Читаем Атомный экспресс полностью

Влад тяжелой статуей продавливал задницей диван у самой двери и по-прежнему тупо смотрел на бутылку с минералкой, а напротив него, взгромоздившись на столик и поставив ноги в пыльных кроссовках на постель, сидел Филин. Он сильно изменился за то недолгое время, пока я его не видел. Одежда его была выпачкана то ли в краске, то ли в солярке, на руке, чуть выше кисти, запекшейся кровью чернел глубокий порез. Лицо его блестело от пота, лоб, изрезанный глубокими морщинами, напоминал полусырой блин из плохой муки, а нос заметно выделялся своим багровым оттенком и оттого казался непомерно большим, клоунским. Взгляд Филина плыл, казалось, что у него, как у хамелеона, зрачки движутся независимо друг от друга. Ствол автомата, в отличие от него, нацелился на меня своим черным зрачком не мигая.

– Сядьте, – медленно произнес Филин. – Я еще не все сказал вашему другу. Очень хорошо, что вы зашли к нам.

Я уже успел привыкнуть к особенности речи Филина, но сейчас я даже при большом желании не мог уловить в его голосе игры и жестокости. Наши с Владом колени соприкоснулись, когда я сел на край дивана. Мой друг наконец оторвал взгляд от бутылочной этикетки с изображением хрустальной горной вершины и взвалил его на меня. «Как он меня достал!» – прочел я мысль Влада.

Филин часто дышал и осматривал меня с ног до головы, словно делал массаж глазами. Это продолжалось слишком долго, и я откровенно заскучал. Влад отхлебнул воды и протянул бутылку мне.

– Я как чувствовал, – произнес Филин взволнованно. – К интуиции всегда надо прислушиваться, она зачаток предвидения. Перебор… Не успел.

Влад вздохнул. Похоже, что он это уже слышал.

– Мне нужен врач, – твердо сказал Филин. Это прозвучало как приказ с нотками безапелляционного каприза. – Может, кто-нибудь из вас – врач?

Мы с Владом снова переглянулись, словно хотели уточнить, не врачевал ли кто-нибудь из нас в прошлом.

– Что молчите? – надрывно спросил Филин, переводя взгляд с меня на Влада, и громче добавил: – Что молчите?! Отвечайте же!!

Я покосился на ноги Филина, затем на грудь, руки и голову. Никаких заметных следов ранения не было заметно.

– Я умею только смазывать зеленкой царапины и снимать рассолом похмелье, – мрачно признался Влад.

Филину было не до шуток. Он провел рукой по лицу, которое источало капли пота, словно оконное стекло в дождливую осень, и посмотрел в упор на меня:

– А вы?

Я пожал плечами:

– Увы! Но у нас, если не ошибаюсь, Мила врач.

– Сюда ее! – тотчас приказал Филин, и глаза его широко раскрылись, как у умирающего от жажды при виде стакана воды.

– А что, собственно, случилось? – поинтересовался Влад. Его, как и меня, донимало любопытство. – Может быть, мы чем-нибудь поможем?

– Сюда Милу!! – вдруг несдержанно, с необыкновенной яростью крикнул Филин и передернул затвор автомата.

Мила, по-моему, сама нуждалась в медицинской помощи. Она стояла в коридоре у разбитого окна, подставляя ветру несвежее, уставшее лицо и, по-рыбьи открывая рот, глубоко вдыхала горячий воздух.

– Как вы себя чувствуете? – вполне искренне спросил я.

– Отстаньте от меня, прошу вас, – слабым голосом ответила Мила, даже не взглянув на меня. Одной рукой она комкала край занавески, словно испытывала сильную боль и сдерживала себя, чтобы не кричать.

– Филин требует врача.

– Но при чем здесь я? Вы же прекрасно знаете, кто я!

– Надо продолжать игру, – терпеливо объяснил я. – Один раз вы представились врачом. Если сейчас откажетесь, то последствия могут быть плачевными.

Мила молчала. Ей все еще было дурно, и на то, чтобы продолжать игру, у нее не было сил. Но возразить ей было нечем.

– А что с ним? – недовольным голосом, с каким замшелый бюрократ идет на уступку, спросила Мила.

– Не знаю. Но выглядит он неважно.

– И как, по-вашему, я буду его лечить?

– Пощупайте у него пульс, посмотрите на язык, оттяните веко! Скажите, что он, должно быть, что-то не то съел, – зашипел я, озираясь по сторонам. – Мне, что ли, учить вас притворству и лицемерию?

Мила покосилась на меня и скривила рот, словно выпила дешевой водки.

– Это на что вы намекаете? Умник какой!

Она продолжала стоять, выдерживая паузу, без которой самолюбие было бы сломлено.

– А где его напарник? – зачем-то спросила она.

– Я выкинул его с поезда.

– В самом деле? Вы так легко признались в этом. Тогда, может быть, сознаетесь, что ударили проводницу?

– Бога ради, не тяните время, он может открыть стрельбу!

Мила покачала головой, поджала губы и отошла от окна. Но вместо того чтобы направиться к Филину, она зашла в свое купе и, встав напротив зеркала, стала причесываться. Я чувствовал, что мое терпение на исходе.

– Потом причешетесь! Вы хотите, чтобы я повел вас силой?

Мила усмехнулась. Она заметила, что я завожусь, и от этого получала удовольствие.

– Почему вы такой нервный? Может быть, я хочу понравиться Филину.

– В самом деле, – угрюмо заметил я. – В этом вагоне вы вряд ли еще кому сумеете понравиться.

– Естественно, – легко отпарировала она. – Филин здесь единственный мужчина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецназ в отставку не уходит

Атомный экспресс
Атомный экспресс

По среднеазиатской пустыне мчится поезд. Похоже, что конечная станция у него находится в аду. Вагон с радиоактивными изотопами плюс цистерны с нефтью превращают состав в монстра-убийцу, несущего смерть всему живому. Террористы должны быть довольны – кроме страшного оружия, в их руках еще и несколько пассажиров-заложников. Этим легко шантажировать любое правительство, тем более что путь экспресса пролегает по аварийной колее к границе сопредельного государства. Никто не может остановить обезумевший поезд. В борьбу с террористами вынужден вступить Кирилл Вацура, по воле судьбы оказавшийся среди пассажиров рокового вагона. Для него, бывшего спецназовца, этот поединок – настоящая война, в которой существует только одно правило: убивай, иначе убьют тебя…

Андрей Дышев , Андрей Михайлович Дышев

Боевик / Детективы / Боевики
Крымская ракета средней дальности
Крымская ракета средней дальности

В горном Крыму расположена секретная воинская часть. Ни местные жители, ни органы правопорядка не знают, кто в ней служит и чем занимается личный состав. Только одна чудаковатая девушка утверждает, что эта воинская часть «нехорошая», странная. В ней якобы служит ее возлюбленный, да только на письма не откликается, со службы не возвращается – словом, как в воду канул. К кому только не обращалась за помощью – все тщетно! Частному детективу Кириллу Вацуре, как бывшему спецназовцу, несложно было бы разыскать пропавшего бойца, да вот только «воинскими делами» его сыскное агентство не занимается. Впрочем, не занималось до поры до времени. После того как над Черным морем был сбит пассажирский самолет, а несложные расчеты курса точно указали, что выпущена ракета была именно с той самой злополучной воинской части, Вацура приступил к расследованию. И ужаснулся тому, что ему стало известно...

Андрей Михайлович Дышев

Боевик / Детективы / Боевики
Плацдарм по бросовой цене
Плацдарм по бросовой цене

Кирилл Вацура когда-то служил в спецназе. Он выполнял опасные поручения, проникал в тыл к афганским моджахедам, подрывал вражеские оружейные склады, убегал из плена, стрелял, выпрыгивал из горящего самолета – словом, по полной программе рисковал жизнью. А теперь он занимается, казалось бы, исключительно мирным делом – бизнесом. Вот, например, в складчину с другом купил по подозрительно маленькой цене крохотный островок в океане, чтобы построить там туристический центр. Но вдруг выясняется, что за островом тянется шлейф дурной славы: все его прежние владельцы либо исчезали без вести, либо погибали при весьма странных обстоятельствах. А первая же попытка высадиться на райский берег стала для счастливых землевладельцев прыжком в ад. И пришлось Кириллу вспомнить все те навыки, которые он приобрел за годы службы в спецназе…

Андрей Дышев , Андрей Михайлович Дышев

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика