Читаем Астрономия полностью

3. Мы также дали определение летнего круга и сказали о том, почему он одновременно не называется зимним, чт0 вводит в заблуждение тех, кто придерживается этого мнения,[8] и каково действие, производимое движением Солнца в этой части сферы.[9] Кроме того, мы в надлежащем порядке изложили причины разделения кругов на восемь частей.[10] придерживается этого мнения[небесного] экватора и сказали о действии, производимом доходящим до него Солнцем. При описании этого круга мы объяснили, почему Овна называют быстрейшим среди созвездий.[11] Далее мы немного рассказали о зимнем круге.[12] Затем мы описали зодиакальный круг и производимое им действие, и сказали о том, почему следует сосчитывать двенадцать, а не одиннадцать[13] знаков, а также привели наше мнение относительно других кругов.[14]

4. Подробный рассказ об этих предметах подвел нас к тому, чтобы объяснить следующее: сам ли небосвод вращается вместе со звездами, или небосвод неподвижен, а звезды движутся наугад, блуждая; каково о том и наше мнение, и мнение многих других, и какова причина вращения небосвода.[15] Кроме того, мы объяснили, почему одни созвездия восходят быстрее, а заходят медленнее, другие же восходят медленнее, а достигают заката скорее, а также почему созвездия, взошедшие в одно и то же время, не заходят одновременно.[16] В том же месте нашего сочинения мы объяснили, почему на сфере вышерасположенные полукруги не равны нижерасположенным,[17] и какие обстоятельства препятствуют нам видеть звезды. Кроме того, мы отметили находящиеся в зависимости от восхождения двенадцати знаков и наблюдающиеся одновременно с их восхождением восходы и закаты других созвездий.[18] Затем мы обстоятельно и последовательно выяснили, вращается ли Солнце заодно с небосводом, или оно совершает собственное движение. А поскольку оно совершает собственное движение противоположно восходу двенадцати знаков, почему нам представляется, что оно восходит и заходит вместе с небосводом.[19]

5. Сразу же вслед за тем мы в немногих словах рассказали о движении Луны и о природе ее света: светит ли она своим, или заимствованным светом; затем о том, почему происходят затмения Солнца и Луны; почему кажется, что Луна, совершая путь по тому же кругу, движется быстрее Солнца и что обманывает тех, кто придерживается этого мнения; каково расстояние между пятью планетами; пять их или семь; на самом ли деле пять планет движутся наугад, блуждая, или все, и как осуществляется движение пяти.[20] Мы также указали, на каком основании древние астрономы утверждали, что созвездия и планеты имеют неодинаковое время возвращения в исходный пункт;[21] откуда явствует, что Метон наиточнейшим образом провел наблюдения, и что прочих ученых ввело в заблуждение при изучении того же явления.[22]

6. Итак, пусть не покажется удивительным или устрашающим то, что об этих столь различных и столь многочисленных явлениях мы написали такое количество строк. Ведь людям сведущим подобает обращать внимание не на величину сочинения, но на богатство содержащихся в нем мыслей. Если повествование мое покажется долгим, то причиною этого сочти не мое многословие, но единственно потребность темы; если же я что-либо изложу кратко, то, поверь, значение сказанного не умаляется оттого, что мы избежали многословного объяснения. Ведь помимо нашего собственного описания сферы мы не оставили без внимания и надлежащего разъяснения темные места Аратова сочинения, чтобы обнаружить тем самым, что и мы глубоко исследовали те явления, ради которых предприняли наш труд. Если я, воспользовавшись наиболее авторитетными источниками, добился в изложении и большей краткости, и большей точности, чем кто-либо другой, я заслуженно удостоюсь ваших похвал, каковая хвала есть величайшая честь для ученых мужей. Если нам не удалось достичь этого, мы настоятельно просим не судить о нашей учености на основании этого сочинения. Вот почему мы стремимся подтвердить свою репутацию также более важными трудами, которыми мы сами ревностно занимаемся, и которые позволят нам получить одобрение от тех, от кого мы хотим. Ведь мы описали предметы величайшей важности для наших весьма ученых друзей; занимаясь предметами непростыми, мы стремимся приобрести уважение публики. Но чтобы не говорить долее о том, чему мы не придаем большого значения, мы приступим к изложению нашего замысла и начнем свой рассказ.

<p>Книга первая</p>

МИР 1.1. Миром называется то, что заключает в себе Солнце, Луну, Землю и все звезды.[23]

СФЕРА 2. Сфера[24] есть некая фигура шарообразной формы, которая, представляясь равной во всех частях, заключает в себе остальные круги. Невозможно определить ни где она начинается, ни где оканчивается, ведь на окружности все точки могут обозначать одновременно и начало, и конец.

ЦЕНТР 2. Центр есть точка, от которой определяется граница поверхности сферы, и это непреложно установленное местоположение земли.[25]

Перейти на страницу:

Все книги серии Античная библиотека

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги