Читаем Астма (СИ) полностью

Несколько минут я лежала и прислушивалась к звукам с улицы. Они не менялись. Периодически слышались подбадривающие возгласы, а потом бурная реакция на бросок. Я перекатилась через всю кровать к противоположной стене со стеллажами. Эта часть комнаты была в тени, так что мне пришлось включить фонарик на телефоне, чтобы понять, что находится на полках.

Это были книги. Их было много. Не учебные. Проза, история, философия. Современные с яркими корешками и более классические фолианты. Я стала читать имена авторов. Здесь были зарубежные авторы-классики: Фицджеральд, Дефо, Гюго, Уайльд, Хемингуэй, Маркес, Сэлинджер, Ремарк, Бронте, Дж. Остин, Оруэлл, Воннегут, Брэдбери и даже Шекспир. Много современных писателей, не перечислить. И разного калибра русские: Толстой, Достоевский, Булгаков. Среди них особенно удивили Пелевин и Стругацкие. Психология и философия отдельной полкой: Фрейд, Юнг, Шопенгауэр, Карнеги, и другие, фамилий которых я не знала, но догадалась по названию книг. Вот это библиотека! И прямо у него в комнате.

Мне не верилось, что капитан баскетбольной команды читает литературу в перерывах между играми и пьянками. Может это всего лишь часть задумки дизайнера, словно никому не нужная средневековая ваза на камине? Я взяла томик с Сэлинджером “Над пропастью во ржи”. Решила сделать ему скидку и начать с простого, ведь эту книгу проходили даже по школьной программе. Сейчас посмотрим, насколько кристально чиста эта книжка. Наугад раскрыла разворот, немного полистала и увидела пометки карандашом. Ну не-е-е-т! Не может быть. Тогда я взяла книжку Хаксли “Дивный новый мир”, раскрыла ее и начала вчитываться в обведенные карандашом цитаты. Потом еще одну книжку и еще. Я как будто дорвалась до ящика Пандоры, любезно предложившего мне окно в подсознание Дино. И то, что я там находила увлекало меня все больше.

Тихий дверной скрип вернул меня в реальность. Я подняла голову и замерла от страха. В нескольких метрах от меня едва переступив порог комнаты стоял Дино, мокрый с ног до головы. Холодный свет из ванной подсвечивал торс, облепленный белой тканью майки. С одежды на пол стекали струйки воды, оставляя на светло-сером ковролине темные дорожки.

Нет-нет-нет!

В темных глазах хозяина комнаты читались удивление, замешательство, злость. Парень шагнул в комнату и с силой толкнул за собой дверь. Я вздрогнула. Дверь за спиной Дино гулко захлопнулась, перекрыв все пути к отступлению.

— Что ты здесь делаешь? — прорычал он.

Я молча опустила глаза в раскрытую книгу.

— Читаешь?

Раз я не желала отвечать, Дино завел монолог.

— Веснушка, может быть ты не в курсе, но городская библиотека находится в другой стороне.

Я подняла глаза и пожала плечами. Как дура стояла и не могла найтись с ответом. Испуг колючим комком застрял в горле. Я так жутко попалась, совсем забылась.

Дино лишь вскинул брови и развел руками от моей наглости. Не отрывая от меня внимательных глаз, парень стал стягивать мокрую одежду. Сначала футболку, потом кеды и штаны. Меня затрясло, как мышь в клетке у змеи. Что он хочет сделать? Заметив, что он снимает трусы, я резко опустила глаза в книжку, молясь, чтобы он меня не тронул. Краем уха услышала, как парень зашел в гардеробную, стал рыться на полках. Беги-беги-беги! Но я не могла пошевелиться, пока он стоял там голый.

Через минуту Дино вышел одетый в сухие джинсы и кроссы. У него на плече висела новая футболка, а голову он вытирал небольшим белым полотенцем.

— Как ты вошла? — спросил он, подхватив мокрые вещи и скинув вместе с полотенцем в бельевую корзину у двери в ванную.

Я устремила свой взгляд на письменный стол. Собрав все остатки воли, выдавила:

— Открыла ключом.

Парень проследил за моим взглядом, медленно подошел к столу, забрал ключ и взвесил его в руке.

— Этим ключом?

Я нервно кивнула, а Дино вернулся к двери и закрыл ее на ключ. Затем он развернулся ко мне, оттопырил пояс джинс и кинул его прямо туда с видом "хочешь достать ключ, малышка — попробуй". У меня померкло в глазах.

— Кара*, — вдруг сообщил парень.

— Что? — переспросила я, не до конца поняв смысл редкого слова.

(*англ. scourge — бедствие, плеть, кара, наказание)

— Того, кто тайком пробирается на частную собственность, следует наказать.

Дино хищно оскалился и двинулся на меня. Я машинально попятилась назад, сделав несколько мелких шажков.

— Ну-ка, что у нас тут? — он вырвал из моей руки книгу. — “Колыбель для кошки”. Неплохой выбор. Любишь истории про конец света?

Я не решалась посмотреть на него. Парень чувствовал себя хозяином ситуации. Ему это явно нравилось. Он вернул книгу на стеллаж, затем наклонился и тихо прошептал мне на ухо:

— В этом мире столько любви, что хватит на всех, надо только уметь искать…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену