Читаем Астронавты в лохмотьях (Мир и Верхний Мир - 1) полностью

- Значит, будешь работать вдвое больше другой рукой. - Капитан небрежным жестом отмел возможные возражения и повернулся к Толлеру. - Я воздушный капитан Хлонверт. Ты не Сисст. Где Сисст?

- Вон он. - Толлер показал на начальника станции, который боязливо спускался по склону, подобрав полы серого халата, чтобы те не попали в лужи между камней.

- Вот псих, который во всем виноват!

- Виноват в чем? - хмуро спросил Толлер.

- В том, что вконец запутал меня дымом из своих идиотских кастрюль. Разгневанный Хлонверт презрительно мотнул головой в сторону пиконовых чанов и столбов пара, уходящих в небеса. - Мне говорили, тут пытаются делать энергетические кристаллы. Это правда или только розыгрыш?

Толлер едва избежал одного конфликта, но тон Хлонверта его задел. Больше всего в жизни он жалел, что родился в семье ученых, а не военных, и потому постоянно поносил свое сословие, однако ему не нравилось, когда то же самое делают посторонние. Несколько секунд он холодно взирал на капитана и не отвечал до тех пор, пока это не стало граничить с открытым оскорблением, а потом заговорил таким тоном, будто обращался к ребенку.

- Кристаллы не делают, - сказал он. - Их можно только выращивать - если раствор достаточно чистый.

- Тогда чем же вы тут занимаетесь?

- Этот район богат пиконом. Мы добываем его из почвы и пытаемся очистить до такого состояния, чтобы можно было использовать в реакции.

- Пустое дело, - уверенно и небрежно заключил Хлонверт и, оставив эту тему, повернулся к подошедшему Ворндалу Сиссту.

- Добрый утренний день, капитан, - сказал Сисст. - Весьма рад, что вы благополучно приземлились. Я отдал приказ немедленно развернуть наши противоптертовые экраны.

Хлонверт покачал головой.

- В них нет необходимости. И потом, вы уже и так натворили бед.

- Я... - Голубые глаза Сисста беспокойно забегали. - Я не понимаю вас, капитан.

- Вы замарали все небо своим вонючим дымом, и я не заметил настоящего облака. У меня в экипаже ожидаются потери - и ты за них ответишь.

- Но... - Сисст бросил возмущенный взгляд на уходящий вдаль скалистый берег, где на много миль струйка за струйкой поднимались облака пара, действительно создавая слегка изогнутую к морю завесу. - Но здесь это обычное явление, и я не могу понять, как вы можете винить меня в том, что...

- Молчать! - Хлонверт резко опустил руку на меч, шагнул вперед и ладонью другой руки врезал Сиссту по подбородку, от чего начальник станции полетел вверх тормашками. - Ты что, сомневаешься в моей компетенции? Обвиняешь меня в халатности?

- Никак нет. - Сисст неуклюже поднялся и стряхнул песок с халата. Прошу прощения, капитан. Теперь, когда вы объяснили мне что к чему, я и сам вижу, что пар от наших чанов в определенных обстоятельствах может ввести в заблуждение летчиков.

- Вы обязаны были выставить оградительные буйки.

- Я прослежу, чтобы это сделали немедленно, - залебезил Сисст. - Нам давно уже следовало самим об этом подумать.

У наблюдавшего за этой сценой Толлера запылали щеки. Капитан Хлонверт был мужчина крупный, как все военные, но, с другой стороны, такой толстый и рыхлый, что даже маленький Сисст мог бы одолеть его за счет проворства и силы, рожденной ненавистью. Вдобавок Хлонверт действительно проявил преступную халатность в командовании воздушным кораблем, что, собственно, и пытался скрыть за своими буйными речами, и стало быть, неповиновение ему оправдает любой трибунал.

Но для Сисста все это не имело значения. В полном соответствии со своей натурой начальник станции готов был лизать руку, которая его ударила. Правда, потом он станет подшучивать над собственной трусостью и постарается сорвать досаду на своих подчиненных. И хотя Толлеру не терпелось узнать, зачем прилетел Хлонверт, он счел за лучшее удалиться и не видеть жалкого поведения Сисста.

Маракайн уже повернулся, чтобы уйти, и чуть не столкнулся с коротко стриженным летчиком с белым значком лейтенанта.

- Команда для вашего осмотра построена, сэр, - деловито отрапортовал офицер, салютуя Хлонверту. Хлонверт кивнул и перевел взгляд на шеренгу людей в желтых рубашках, застывших у корабля.

- Сколько человек вдохнуло пыль?

- Только двое, сэр. Нам повезло.

- Повезло?

- Я хотел сказать, сэр, что лишь благодаря вашему превосходному командованию наши потери не оказались гораздо большими.

Хлонверт снова кивнул.

- Кого мы теряем?

- Пауксейла и Лейга, сэр, - ответил лейтенант, - но Лейг не признается.

- А свидетели были?

- Я видел своими глазами, сэр. Птерта лопнула в двух шагах от него. Он вдохнул пыль.

- Так чего же тогда он не ведет себя как мужчина? - раздраженно спросил Хлонверт. - Один такой трус может совратить всю команду. - Он с недовольной миной посмотрел на строй и снова повернулся к Сиссту. - Я привез тебе сообщение от магистра Гло, но сначала я должен выполнить кое-какие формальности. Ты останешься здесь.

Начальник станции смертельно побледнел.

- Капитан, в моих апартаментах было бы гораздо удобнее. И потом, я должен безотлагательно...

Перейти на страницу:

Похожие книги