— Мисс Трил Сиерлен? — спросил он, обращаясь ко мне. Я кивнула, не понимая, что ему от меня нужно. — Мисс Ассирия Салисерлистил просила передать, что ожидает вас в своих апартаментах.
— Спасибо, скажите ей, что я обязательно зайду после занятий, — отозвалась, и уже собиралась обогнуть его и продолжить путь к аудитории, но он остановил меня, преградив дорогу.
— Она настаивала, чтобы вы явились прямо сейчас. Я жду вас здесь больше двух часов, — возразил он, да и выглядел при этом довольно уставшим.
— Ладно. Отправлюсь к ней немедленно, — ответила, прикидывая, что же должно было произойти настолько важного, что Ассирия впервые за время нашего знакомства решила сама вызвать меня к себе. Да ещё и так срочно…
Я тут же развернулась и направилась к лестнице, да только когда уже поднялась на один пролёт, меня догнал оклик Тилии. Пришлось остановиться и узнать, что же так взволновало мою подругу. А Тили в это время буквально летела ко мне, перескакивая через две ступеньки.
— Куда ты?! — выдала она, остановившись напротив. — Что вообще происходит? С каких пор ты стала такой неуловимой и всеми востребованной? Причём, одновременно.
— Да вот сама не знаю, — выдала, пожав плечами. — Как-то всё так закрутилось, что мне самой уже ничего не понятно. Вот сейчас Ассирия зачем-то вызвала…
— А что с Дериланом?! — вдруг спросила она.
— А что с ним?! — с тем же удивлением выпалила я, не сразу соображая, о чём идёт речь.
— Ну… вы такой бой на полигоне устроили, что вся академия до сих пор в шоке. Только, никто не узнал в его противнице тебя, а я решила не распространяться об этом. Только скажи, Трил, почему он называл тебя своей супругой?! — в глазах Тили стояло такое непонимание, что я даже улыбнулась.
— Спасибо, что никому не сказала обо мне. Пусть все думают, что это всего лишь семейная разборка Дери со своей новоявленной женой. Мне так куда проще.
— И всё-таки? — не желала сдаваться она, хотя я прекрасно видела по блеску в её глазах, что моя подруга уже обо всём догадалась.
— Да, Тили. Ты всё правильно поняла. Но только давай не будем говорить об этом здесь… В другое время и в другом месте я всё тебе расскажу. Обещаю. А сейчас меня зачем-то очень срочно желает видеть мисс Ассирия, так что прости, но мне нужно идти.
Тилия осталась посреди лестницы, глядя куда-то перед собой непонятным пустым взглядом. Судя по всему, она верно расценила мой намёк о замужестве и теперь пыталась сообразить, как такое вообще возможно. Что же может быть общего между мной — сиротой-поломойкой, и Дериланом — младшим принцем империи?! Вот именно, ничего.
С такими мыслями я и вошла в комнату Ассирии, причём, даже без стука. Наверно, уже начала перенимать дурные привычки Дери, а может почувствовала свою вновь обретённую царственность? Не знаю. Да только, едва переступив порог, тут же замерла на месте. Ведь меня снова угораздило ворваться в комнату к декану факультета искусств, когда она принимала гостей.
— Добрый день, — сухо, но очень вежливо поздоровалась я. — Вы хотели меня видеть?
— Да, дорогая, проходи, присаживайся, — отозвалась женщина, как-то тепло мне улыбнувшись. И только когда я уютно устроилась в кресте за круглым столом, она продолжила. — Я хотела тебя кое с кем познакомить.
— Со мной, — вступил в разговор её гость, и только сейчас я рискнула поднять на него глаза.
За столом напротив нас с Ассирией сидел довольно рослый подтянутый мужчина лет сорока на вид, и рассматривал меня таким странным взглядом, как будто хотел досмотреть до самых костей. Одет он был как обычный представитель аристократии, коих в академии, да и во дворце пруд пруди. Но всё-таки было в нём что-то такое, принципиально отличающее этого человека от всех остальных. И мне показалось, что всё дело именно во взгляде его светло-карих глаз, в которых как будто светилась странная горечь, помешанная с многолетней грустью. Его тёмно-каштановые волосы были собраны в низкий хвост на затылке, что делало его в моих глазах похожим на пирата прошлого. Ведь сейчас такие причёски давно никто из мужчин не носил.
— Трил… сними, пожалуйста, очки. Мисс Ассирия уже рассказала мне, что они у тебя не совсем настоящие, — неожиданно выдал гость.
Ошарашенная услышанным, я резко дёрнулась и непонимающе посмотрела на женщину. Она же ответила мне таким уверенным взглядом, а на её лице растянулась столь добродушная улыбка, словно для неё вся моя конспирация была не больше чем пустой звук.
— Давай, девочка моя, этому человеку можно доверять, — каким-то непривычно мягким тоном, подбодрила она меня.
— Да я даже имени его не знаю! — выдала, не желая скрывать свои истинные эмоции. — И лично у меня нет ни одного повода для доверия вашему гостю.
— Зови меня Лем. И я здесь только для того, чтобы рассказать тебе кое-что очень важное, — отозвался мужчина, не отводя от меня взгляда. — А очки просил снять, чтобы лучше тебя рассмотреть… Просто, ты сильно напоминаешь мне одного человека, которого давно с нами нет.