Блейд кивнул, искоса рассматривая научного руководителя проекта "Измерение Икс", возвышавшегося на своем высоком табурете подобно старому орлу на насесте. За последние полтора года он познакомился еще с двумя Лейтонами - или другими ипостасями этого хорошо знакомого ему человека. Странно, что подобное событие случилось в двух экспедициях подряд, во время девятнадцатого и двадцатого странствий! Пожалуй, Лейтон из Блоссом Хиллз был помягче... да, помягче и подушевней... Зато его аналог из Зазеркалья оказался куда как крут! Хотя раньше Блейду казалось, что трудно найти человека жестче и круче его светлости. Но, в конце концов, все три ипостаси являлись, в определенном смысле, одним и тем же Лейтоном - разумеется, с небольшими отклонениями.
Усилием воли Блейд заставил себя прислушаться к тому, что толковал старый ученый.
- На первой стадии, Ричард, вы должны переслать десяток мелких животных и птиц - теплокровных, я имею в виду. Ящерицы, рыбы и бабочки меня не интересуют. Голуби, кролики, крысы - что-то такое, размером не больше кошки или фокстерьера... Вторая стадия - крупные животные, овцы, козы, лошади... Вы осилите пересылку лошади, мой дорогой?
- Ну, если там найдутся лошади, я постараюсь...
Лейтон с подозрением уставился на своего подопытного.
- Только не присылайте тигров! Ни тигров, ни львов, ни пантер! С ними будет чрезвычайно тяжело работать! И вообще лучше ограничиться домашними животными.
- Как насчет слонов? - спросил Блейд.
- Ваш юмор неуместен! - его светлость возмущенно фыркнул. Возможно, вы и сумели бы телепортировать слона, но это истощит вашу ментальную силу.
- Хорошо, сэр, ограничимся лошадьми и верблюдами.
- Лошади будет вполне достаточно... небольшой лошадки, вроде шотландского пони. И поосторожнее с собаками! Крупные собаки весьма опасны!
- А что делать, сэр, если там, - копируя Лейтона, Ричард Блейд поднял взгляд к потолку, - не окажется животных, ни маленьких, ни больших?
- Это невозможная ситуация!
- Почему же? Вспомните хотя бы предыдущую экспедицию! Эту Дьявольскую Дыру!
Его светлость погрузился в мрачные раздумья, а Блейд и Дж. переглянулись с едва заметными усмешками. Во время своей двадцать первой командировки странник попал в гигантское древнее подземелье, в котором ютились жалкие остатки местного человечества - без солнца, без свежего воздуха, без всяких надежд пробиться на поверхность планеты. В той проклятой дыре росли только мхи, лишайники и грибы, а самым крупным представителем животного мира был земляной червь, почитавшийся аборигенами за изысканное лакомство. Кроме червей, в пещерах водились сороконожки, мокрицы, пауки и прочая мерзость.
Да, теория - теорией, а практика - практикой! Блейд мог бы указать на еще один недостаток лейтоновских планов. Вполне возможно, он окажется в мире, где будет великое множество животных, но таких, что тигр по сравнению с ними будет выглядеть ласковым котенком! Он вспомнил о мрачном холодном Берглионе, где водились снежные драконы в непроницаемой броне, и о болотах Джедда - там обитали жуткие чудища, способные сожрать любого земного хищника в мгновение ока.
- Договоримся так, - Лейтон наконец нарушил молчание. - Если вы попадете в некие экстремальные условия, не подходящие для проведения экспериментов, то подадите сигнал, и я вас заберу. После этого мы сделаем еще одну попытку.
- Если я останусь цел и невредим, - заметил Блейд, вызвав возмущенное пыхтенье Дж.
- Дик, мой мальчик!.. К чему такие мрачные прогнозы?
- Все может случиться, сэр.
- Да, все может случиться, - согласился его светлость, - а потому в течение первых пятнадцати дней я буду наготове. Если сигнала экстренного возврата не поступит, считается, что все в порядке. Так, Ричард?
- Согласен, сэр. Либо я пришлю вам окровавленные стрелы, ветки, тряпье - либо что-то более обнадеживающее... скажем, цветок, плоды, монетку... Ну, как всегда.
- Договорились! Итак, когда вы покончите с мелким и крупным зверьем, наступит третья стадия - телепортация людей. По сути дела, это самое важное.
Блейд прочистил горло. Хотя он не в первый раз выслушивал лейтоновские инструкции, эта часть плана все еще внушала ему изрядные сомнения. Не в технической части, разумеется, скорее его смущали моральные аспекты дела.
- Осмелюсь заметить, сэр, с людьми могут быть кое-какие сложности.
- Не вижу проблемы, Ричард, - Лейтон насупил седые брови.
- Опыты такого рода над людьми опасны и безнравственны. Тем более без их согласия...
Глаза его светлости полыхнули дьявольским огнем.
- Мы с вами не в воскресной школе! Конечно, опасны и безнравственны, но прецедент уже имеется! Тогда все кончилось сравнительно благополучно, и я не припоминаю, чтобы вы спрашивали согласия пересылаемого объекта!