Читаем Астромех Эрдваныч полностью

Хоть одно уже радовало. Ведь всю дорогу, после полноценной перевязки, инъекций разных лекарств и снотворного, нам приходилось задействовать ДУМов не для разведки, как ранее предполагалось, а для переноски «Крестной Мамаши» Нар-Шаддаавской мафии.

— Отлично! Тогда, вперед. Я сейчас с Дрэйлой свяжусь, сообщу, что мы на подходе, — проинформировал я остальных. — Ранки, здесь Ведро. Мы на месте минус пятнадцать[43]. Как понял?

— Понял, Ведро, — ответил тот. — С Девой сидим в стриптиз клубе в минус десяти от точки. Смотрим на ее соплеменниц. Пока чисто. Выходим.

— Ну и нам пора! — махнув остальным, сказал я.

Пройдя еще несколько помещений, мы вышли в коридор, по стенам которого на кронштейнах тянулись кабеля. По нему мы и прошли до очередной двери, через которую попали в РУ[44] районной подстанции.

«Бля, как дома очутился!» — подумал я, глядя на немолодого ДЭМа[45], что спал за столиком в углу, окруженный внушительной батареей пустых бутылок. Даже плакаты, один по ТБ,[46] другой с голой зелтронкой, смотрелись вполне привычно. Как и грязный датапад, заменяющий тут оперативный журнал, и сумка с инструментом. Да что там, даже пара мелких ремонтных дроидов, не делала для меня картину менее узнаваемой.

Но сейчас времени ностальгировать не было. И я, быстро вскрыв замок тамбура, приступил к взлому входной двери. Та поддалась буквально через минуту.

— Первый, Второй, проверить! — скомандовал я, выглядывая в темный переулок, и, на всякий случай, сняв с магнитного зацепа бластер.

На Нар-Шаддаа опустилась ночь, и тут в самом низу верхнего яруса, тем более возле подстанции — ведь как гласит народная мудрость: «Сапожник без сапог» — было совсем темно. Но для меня, как и для других дроидов, это не было проблемой.

Быстро осмотревшись в ИК диапазоне, и не найдя источников потенциальной угрозы в зоне прямой видимости, я дал команду «выходить» всем остальным. После чего, вызвал Ранки.

Но ответа не было.

Проверив эфир, я чуть было не выругался — в районе глушили связь.

— Всем назад! Засада! — крикнул я.

Но было уже поздно.

Не менее десятка спидеров и спидербайков влетели в переулок. А искаженный громкоговорителем, мужской голос произнес:

— Ну все, шлюха! Ты меня достала! Хватит! Добегалась!

<p>Глава 6</p>

На Нар-Шаддаа опускалась ночь. Она изменяла город, покрывающий всю поверхность спутника, расцветала огнями неона и голограмм. Но огни, казалось, делали окружающую тьму еще более непроглядной. Даже небо тут выглядело озером тьмы, с гигантской кляксой Нел-Хатты на нем — не манящая бездна звезд — склеп, что погребает под собой надежды, мечты и стремления. И лишь ветер гулял между ним, и озером огней внизу. Но и ветер был здесь каким-то больным, отличным от своего горячего и вольного собрата с Татуина, или нежного и мягкого, пропитанного влагой, ветерка на Набу. Да что там, он не походил даже на рассеченного домами и потоками различных летающих машин, отравленного химией, но, оттого, не менее неугомонного и порывистого корусантского собрата. Ветер на Нар-Шаддаа напоминал загнанного зверя, что вечно метался меж небоскребов верхнего города, терзая их бетонную плоть, лишь изредка залегал удушливым облаком смога, или прятался в норах нижних уровней.

Вот особенно сильный порыв ветра, налетев на окно, заставил толстый пластик под пальцами мальчишки мелко задрожать. И падавану показалось, что он почувствовал его смрад, даже несмотря на идеально работающую систему климат-контроля.

— Тебя что-то тревожит, ученик? — спросил его джедай, устало откинувшись на спинку кресла. — Я уверен, с нашими друзьями все в порядке…

— Я просто не понимаю, зачем… Зачем мы это все делаем? — вполголоса произнес Энакин, не глядя на наставника. — Те, кого мы в тот раз спасли, почти все мертвы, и Мази, и другие… Вы сами говорили, учитель, что все здесь намного запутаннее и хуже, чем кажется на первый взгляд.

— Возможно тебе, Энакин, следует просто успокоиться, — задумчиво произнес Кеноби. — Ты не сможешь спасти всех и всем помочь… Хотя, мне бы и самому иногда этого хотелось.

— Я понимаю, — ответил тот, и, пройдя через комнату, рухнул на кровать.

Говорить не хотелось. И Скайуокер стал разбирать события минувшего дня, чтоб отвлечься и, в чем он даже себе не желал признаться, представить себя на месте того джедая, из книжки про времена Новых Войн Ситов, который с друзьями ловил ситских шпионов в тылу республиканской армии[47].

Перейти на страницу:

Похожие книги