аристократ вышли из номера.

 - Не переживай дружище, - успокаивающе произнес Дантист, воткнув тонкую иглу шприца в ягодицу Скифа, тот даже не вздрогнул. – У нас двое суток, а на тебе все заживает как на собаке.

 - Неудачное сравнение, - проворчал Скиф.

 - Отдыхай, дорогой товарищ, - сказал Дантист, покидая номер, - а я, пожалуй, еще немного поработаю.

 - Чем заниматься будешь? - зевнув, поинтересовался Скиф.

 - Хочу поближе познакомиться с господином президентом. Пока, правда, только виртуально…

 Придя в свой номер, Дантист открыл ноутбук.

 - Параллели, параллели… Так, что у нас там: параллельные миры?.. Хью Эверетт, американский физик, выпускник Пристонского университета… первым предложил многомировую интерпретацию квантовой механики…

<p>Глава 9. Человек Новый </p>

Интенсивная терапия, которой Дантист подверг раненного друга, делала свое дело. В день отъезда Зинки и Аристократа Скиф уже ходил практически не хромая. Но о том, чтобы ехать вместе с ними, вопрос не стоял. Да и команда, сформированная Бергом, внушала доверие. Джек Потрошитель был единственным, кто не отличался богатырским телосложением. Все парни как на подбор – плечистые, ширококостные, вооружены до зубов. Аристократ и Зинка тоже были ребятами не хилыми.

 - Мы едем воевать? – спросил Зинка у Свинга.

 - Состав поисковой группы определен с учетом возможных осложнений и в соответствии с важностью поставленной задачи.

 - Красиво сказал, - заметил Скиф.

 На крыше каждой из трех машин был установлен противособачий прибор. Вторая экспедиция на юг была оснащена намного лучше первой.

 «По тропинке ходить легче, чем по бурелому», - подумал Дантист. Поимка подполковника сулила Бергу большие шансы на успех в политических переговорах с президентом Ямбы. Для этой цели Берг не стал щадить своих людей. Если бы он даже решил лично возглавить экспедицию, Дантист не удивился бы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иногда покойники оживают

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13
Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Александр Остапович Авдеенко: Над Тиссой 2. Александр Остапович Авдеенко: Горная весна 3. Александр Остапович Авдеенко: Дунайские ночи 4. Тихон Данилович Астафьев: Гильзы в золе (сборник) 5. Сергей Михайлович Бетев: Без права на поражение (сборник) 6. Валерий Борисович Гусев: Шпагу князю Оболенскому! (сборник) 7. Иван Георгиевич Лазутин: Черные лебеди 8. Юрий Федорович Перов: Косвенные улики (сборник) 9. Вениамин Семенович Рудов: Вишневая трубка 10. Борис Михайлович Сударушкин: По заданию губчека 11. Залман Михайлович Танхимович: Опасное задание. Конец атамана 12. Виктор Григорьевич Чехов: Разведчики 13. Иван Михайлович Шевцов: Грабеж                                                                        

Александр Остапович Авдеенко , Вениамин Семенович Рудов , Виктор Григорьевич Чехов , Иван Георгиевич Лазутин , Сергей Михайлович Бетёв

Детективы / Советский детектив / Шпионский детектив / Шпионские детективы