— Какой может быть расчёт в таком замужестве? — Я махнула в его сторону ножовкой. Как будто передо мной стоял не красивый, сильный, отзывчивый мужчина, а безродный, нищий калека. — Считаешь себя удачной партией? Ни состояния, ни совести, ни мизинца. Палец, на который она должна была надеть обручальное кольцо, ты отрезал по желанию другой.
Помрачнев, комиссар очень тихо добавил:
— И ей об этом знать незачем.
— Ты за кого меня принимаешь, если думаешь, что я стану шептаться с твоей женщиной о тебе?
Мол, мне нет дела ни до первой, ни до второго. Как же.
Я принялась за работу с яростью, уже через минуту распилив среднее звено короткой цепи наручников. Всё во мне кипело от гнева, а Ранди снова не было рядом, чтобы стать свидетелем очередного нанесённого нам оскорбления.
— Что ты делаешь? — Дагер до последнего не хотел вмешиваться в мои забавы, но принуждённое молчание толкнуло его на подобные банальности.
— Ошейник. Нравится? Хочешь себе такой же? Держи, у меня остался один.
Дагер поймал один из браслетов, просто потому, что иначе ему за ним пришлось бы наклоняться.
— Так Ранди не дома? — Я не ответила. — Думаю, он вернётся до комендантского часа.
Комендантский час, чтоб меня? Его не в силах остановить даже я, что говорить о правилах, придуманных врагами, которым подчиняются враги и которые действуют на вражеской территории?
— Напрасно, — бросила я, сметая металлическую пыль со стола и пола. — После одиннадцати у него начинается основное веселье.
— Ладно. Но если он попадётся…
— Не попадётся.
Хотя меня это мало беспокоило даже при ином раскладе. Заключение стало бы для Ранди отличным уроком покорности. Я не стала бы просить Дагера хлопотать за него, но навестила бы его сама. Затем, чтобы рассказать о своих планах, в которых он не значится лишь потому, что сам так решил.
— В детстве он был таким тихим и осторожным. Постоянно меня избегал. Да, кажется, я ему никогда не нравился. Тогда меня это задевало, а теперь… лучше бы он меня избегал и дальше. — Дагер постарался найти общую тему, но едва ли мне хотелось говорить сейчас о Ранди или вспоминать былое. — Знаешь, здесь контроллеры пользуются особым почётом. Это элита армии, и я всегда в некотором роде завидовал им. Но теперь… Я не хочу сказать, что тебе с ним не повезло, но такие, как он… Будучи контроллером, ты не можешь его контролировать. И уже никогда не сможешь. Ни ты, ни кто-нибудь ещё.
Как будто отрубленный палец давал ему право учить меня жизни или порочить репутацию Атомного. Хотя Дагер не сказал ничего, о чём бы я сама не думала раньше.
— Пусть развлекается. Он заслужил это как никто другой. Не переживай, на моей памяти он никогда не дрался с мужчинами, которые не давали повода, и не трахал женщин, которые не хотели этого.
— Я не за него переживаю. Неприкасаемым свойственен разгульный образ жизни, это в их природе. Из них никогда не вырастало порядочных людей. Но ты… В былые времена я бы сказал тебе держаться от него подальше. И не потому что «пёс» — неподходящая компания для леди, а потому что он — плохой мужчина.
Ты даже не представляешь насколько.
— Твоя забота очень трогательна, но неуместна. — Я разглядывала аксессуар, который идеально подойдёт регулярно срывающемуся с «поводка» Атомному. — Мне всё равно, чем он занимается и с кем, потому что он неизменно возвращается ко мне.
И если бы Ранди объявился в эту саму секунду, я бы продемонстрировала комиссару его абсолютную покорность. Например, я могла бы сказать, что «Атомный» неподходящая кличка для такого неприкаянного, блудливого животного, и что отныне его будут звать «Бродячий». И раз ему самому по душе роль пса, который бегает в темноте по подворотням в поисках об кого бы почесать клыки и кому бы приткнуть член, пусть просит прощение по-собачьи. Я бы сказала ему:
— Становись на четвереньки и ползи.
И он бы сделал это. Дело тут не в раскаянии или подчинении. Просто Ранди не отказался бы лишний раз доказать мне, себе и кому бы то ни было нерушимость наших уз — безумных, но крепких.
И я бы вручила ему в ответ на его покорность «поводок».
И он бы тут же надел его и сказал, что будет носить его не снимая, а я бы ответила:
— Конечно, будешь. Ведь ключ я выкинула.
Глава 52
Но новый «ошейник» Атомному удастся примерить лишь следующей ночью.
Он объявился перед самым рассветом и до того, как смыть с себя запах сигарет и женского тела, решил заглянуть в комнату, где спал его контроллер. Намерения Ранди были исключительно доброжелательны и чисты, до тех пор, пока он не переступил порог и не заметил в темноте постороннего.
Разбуженная криком, я вскочила из кресла (которое предпочла кровати), лихорадочно ощупывая себя в поисках оружия. И прошло не меньше минуты, прежде чем я сообразила, что это не очередной кошмар, а я уже давно не на войне. Включив свет, я долго не могла разлепить веки. Короче говоря, я потратила в пустую кучу времени, прежде чем увидела картину целиком.
Ранди стоял над Дагером, подошвой ботинка вдавливая его раненную руку в пол. Из носа комиссара фонтанировала кровь.
— Тубо!