Читаем Ассистент(ка) Его Темнейшества. Он - дракон! (СИ) полностью

— Мне сразу стало лучше от вашей доброты, — недовольно проворчал сын ключника, но всё-таки поднялся. Пока шёл к выходу, он всё время бросал тоскливые взгляды на Раену. — Чего изволите?

— Организуй заложницам обед, а потом сбегай к шаманам, — велела я и погладила мирно дрыхнущего Лирендаила. Кот отпихнул мою руку лапой — мол, не мешай спать! Хмыкнув, я отошла от кровати, подхватила со стола исписанный лист и протянула помощнику: — Вот список необходимых зелий и трав.

После того, как выслушал все приказы, Брарун тяжело вздохнул и выскользнул за дверь. Я же повернулась к девушке, думая, как с ней поступить. Сейчас, когда мой помощник выздоровел, дольше оставлять Раену у себя нельзя. Наверняка уже кто-то пронюхал о том, что у ассистента Его Темнейшества живёт девица эльфийских кровей.

— Стой! — крикнула вслед Браруну. — Как закончишь, отведи её в башню и скажи, что это новая горничная.

— Спасибо, — Раена поклонилась мне, — за вашу доброту, господин Креу. Я никогда этого не забуду и постараюсь отплатить вам как можно быстрее.

— Вот и славно, — не стала спорить я. — Отплати мне хорошей работой, присмотри за девушками. Им несладко живётся, всего и развлечений — дрожать перед Его Темнейшеством и пытаться очаровать меня, Браруна или стражников. А сейчас покорми Лира, как Его Величество кот всё же соизволит проснуться.

Ободряюще улыбнувшись ей, поспешила к своему извечному мучителю в башню, — сегодня вместо каши принесла Морэру немного хлеба и мяса, но когда вошла в покои Его Темнейшества, то сразу почуяла неладное. Портрет, ранее украшающий стену, исчез. А ведь он так нравился Дэшу, что тот мог долго рассматривать рисунок, слушая мои истории обо мне… То есть о Лили из другого мира.

Дракона тоже не было, и это настораживало ещё сильнее. Я заглянула в каждую комнату, сунула нос даже в гардеробную, где ранее нашла отравленного мужчину, но вокруг не было ни души. Пробормотала, всё сильнее волнуясь:

— Да куда он делся-то? Если выздоровел и решил показаться перед хавенами, то зачем прихватил с собой портрет? — Мечтательно улыбнулась: — Не может с ним расстаться? Влюбился, что ли?..

— Беда!

Вздрогнула от наполненного паникой голоса Браруна и метнулась к дверям, где мы столкнулись лбами. Парень схватился за голову, даже не обратив внимания на новую травму, другой рукой вцепился в меня и выдохнул:

— В женской башне… — вытаращил глаза: — Мор!

— Что? — остолбенела я. — Как?!

— Говорят, болезнь принесли приходящие служанки, — едва не плача, простонал мой помощник и потащил меня по коридору. — А на деревню зараза спустилась с гор… Но хуже всего то, что в этом обвиняют вас, господин!

— Меня? — Нахмурилась я и, припоминая приказ Морэра, последовала за сыном ключника. — Почему? Ведь я не передавал шаманам приказ Его Темнейшества…

— Потому ты и виноват, — услышала я смутно знакомый голос и резко обернулась. При виде человека, который орал на меня в первый день попаданства, покрывая благим иномирным матом, похолодела: — Акес? Ты ещё жив?

— А вот ты скоро сдохнешь, вонючий свиноголовый отморозок! — выплюнул он и криво ухмыльнулся. — Я знал, что ты не справишься, склепный выползень! Нёс какую-то околесицу… Что? Любовь спасёт мир? Я же вам говорил, что оны слабоумный любитель гоблинов, а вы не поверили!

Он смотрел мимо меня, и я обернулась. Сердце упало при виде хавенов, которые издевались над Раеной и явно имели на меня зуб. Но хуже всего было то, что с ними был и Онмэн. Бросив на меня тяжёлый взгляд, мужчина, что ранее помогал мне, процедил:

— Ты немедленно поплатишься за свои преступления, Креу!

— Какие п-преступления? — я начала заикаться, понимая, что хавены не шутят.

— Ха-ха! — продолжал глумиться Акес. — Мне оставалось только подождать, когда ты оступишься, и вот, мой час настал. Я верну свою должность!

Он наступал на меня с диким блеском безумия в глазах, но хуже, что руки парня начали светиться, словно враг набирал магию для удара. Я невольно попятилась, ведь сила пока слабо подчинялась, а бежать было некуда. Мрачные хавены стояли стеной, отрезая мне путь.

— Ты не выполнил приказ Его Темнейшества, — злорадно проговорил Акес, — и шаманский мор не остановил болезнь, ползущую на нас с гор.

— Я не знал… — сорвалось с губ.

В панике я лихорадочно вспоминала свои удачные попытки использования магии и шевелила пальцами, стараясь пробудить силу Креу и уговорить её спасти мне жизнь, ведь у меня всё прекрасно складывалось — Морэр обещал перенести меня в мир, где осталось моё тело, и я надеялась снова обменяться с Сабером. Но враг, желая немедленной мести, воскликнул:

— Но тебе было мало! Ты уговаривал дочерей хавенов соблазнять стражников…

— Нет! — воскликнула я. — Я лишь хотела помочь… Девчонки были напуганы, ведь их заперли, отрезав от мира. Нормальное человеческое общение помогло бы им привыкнуть…

— Ты покусился на честь девушек, которые принадлежат Его Темнейшеству! — сухо перебил меня Онмэн.

Перейти на страницу:

Похожие книги