Не дошедшему преданию до Нестора, когда посланные от Козарскаго князя
«Когда император Иустиниан II-й бежал, как пишет Прокопий, в
Из этого сказания можно понять, что Готы Козарские, управляемые своими
Около 290 года по р. х. Армения, следовавшая учению Гебров, озарилась, Христианством и спаслась от потопа Магометанства, которое в 6-м столетии разлилось по Персии и проникло за Кавказ, до самаго Дона. Оно, в свою очередь, образуя ничто иное, как отрицательную сторону двуликаго деизма, подавило положительную сторону деизма Гебров, и этим рушило на востоке возникавшую силу близнеца своего.
В IV уже веке Босфорская область озарилась Христианством и имела своего Эпископа Феофила. В IX веке Константин философ (Св. Кирил) обрел в Козарии
«Иде же книги обретошася, тоу и крещение обретесь» ([406])
Примечание
с тем, чтобы по отпечатании представлено было в Ценсурный Комитет узаконенное число экземпляров. Москва. Января 15-го, 1858 года.
Данный файл-word оцифрован из файла-pdf, отсканированного и привезённого в 2008 г. из Народной библиотеки Сербии (г. Белград).
В отличие от оригинального текста для целей совместимости шрифтов буква
Твёрдый знак в конце слов был везде удалён, а буквы «i» и «I» в словах, написанных кириллицей, заменены на «и» и «И».
Кроме того необходимо отметить, что написание некоторых греческих букв в оригинале сильно отличается от современного расширенного греческого. Поэтому возможно были допущены ошибки при их расшифровке.
Очень низкое качество некоторых сканов приводили к плохому прочтению отдельных букв. В этих местах поставлен знак вопроса в квадратных скобках с примечанием.
Оцифровка сделана Kest (главы II–V) и Spikart в месяце Луннаго пса Вейлетъ в лето 7517 С.М.З.Х. (май-июнь 2009 г.).
ОГЛАВЛЕНИЕ и СОДЕРЖАНИЕ
Вступление. Обзор исторических и народных сказаний об Аттиле. Ложныя понятия о значении названия Hunni.
Новое сочинение Тьерри «Histoire d'Attila» основано на тех же ложных понятиях.
Аммиан — источник этих понятий.
Иoрнанд почерпает свои сведения о Гуннах из Аммиана и народных сказок.
1. Приска Ритора, находившагося при Византийском посольстве к Аттиле.
2. Пристрастныя свьдения Иoрнанда.
3. Латинския легенды средних времен, исполненныя вымысла.
4. Угорския или Мадярския сказочныя предания о Гуннах.
5. Народныя квиды иди гайды севера. Эдда, витязныя песни и сказания или саги; значение их и начало с водворения Готской письменности при Карле великом.
Исландския и Гренландския квиды и саги, записанныя в XI–XIII в.
Voluspa. Мнимая Valicinium Valae, заключающая в себе перевод 1-й книги МетаморФоз Овидия.
Новая Эдда. Предание о Гильве, владетеле Славонии Скандинавской, прозелите Готов, давшем им, по переселении из Дации на север, остров Зеландию во владение.
Гренландския Atla quida — песнь об Аттиле, и Atla-mal — слово об Аттиле. Труднопонимаемое их содержание.
6. Nibelungenlied. Поэма, приписываемая 13 веку составленная из народных сказаний Niilmiga Saga, о мщении Гудруны второй жены Аттилы своим братьям Нибелунгским владетелям. Описание события более достоверно и совершенно противоречит квидам.
7. Поэма на лат. языке Valtarius Aquilanus, почерпнутая, как и Nibelungenlied из Сборника переработанных Русских сказаний (Vilkina Saga).
Темные переводы квид.
Причина переселения Готов из Дации Дунайской на север.
Придание о Гильве, владьтеле Скаидии, и островов Балтийских.
Древняя Иcтopия Дании, или северной Дации.
Владетели Кимбрийскаго или Сербскаго полуострова.