«Я тоже на это надеюсь, — подумал Второй, оглядываясь на труп реакторщика, которого дроиды облили топливом по его приказу, и чьи якобы последние слова он передал капитану. Для обеспечения максимально реалистичной картины происходящего, пришлось сильно повредить корабль, и теперь на его восстановление понадобятся сотни дней. Но это было уже не существенно. — Программа восстановления запущена. Надо только дождаться ухода посторонних, и запустить резервный реактор и гипердрайв. Но с этим отлично справятся оставшиеся дроиды. Мне же предстоит готовиться к захвату второго "Лукрехалка" для Него, и по воле Его!»
Глава 16
«Говорит Митт'рау'нуруодо, командор Флота Экспансии и Обороны Доминации чиссов. Пожалуйста, ответьте», — вот уже полчаса, с периодичностью пять минут звучало в эфире.
А я в это время носился как ошпаренный. Во-первых, собрал и доставил на Д-1 свой мех, во-вторых, активировал инквизиторские закладки у не обладающих сформировавшейся личностью, в-третьих, раздал ценные указания тем из дроидов, кто был достаточно разумен, в-четвертых… А было еще и в-пятых, в-шестых и так далее.
— Зонды сброшены, командир, — доложил Скрип. — Расчетное время выхода на позиции десять минут.
— Что с подключением к инфосети? — уточнил я.
— Все готово, — доложил R3-Т19 – один из самых толковых астромехов на «Сверхдальнем», которого я назначил командовать резервной рубкой Д-1. — Планы эвакуации доведены до служебных и прочих небоевых дроидов. К сожалению, реакции органиков трудно спрогнозировать.
— Сколько по наихудшему?
— 20 и 45 секунд, — отозвался тот.
— Итого полчаса… Хреново, но должны справиться, — произнес я, и вызвал Бани. — Все, зая, остаешься за старшую. Действуем по плану. Я на связи.
— Приняла, Ноль-седьмой. Удачи тебе! — отозвалась она, а я отправился на первый «Дредноут».
Но когда до дверей турболифта осталось проехать буквально два десятка метров, меня догнал Дин.
— Постой! Тут такое дело…[149] — начал, было, он, но тут же замялся, не зная, стоит ли мне говорить.
— Наши реакторщики бунт затеяли, и хотят встретиться с командиром противостоящей нам эскадры, — помог я ему, и, махнув манипулятором, чтобы тот следовал за мной, объяснил. — Знаю. Сам хочу с ним потолковать. А ты пойдешь со мной. На Д-1 не отсвечивай, к орудийным и центральному посту не суйся… Лучше вообще будь около лифтов. Если все-таки начнется, по моей команде вытащишь сестру. Она пойдет в ядро снабжения. Твоя задача – быть в минуте от нее, не ближе, не дальше. Все.
Когда за нами закрылись створки лифта, я протянул ему горошину микрокомлинка.
— Все настолько серьезно? — с тревогой спросил парень.
— Более чем. Если допустим ошибку, пятьдесят тысяч народу на борту погибнут. Ну и мы, понятно… Ладно, не трясись, и доверься мне – если ничего непредвиденного не случится, отделаемся малой кровью.
— Может их стоит остановить? — спросил тот, когда мы вышли в «ядре снабжения».
— Не стоит. Они отлично отвлекут К'баота от меня.
— А ты, тем временем, попросишь этого Митта-как-то-там пропустить нас?
— Митт'рау'нуруодо, — машинально поправил я. — Попрошу, но не пропустить, а не уничтожать… Попробую сделать так, чтобы мое предложение выглядело в его глазах более интересным, чем другое.
— Другое?.. — переспросил тот.
— А вот этого тебе знать не стоит – дольше проживешь.
— Ладно. Но… Может, хоть скажешь, откуда взялся этот Митт?.. Хатт! Ну и имечко! Он ведь из Республики?
— С чего ты взял, что он из Республики? — удивился я.
— Ну, это Улиар так считает. Он говорит, этот свободно владеет бейсиком.
— Дурак твой Улиар. Вот если я с тобой по-твилекски говорить начну, это что, я твилеком стану? А коммандер Митт'рау'нуруодо – офицер космофлота того государства, в чье пространство мы вперлись. Что же касается языка, то, служа в двух часах лета на нормальном корабле, уж извини, Дредноуты под это определение не попадают, от границ Республики, язык можно и выучить.
— Я понял, — ответил Дин, и надолго задумался.
— И еще раз запомни: без команды не суетись. Что бы ни происходило… — вновь повторил я, когда мы сели в лифт, ведущий в Д-1. — Все, попрыгали!
Оставив Джиннзлера околачиваться на нижней палубе в ожидании сестры, я поспешил к шлюзовому отсеку, срезав путь через технические помещения, где мог беспрепятственно пользоваться репульсорами. Конечно лететь через лабиринт коммуникаций, полагаясь только на электронику было страшновато, но не Силой же пользоваться вблизи К'баота.
— Так, братья, что у нас тут? — спросил я двух ремонтных дроидов, что ждали меня в помещении проектора герметизирующего поля.
— Происшествий не было, Создатель, — эхом ответили они. — Ваше шасси готово! Канал видеонаблюдения взят под контроль.
Сходу нырнув во внутренности своего меха, я, едва подключившись и дав команду на закрытие корпуса, подбежал к двери, которая, между прочим, располагалась очень удачно – от входа в ангар ее скрывал корпус чисского челнока.