Читаем Assassin’s Fate полностью

Perseverance and Spark conversed with an Elderling named Harrikin. Seated beyond him was a girlish Elderling. Sylve was pink and gold, with sparse hair but an intricate pattern of scalp scales. They were discussing fishing, and Sylve was unabashedly describing how difficult it had been to keep her dragon fed when they had journeyed from Trehaug to discover Kelsingra. Lant was smiling and nodding, but his gaze often roved the room watchfully. To my right, Amber was seated next to Nortel. He was explaining that it was his dragon, Tinder, we had first encountered near the fountains. He hoped he had not seemed too aggressive; the dragons were unaccustomed to being surprised. Amber nodded, and managed her utensils and food almost as if sighted.

We ate. We drank. We endeavoured to converse in that awkward way one does when attempting to speak loud enough to be heard over a dozen other conversations. Being in the thick of such an occasion was very different to spying on it from behind a wall. From a higher vantage point, I could have quickly deduced the alliances, rivalries and enmities in the room. Trapped in the midst of it, I could only guess. I hoped that Lant, safely layered between me and our two servants, could politely avoid socializing and collect more information.

The board was cleared. Brandy and a sweet wine were offered and I chose the brandy. It was not Sandsedge, but it was palatable. The Elderlings rose from their seats and wandered the room, conversing, and we copied their behaviour. Queen Malta came to apologize yet again and to hope that I was well recovered. Phron embarrassed me with the passion of his gratitude and his anger with General Rapskal’s behaviour. Twice I saw Rapskal angling toward me, only to be intercepted by one or another of the Elderlings. We resumed our seats and Harrikin rose. With his knuckles, he rapped on the table three times. Instantly silence fell.

‘Keepers, please welcome Prince FitzChivalry, Lord Lant and Lady Amber of the Six Duchies. They come as emissaries from King Dutiful and Queen Elliania. Tonight, we offer them a well-deserved welcome! And our deepest thanks.’

Plain words. No flowery speech, no reminders of past favours, treaties and services. It took me aback but Amber seemed to expect it. She rose in her place. Blind as she was, she still moved her unsighted gaze over her audience. Did she sense the body-warmth emanating from their shadowy shapes? With unerring accuracy, she turned her face to Harrikin.

‘Thank you for this welcoming meal and for your hospitality, and for this opportunity to speak. I will be brief and to the point.’ She allowed herself a smile. ‘I suspect that since we first arrived, gossip has flown swiftly. I believe that most of you know our tale. It is true that we come as emissaries from the Six Duchies, but equally true that Kelsingra is not our destination. As Prince FitzChivalry has restored some of your children to health, you can imagine what pain it would be to have a child stolen. Bee Farseer is no more. When we leave you, it is to embark on a journey of vengeance against the Servants of the Whites.’

As Amber drew breath, Queen Malta interrupted in a low, soft voice. ‘Lady Amber, if you would allow me to speak, please?’ There was no rebuke in her voice, only a simple request. Amber was startled but gave a slow nod of agreement. The queen took a deep breath and folded her hands the tabletop. ‘Yesterday we, the Keepers of Kelsingra, met in our council. I shared your tale with them. The parents and some of the children spoke of what Prince FitzChivalry did. We remain overwhelmed with gratitude and all agreed with what the prince said. The lives of our children are not bargaining points for us to haggle over. No amount of coin, no bartered favour from us, could ever match what the prince did for us. We can only offer you undying thanks, and our promise that we will always, forever, remember. And we are a long-lived people now.’ Malta paused and looked around. ‘But you have also gifted us with a vengeance we have long sought. We, too, have endured Chalced’s destructive attacks, on our dragons and on our kin. Chalced’s spies and killers sought to butcher dragons for their body-parts, for remedies to preserve the life of their old duke. Selden, brother to me and beloved singer for our dragons, was brutalized there by both the Duke of Chalced and Ellik. We knew that Ellik was instrumental in the attacks on our dragons. When the dragons took their vengeance on Chalced, toppling the duke’s stronghold and killing him, Ellik fled. The present Duchess of Chalced will undoubtedly be as pleased as we are to hear that you’ve made an end of him. In killing him you have satisfied our family’s desire for vengeance. And that is a debt we are more than willing to pay!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме