Читаем Ассистент для темного полностью

– Ой! Мы, охотницы, такие неловкие! После того как настреляемся, руки дрожат!

– Нет, все же я ошибся. Вы не охотница, а хулиганка! Интересно, за что вас привлекли? – прищурился аристократ. – Скорее всего за непристойное поведение.

– Да как вы!.. Да я!..

Незнакомец не стал дожидаться моего остроумного ответа и стремительно направился к выходу. А Бергамаско присвистнул от удивления. Вероятно, подобную сцену он видел впервые. Я тоже, честно говоря, находилась под впечатлением. Чтобы так вести себя с женщиной – это нужно постараться! Теперь я понимаю своих подруг. Если их обидчик такой же нахал, как и этот, я готова собственноручно подложить ему в карман тошнотные пастилки и зловонные карамельки. Или что похуже.

Не успела я продумать план мести, как из кабинета выбежал инспектор и вскричал, обращаясь к помощнику:

– Бергамаско, все пропало! Срочно найди мне выпускника магической академии! И пусть в нем будет хоть одна капля темной магии и два грамма мозгов! Чтобы утром мальчишка был у меня в кабинете для инструктажа!

– Те, кто остался работать в участке, категорически отказались идти в ассистенты к темному. А выпускники академии к нам в провинцию не едут. Да и где ж я вам такого достану, чтобы и с мозгами, и с темной магией? – пробасил служащий.

– Хоть с неба! – рявкнул главный инспектор.

– Скорее уж из-под земли. Лер Десмонд – некромант, – буркнул Бергамаско, развернулся и понуро отправился выполнять поручение.

Инспектор наконец-то заметил меня и поморщился, словно съел что-то кислое:

– Вы еще здесь, лира Адамс? Возвращайтесь домой, займитесь вышиванием, сходите в кофейню с подружками. У меня такие проблемы, а вы только время отнимаете!

– А что, этот лер Десмонд – настоящий некромант? – осмелилась спросить я.

Главный инспектор отмахнулся, но все же ответил:

– Стыдно не знать первых лиц Протумбрии, лира Мартишка. Хеймдаль Десмонд – старший советник наместника по темномагическим вопросам. Заслуженный некромант королевства! Легендарная личность! Несколько лет назад собственноручно упокоил черного колдуна и отступника мастера Золомона. Эх вы, а еще в полиции хотите работать!

– Ничего себе… Настоящий некромант, да еще заслуженный… – зачарованно пролепетала я.

Не каждый день встречаешь вживую темного мага и советника наместника в одном лице. Правда, вспомнив наглое выражение этого самого лица, я ощутила, как очарование сменяется разочарованием.

– Лер Десмонд оказал мне честь, согласившись сотрудничать с полицией. Он помогает раскрывать сложные преступления, допрашивает усопших, разбирается с восставшими умертвиями, а я все никак не могу подобрать ему толкового помощника!

Главный инспектор Беде, причитая и охая, зашел в кабинет, а я юркнула вслед за ним:

– Я могу…

– Да что вы можете?! – фыркнул инспектор, плюхнувшись в кресло. – Нам нужен юноша с темным даром, выпускник магической академии, одаренный, талантливый…

– Так это все про меня! Я как раз окончила магический пансион с отличием, очень талантливая, а уж какая одаренная…

– Это понятно, – перебил меня лер Беде, – но вы – не юноша!

И тут меня осенило. Это как вспышка, как гроза в летнюю ночь, как любовь с первого взгляда.

– Но я могу им стать!

– Как это? – скептически посмотрел на меня главный инспектор, задержав недовольный взгляд на груди.

– Я переоденусь юношей! – ответила я и торопливо начала излагать план, который только что пришел мне в голову. – Устроюсь ассистентом к леру Десмонду, месячишко постараюсь продержаться, а вы за это время подберете ему настоящего выпускника академии. И будете так благодарны, что возьмете меня в участок инспектором.

– Что?! – схватился за сердце начальник стражей порядка, а его щеки сделались пунцовыми.

– Хорошо. Для начала можно младшим инспектором, – милостиво согласилась я.

Уловив сомнение в глазах собеседника, склонилась к нему ближе и изложила детали. Отчаяние на лице лера Беде сменилось ужасом, потом пришло понимание, а затем он нервно усмехнулся:

– А вы смекалистая, лира Мартишка.

– Я очень-очень смекалистая! Ну что, договорились? Берете инспектором?

– Помощником инспектора, – начал торговаться Беде, вновь понизив меня в должности. – Но как быть с этим?

И мужчина обвел ладонями свою грудь.

– Применю маскировку! – самозабвенно солгала я, решив, что об этом подумаю позже.

– А что делать с магией? С документами? – не спешил сдаваться главный инспектор. – Нет-нет, ничего не выйдет. На подлог я пойти не могу. А если он вас вычислит? Например, разглядит вашу гру… в смысле ауру? И как вы подтвердите темномагический дар?

– Полагаете, я хочу опозориться перед высшим магом? – Я извлекла из сумочки кулон и гордо надела на шею. – Видите? Темная аура, пятый уровень!

– Увы, не вижу. – Лер Беде задумался, а затем снял трубку и гаркнул: – Капулько! Срочно ко мне!

Через несколько минут в комнату вбежал высокий, нескладный полицейский с взъерошенными пегими волосами, в помятом костюме, с перекосившейся бабочкой на шее и с круглыми очками на носу.

– Инспектор Капулько по вашему указанию прибыл!

Перейти на страницу:

Похожие книги