Читаем Ассистент для ректора (СИ) полностью

До нее не сразу дошло сказанное, но как-то только она осознала, выражение лица сменилось мгновенно. Больше не было слабости, только сосредоточенное внимание. Она молчала, хотя я ожидал расспросов, но моя драгоценная, видимо, давно подозревала нечто подобное.

— Это не первое происшествие, — констатировала она. — И зомби были вовсе не случайностью.

— Не первое, — подтвердил я.

— Кто-то еще умирал?

— Нет, но покушались не на студентов.

Еще одна пауза и уверенное:

— Эвальдос. Покушались на него.

— Множество раз.

— Поэтому он хотел покинуть Школу.

— Да.

— Поэтому мое идиотское назначение… Судя по всему и Совет в курсе.

— Да и нет. Твое назначение сперва было отвлекающим маневром, но в последнем разговоре с Эвальдосом он признал, что решение было со всех сторон хорошее. Он рекомендовал Совету тебя утвердить.

— Ты ему обо всем докладываешь.

— Конечно, он должен знать…

Только договорив, я понял, что сказанное прозвучало вовсе не так, как следовало. Что понять она могла все совсем иначе.

— Крис, Эвальдос знает Школу как никто другой, он был ректором больше двух сотен лет.

— Я понимаю, — тихий, спокойный ответ. Предпочла бы знать все с самого начала… но понимаю.

И вроде бы сказано было искренне, фальши и посторонних запахов не было, но я все ощутил ледяную стену, нарастающую между нами слой за слоем.

— Поговорим об этом позже, — прервав мои следующие объяснения, она встала, отряхнула невидимые складки на платье и своим фирменным, «ректорским» голосом поставила точку: — ты прав, мне нужно переодеться, да и чаю выпить не мешает перед приездом следователя.

Все разумно, все логично и в строгом соответствии с обстоятельствами. Идеальная госпожа ректор. Вот только никак не истинная пара. Еще не начав выстраивать толком отношения, я сам, своими руками разбил то, на чем они должны были основываться — доверие. Гордая, независимая Кристина вряд ли так просто и быстро простит мне работу за ее спиной. Ладно, кто сказал, что будет легко?

Глава 18. Под подозрением. Крис

О Тайларе думать не хотелось категорически. О Тайларе, саде, скамейке и… нет! Я сказала «не хотелось»! К вине за случившееся примешивалась досада из-за оборванного на такой ноте вечера, и из-за этого вина была еще острее. Мне бы о мальчишке думать, о его жестоком убийце, а я…

И я думаю об убитом адепте. Точка. С Тайлором, его тайнами, взаимоотношениями с бывшим ректором, об этом я подумаю завтра, как завещала непревзойденная Скарлетт О’Хара. Переодеться, собрать в строгий пучок завитые для бала локоны, быстро выпить чашку крепкого чая, и я готова. Нервная дрожь после непростого разговора с родителями Серла Миркай, паренька, что оказался не в том месте, не в то время, почти прошла.

Следователя я встречала на ступенях Школы. Тайлар, конечно же, был рядом, но я упрямо молчала, отвечая односложно или вовсе отмалчиваясь. А вот команда следователя заставила все же выпасть из состояния абсолютной собранности. Как-то не так я себе представляла силы правопорядка…

Начать с того, что их было пятеро. Классическая такая боевая пятерка, только магии в нее входили не самые сильные. Как я это поняла? Сильные маги не станут обвешиваться артефактами и амулетами, гонор не позволит, эти же походили на рождественские елки. Степенью блеска полудрагоценных камней и металлов особенно выделялся невысокий, немного полноватый мужчина с растрепанной рыжей шевелюрой. Запавшие глаза смотрели устало, он явно мечтал о теплой постельке, а не о холодном трупе в престижной Школе. Вызов Совета застал его неожиданно и собирался он в спешке. Носки, выглядывающие из чуть коротковатых штанин, были разными — один синий, другой красный, с забавными мышатами.

— Сайрим Доул к вашим услугам, — поклонился следователь, поравнявшись с нами.

— Лорд Доул…

— Леди Корвин, правильнее будет «господин», — вежливо поправил меня мужчина, — я не отношусь к благородному сословью.

— Как вам будет угодно, — кивнула я. — Господин Доул, прошу следовать за мной.

— Место происшествия не трогали?

— Я распорядилась наложить Стазис, но до этого там успело побывать много народу.

— Точнее, — потребовал следователь, — Мари, записывай.

Единственная дама в их команде взмахнула ладонью, доставая из пространственного кармане блокнот и самопишущие перо.

— Серла обнаружил первокурсник, Морис Авлай.

— Из тех самых Авлаев? — переспросил господин Доул.

— Признаться…

— Да, из тех самых, — прервал меня Тайлар и добавил уже для меня: — Известные торговцы, нажили серьезное состояние на импорте магических компонентов с Островов. Морис первый в роду полноценный маг, очень надеяться через него подняться по социальной лестнице.

— Да-да, любопытно, что труп обнаружил именно младший Авлай…

— Господин Доул, если позволите, у нас каждый второй ученик из известной семьи, а каждый первый и сам уже успел заработать себе известность, по крайней мере в академических кругах.

Следователь остро взглянул на меня, сложил губы трубочкой, но все же кивнул:

— Возможно, вы правы. Делать какие-либо выводы преждевременно. Кто еще натоптал на месте преступления?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература