Читаем Астромех Эрдваныч полностью

Пальцы привычно легли на гашетку, и от этого стало как-то спокойнее. Вот фрахтовик, как муха в паутине, забился в рамке прицела. Вот СУО[137] взяла его на сопровождение.

— Ну все!.. Личинка хатта! Какого!? — выругался пилот, когда индикаторы на приборной панели разом погасли, а визг и вибрация машины, что лучше любых датчиков говорила о том, что двигателя работают, прекратились.

Рядом, так же беспомощно болтался истребитель Сайкса. А из всего БРЭО[138] работал лишь экран текстовой информации, выдавая сообщение от астромеха: «Отключение систем корабля, код 115».

— Какого хатта, дроид? Что это все значит? — Порро хотелось взвыть от бессилия.

Экран мигнул, высвечивая новое сообщение от его R2: «Ничего не могу сделать, командир. Директива 115, подтверждена кодами Ее Величества и Браво Один. Активирую канал визуальной связи с „Пожирателем Парсеков“».

Экран показал вполне типичную рубку легкого транспорта, в которой, на месте пилота сидел Рик Олие, отчего-то одетый как последний контрабандист, а в стоящем рядом кресле штурмана, спокойно сидела девушка в странном скафандре без шлема, в которой лейтенант с удивлением и радостью опознал их королеву.

— Браво Три и Шесть, вы что, с ума сошли!? — сердитый голос комэска, развеял последние сомнения. — Я вас обоих на месяц отстраняю от полетов! Поняли!?

— Так точно, босс! — хором рявкнули летчики.

— Бред какой… Как кто-то мог в это поверить!? — воскликнула Амидала, выслушав рассказ пилотов.

Она устало облокотилась спиной о ствол гигантского поваленного дерева. На эту полянку в двухстах километрах от Тида, мы сели специально чтобы раньше времени не соваться во дворец, и в спокойной обстановке разобраться в происходящем.

— Тем не менее, поверили, — возразил ей Панака, и, стараясь не глядеть в глаза королевы, произнес. — Это полностью моя вина. Я не смог вовремя раскрыть этот заговор.

— Не стоит, капитан, — сказал я. — Вы ничего и не могли сделать. В вашем ведомстве всего три десятка оперативников и аналитиков на шесть сотен миллионов населения планеты. Даже права мониторинга голонета, и того вы не имеете. И не смотря на это, вы неплохо справились с поиском тех, кто сотрудничал с Торговой Федерацией. Вот только боюсь, что это лишь подстегнуло заговорщиков. Ведь, если я не ошибаюсь, новый начальник полиции Тида Торенс Алего, был в списках подозреваемых.

— Как вышло, что изменник был назначен на одну из важнейших должностей в столице? — холодно поинтересовалась Падме.

— К сожалению, суд посчитал предъявленные нами доказательства неубедительными, а других законных возможностей воспрепятствовать этому, у нас не было. Тем более, его личное дело было безупречно, да и о влияние семьи Алего не стоит забывать. Это очень влиятельные люди: его брат Клайв — директор Тидского Плазмодобывающего комплекса, а дядя — декан кафедры экологии в Королевском Университете Тида. — ответил безопасник.

— Готовая банда врагов народа и изменников родины, — тихонько хмыкнул я.

— Что? — переспросил Панака.

— Да так, ничего… Это я о своем, о дроидском.

— Хорошие, между прочим, выражения… — задумчиво произнес он.

«Чекист, он и на Набу чекист. Надо бы человеку еще идею троек подкинуть», — со злым весельем подумал я. Развели тут демократию, понимаешь. «На четыре дня без присмотра оставить нельзя, переворот устраивают. Так, глядишь и до „цветной революции“ докатимся».

— Не думаю, что сейчас подходящее время обсуждать судебную систему королевства, — нетерпеливо произнесла Амидала. — Мы должны немедленно отправляться во дворец. Если вы не забыли, Сабе и Сио Библ сейчас находятся под арестом.

— При всем уважении, Ваше Величество, я не считаю это оптимальным решением! — возразил Панака. — Если мы проявим себя, те кто затеял переворот могут попытаться вас убить. Им нечего терять. В этой игре они все поставили на кон. А, кроме того, если мы будем действовать поспешно, истинные виновные, те кто это все организовал, могут уйти от ответственности.

— Хорошо, капитан. Что вы предлагаете?

— В первую очередь, нам необходимо изолировать планету, — кэп стал излагать основные задачи. — Для этого наших сил явно недостаточно…

— Согласен с вами, капитан! — сказал молчавший до того пират-фиорин Ним. — Эти из Торговой Федерации точно тараканы, всегда разбегаются. Четырех кораблей не хватит, чтобы заблокировать Тид, про всю планету я и не говорю.

— И я предлагаю, привлечь для этих целей эскадрилью Браво, — продолжил Панака. — Кроме того, нужно организовать сбор информации, и выйти на Королевскую Службу Безопасности. Без их помощи нам просто не хватит сил охватить все. Единственная проблема, нам неизвестно кому можно доверять. Значит так, Порро, Сайкс, вы возвращаетесь во дворец, и тихо поднимаете эскадрилью. Эрдваныч…

Капитан выразительно взглянул на меня.

— Понял. Полечу вместо одного из астромехов, и все там разузнаю.

— Только не устраивай там такого, как на джавском краулере! — пригрозил мне безопасник.

— Ладно, не буду… — добавив в голос изрядную долю печали, ответил я.

— Подумай: нам ведь там еще жить, — прыснула в кулачок Эритае.

Перейти на страницу:

Похожие книги