Читаем Астор-Холт полностью

…— И как же зовут такое прелестное создание? — спросил Джер, окидывая меня оценивающим взглядом, и судя по довольной улыбке, осмотром остался очень доволен.

— Трил, — ответила я, поднимая глаза.

— А ты выросла, — проговорил молодой хозяин. — Стала такой… аппетитной. Яркой. А я даже не предполагал, что дома меня ждёт столь приятный сюрприз.

В этот момент его руки потянулись к моему фартуку, и через несколько секунд он оказался на полу.

— Что вы делаете?! — воскликнула я, совершенно не понимая, действий парня.

— Ничего особенного, — ответил он, отпуская мои руки. — Раздевайся.

— Что?!

— Снимай с себя всё это тряпьё, — уточнил он, уже жестче. — Или я сделаю это сам.

— Зачем?! — воскликнула, испуганно пятясь назад.

— Всегда мечтал о таком подарке на праздники. Думаю, ты не скоро мне надоешь. И хватит дрожать, раздевайся!

Сказав это, Джер уселся в кресло, и с видом победителя, стал наблюдать за моими действиями. Естественно я не стала ничего делать, да и совершенно не понимала, что ему нужно. Так и стояла, замерев и ошарашено хлопая глазами. И если поначалу молодой хозяин выглядел довольным, то с каждой секундой моего оцепенения, становился всё напряжённее и злее, и в итоге, не выдержал:

— Немедленно снимай одежду! — прорычал он, мигом вскакивая на ноги. Я испуганно отпрыгнула, и попыталась добраться до двери. И когда до заветной цели оставалось всего пара шагов, Джер схватил меня за плечо, и уже замахнулся, чтобы ударить, но, в этот самый момент, на пороге появился секретарь графа. Не знаю, что именно привело его в комнату младшего Гральяна, но его неожиданный приход оказался для меня спасительным. При виде неожиданного посетителя, хватка Джерома ослабла, и я смогла вырваться и убежать. Да только уже тогда знала, что на этом дело не кончится.

Следующие два дня прошли относительно спокойно, и пусть я всеми силами старалась не попадаться на глаза хозяйского сына, но мы всё равно встречались. И каждый раз… при каждой новой встрече решительный огонёк в глазах Джера разгорался ещё сильней. Я невольно стала чувствовать себя бедным зверьком, который вынужден скрываться от злого охотника, и с каждой новой нашей встречей мой страх становился всё сильней.

Так уж получилось, что мне никто не рассказывал, что такое физическая любовь. Мама Эрида считала, что мне о таком знать ещё рано, а когда я стала взрослей, поведать об интимной части отношений между мужчиной и женщиной оказалось просто не кому. В доме графини меня не любили и по возможности старались обходить стороной. Наверно, будь там Марси, я бы обратилась к ней, но… к сожалению, в то время она там ещё не работала.

В итоге, всё что я знала об этой стороне жизни, было почерпнуто мной в паре романов, найденных в библиотеке. И, естественно, там всё было красиво и интересно… с кучей прекрасных эпитетов, чувств и эмоций. Но нигде не указывалось, что же должно при этом происходить.

И пусть, я догадывалась, что Джер хочет от меня именно этого, но… в его глазах не было ни любви, ни нежности… одно лишь слепое желание обладать. А это пугало меня почти безумно. И пусть он был очень симпатичным юношей, и даже нравился мне, но страх… мой глупый животный страх заставлял прятаться и никак не желал выяснять, что же именно понадобилось от меня хозяйскому сыну.

А прояснилось всё одним зимним вечером… Когда в особняке не было гостей, не было запланировано никаких мероприятий, и в коем то веке, появилась возможность вздохнуть свободно. Наверно, именно это и притупило мою бдительность, и в одном из коридоров, я и столкнулась с Джером.

Он появился из темноты… будто специально поджидал здесь свою бедную жертву. Когда его рука опустилась на моё плечо, я естественно, закричала. За что и получила по лицу…

— Заткнись! — прошипел он, встряхивая меня, и убедившись, что на мой крик так никто и не прибежал, быстро потащил к своей комнате. — Будешь орать — получишь ещё!

Пощёчина больно жгла лицо, и испытывать его гнев повторно мне совершенно не хотелось. Я была настолько шокирована происходящим, что не сразу поняла, как мы оказались в его апартаментах, как он стянул с меня одежду, и очнулась, только почувствовав холод.

Джер снова сидел в своём кресле, и внимательно наблюдал за моими действиями, а я просто стояла посреди комнаты… совершенно голая. Он ухмылялся, добившись того, что требовал в прошлый раз. Он чувствовал себя победителем, а я… добычей.

— Подумать только… — проговорил он, поднимаясь с места, и подходя ближе. — Ещё совсем недавно ты была нескладной девочкой, и что же я вижу сейчас?! Напуганного ребёнка с телом богини.

Он рассматривал меня, как какую-то скульптуру, а когда его пальцы коснулись плеча и стали продвигаться к груди, я тут же отпрянула. Наверно, только тогда до меня дошло, что одними взглядами и даже прикосновениями, Джер не ограничится.

Но я уже была в его ловушке, и он никуда не собирался меня отпускать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Карильский цикл

Астор-Холт
Астор-Холт

Одним жарким летним днём она всё же решилась изменить свою судьбу и, попросту сбежав от всех своих страхов, отправилась воплощать заветную мечту в жизнь. Кто она? Просто, Трил. Одинокая сирота, у которой в этом мире нет никого… Яркое доказательство того, как слишком красивая внешность может приносить только неприятности… И всего лишь девушка, оказавшаяся одна в большом городе и совершенно не знающая, как себя вести. Но, у неё есть цель, которую она пообещала себе достигнуть, и кое-какие способности управлении стихиями. И пусть нет ни денег, ни связей, но она готова идти до конца, даже не подозревая о том, куда приведёт выбранная дорога. Ведь иногда, раскрытие всего одной тайны способно повлечь за собой такие невероятные последствия, что способны перевернуть жизнь целой империи. Да только… судьбу не выбирают, и путь уже начертан. Теперь осталось всего лишь его пройти, и при этом, хотя бы выжить.

Татьяна Андреевна Зинина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Великая самозванка. Эриол
Великая самозванка. Эриол

Эриол — правительница Карильского Королевства. Она заняла трон всего в семнадцать лет, долгие годы крепко держала бразды правления странной в своих руках и по праву заслужила звание Великой Королевы. Но жизнь порой непредсказуема, и врагов короны оказалось слишком много Одной тёмной ночью королева пропала. Ходили слухи, что её убили ударом в сердце. И вот спустя год после своего исчезновения Её Величество вдруг объявилась в собственном дворце, да ещё и в компании сына казнённого главы заговорщиков. Но… она ли это? Ведь у её убийства были свидетели, а после ножа в сердце ещё никто не выживал. Что ждёт страну теперь? И смогут ли смириться с воскрешением королевы те, кто уже успел примерить на себя её корону?

Татьяна Андреевна Зинина , Татьяна Зинина

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги