Читаем Астартед полностью

— ладно, зелье-шмелье, а вот куб интригует сильнее. Говоришь не открываемое, сейчас я его открою. В шахте мы и не такое раскалывали. Ну-ка, дай-ка мне его.

Рей кинул куб Вильяму, поймав его, он его немного повертел и через минуту со всех своих сил кинул его об пол. Куб упал с грохотом как будто металлический и в месте, где он ударился об пол, сверкнула небольшая искорка.

— так, не беда, сейчас я принесу свой инструмент, и дело пойдет быстрее, — сказал Вильям.

Он выбежал из комнаты и, вбежав буквально через минуту с киркой горняка на перевес, держа ее в обеих руках, с разбегу и размаху ударил киркой о куб.

Очнувшись через несколько минут, Вильям лежал в коридоре второго этажа общего зала.

— что случилось, Рей? — спросил Вильям.

— ну, когда ты ударил куб, твоя кирка отпружинила назад, и одновременно от места удара вылетела молния, ударила тебя так, что ты аж вылетел в коридор из комнаты.

— обидно.

— что обидно? Что не убил тебя куб? давай больше не пытайся его расколоть, а то потом испепеленного в прах тебя хоронить придётся. Раз Чарльз написал ждать, значит буду ждать, он рано или поздно откроется, не просто же так он мне его подарил.

— ладно, соглашусь, а то больно вышло.

Встав на ноги, Вильям резко схватился за грудь.

— что такое? — спросил Рей.

— да что-то резко в груди заболело.

Убрав руки от груди, оказалось, что молния сделала дырку в футболке Вильяма и оставила на его груди сильный ожог.

— ничего себе ответный удар от кубика, давай собирайся, я отведу тебя в медицинское крыло, а сам пойду к Пину, чтоб он дал чего-нибудь для быстрого заживления, заодно и отдам на исследование мой синий жидкий подарок, — сказал Рей.

— хорошо, сейчас переоденусь и идем.

Одевшись, Рей вышел из комнаты, захватив подарочное зелье. Спустившись на первый этаж, в кресле сидел и, тяжело дыша, ожидал Вильям. Взяв его под руку, Рей повел его в медицинское крыло. Зайдя в него, к ним подбежала старший лекарь, сидевшая за столом у входной двери.

— что с ним случилась? — спросила старший лекарь Бетти Сьюз.

— вышло недоразумение, в общем его ударила молния.

— ясно, беги к мистеру Вазовски за зельем от ожогов, а то он мне еще не пополнял мои запасы.

— хорошо, уже бегу.

Рей, выбежав из медицинского крыла, направился в оранжерею Пина. Прибежав в оранжерею, он увидел Пина, поливавшего свои растения.

— Пин, привет, нужно срочно зелье от ожогов.

— а что случилось, куда такая спешка?

— Ви получил ожог от молнии, в общем долгая история, потом расскажу.

— ладно, понял, пошли в лабораторию, там должно быть пару бутыльков.

Выйдя из оранжереи, они направились в лабораторию. Пин зашел внутрь и рыскал по ней несколько минут, пока Рей стоял снаружи и ждал его. Позже Пин вышел из лаборатории, в руках у него было три бутылька с розовой жидкостью.

— вот держи, отдай миссис Сьюз, она знает, что с ними делать.

— понял, уже бегу обратно.

Выбежав, Рей мчался со всех ног к медицинскому крылу. Прибежав на место, зайдя вовнутрь, Рей увидел, что Сьюз положила Вильяма на кровать и обрабатывала рану подручными средствами.

— вот держите, мистер Вазовски передал несколько бутыльков.

— отлично, тогда сразу начну.

Миссис Сьюз взяла один бутылек, открыв его, вылила половину на грудь Вильяма и немного растерла. Через несколько мгновений ожог на груди начал затягиваться свежеобразованной кожей, вытесняя ожог. Уже через несколько минут от ожога не было и следа, кроме красного пятна на его месте.

— ваш друг останется в лазарете на несколько дней до полного выздоровления. Нужно еще провести несколько процедур, чтоб все полностью восстановилось и немного покоя.

— хорошо, я что-то еще могу сделать?

— постарайтесь больше не попадать в несчастные случаи, — грозно сказала миссис Сьюз.

Рей просидел с Вильямом несколько часов, пока тот не уснул. После чего он направился обратно в оранжерею к Пину, зайдя по пути в свою комнату, взяв с собой странный подарок, у него осталось еще одно незаконченное дело. Дойдя до оранжереи, он застал отдыхающего Пина на скамейке возле нее. Рей подошел к нему и присел рядом.

— ну что с Вильямом, все в порядке? — спросил Пин.

— да, уже лучше, спасибо за зелье.

— да не за что, это моя работа в конце концов. У тебя ко мне еще какое-то дело, верно?

— ну в общем да, мы, собственно, с Ви как раз должны были идти к тебе.

— какой повод?

— утром я обнаружил два подарка у себя на столе. Один — это был подарок от Чарльза, об который, так скажем, обжегся Ви, а вот второй, куда более непонятный, — сказал Рей, достав бутылек с зельем из кармана.

— и кто тебе это подарил? — с опасеньем спросил Пин.

— не знаю, не было записки, Ви предположил, что тоже от Чарльза, но я сомневаюсь.

— и правильно делаешь.

Пин взял бутылек в руки и принялся внимательно его разглядывать, бултыхать его в колбе, словно вино, потом открыл пробку и понюхал содержимое, тут же закрыв его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Рея Брауна

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме