Читаем Assassin's creed : spear of Eden (Кредо убийцы : копьё Эдема) полностью

Боль внутренностей Дезмонда стремительно проходила, головокружение тоже. Он всё так же сидел в кресле Анимуса, а на него обеспокоено смотрели все находящиеся в помещении. Вскоре Люси сорвалась с места и подбежала к пытающемуся подняться на ноги Дезмонду. Его стеклянные, ничего не понимающие глаза смотрели на отражение в стеклянной стене. Ему ещё мерещились золотой силуэт Минервы и отблески падающего копья в глубины пропасти. Видеть себя умирающим это ещё то зрелище.

Обняв его, Люси дала возможность опереться на себя, но Дезмонд был категорически против этого. Легонько отодвинув девушку, он стал на ноги, хоть и не крепко, но стал. Попробовал сделать шаг, и тело обдало невыносимой болью, словно его кости ног, были на самом деле переломаны. Выругавшись мысленно, Дезмонд сделал ещё один шаг и, так шаг за шагом ему становилось легче. Он направился прямиком к Жаку Котену, чтобы обрадовать его новостью.

- Успокойтесь месье Дезмонд, мы всё видели, оповещать меня не нужно, - опередил его Жак.

Парень наклонился и, опершись руками о колени, он переводил дыхание от боли в суставах. Ему было лень лишний раз кинуть взгляд, что-либо сказать или хоть как-то двинуться. Он дико хотел спать и ничего больше.

Дезмонду шустро подтащили стул и аккуратненько его усадили. Голова кружилась, в ушах шумело, в глазах метались бабочки. Парень застонал и откинулся на спинку стула. Доктор как мог быстро подковылял к Дезмонду и, открыв смеженные веки, осмотрел зрачки. Своими инструментами проверил давление и немного причмокнул губами:

- У него давление месье Котен, - отчитался доктор.

- Спасибо, месье Филипп, - хладнокровно, без толики тревоги в данной ситуации, произнёс современный Старец Горы ассасинов.

- Так, искать Копьё нужно в поместье Лонгвуд. Нужен отряд рабочих, которые смогут расчистить проход к недрам этой горы, а точнее на дно той ямы. Как я понял, там больше нет хода вниз, ну, в самом поместье. До того поместья далеко? – резко, но слабо заявил Дезмонд, который уже почти очухался после Анимуса.

- Мы это понимаем, месье, - коротко ответил Котен, - нет, всего-то въехать на другой холм близлежащий.

Дезмонд решительно поднялся и немного пошатнулся от закружившейся головы. Чуть склонив голову, он взял за руку Люси и потянул её к лифту, молча, без слов.

Вскоре, они уже были у комнаты Дезмонда, отперев замок, они вошли внутрь, где давно бы стоило приубрать. Парень быстро пошёл к ванной комнате, прихватив с собой спецодежду и оружие. Эти мгновения, что он переодевался, растянулись в часы, ему было тревожно, вдруг что-то пойдёт не так и его жизнь оборвется, так же как и у Жана Дюфо, который, слава Богу, оставил потомство.

Дезмонд опёрся на стену, вцепившись руками за волосы, рыча, словно загнанный зверь. Он так себя никогда не чувствовал, когда кажется, что сама Смерть тебе дышит в затылок и в её улыбке можно прочитать «ты мой». Парень дёрнул головой из стороны в сторону, в ожидании того, что ужасное видение пройдёт, уйдёт в небытие. Не помогло. Дезмонд резким движением открыл воду, которая сорвавшись струёй из крана, начала дребезжа разбиваться брызгами о дно ванной. Подставив руки, он набрал жидкости и плеснул себе в лицо, ледяная вода обожгла кожу. Иллюзию и головокружение с тошнотой как рукой сняло.

***

Люси терпеливо ждала Дезмонда сидя на кровати, закинув ногу на ногу. Девушка тоже переполнялась мыслями и тревогами, она очень боялась того, что в какой-нибудь момент её покорителя сердца может не стать. Она боялась, что Дезмонд может разделить судьбу своего предка.

Жан Дюфо – отважный человек и верный семьянин, непреклонный ассасин, который в юношестве стал главою братства тайных убийц. Он потерял мать, не знал отца, на его руках умерла его первая любовь, но он не сдался, не сломился под тяжестью судьбы, его Особенной судьбы. Да, их Дар требует более высокую плату – защищать мир от зла, от ненависти тамплиеров, всем своим существом.

Чего это я, почему я думаю о Жане, если сейчас Дезмонд идёт на смерть, не имея сил бороться. Может я и уважаю этого героя, отдавшего свою жизнь, но сейчас мне нужно думать о том, как уберечь жизнь Дезмонду, ведь он ещё пригодится миру, мало того, он очень нужен мне.

***

Опершись на раковину, Дезмонд смотрел в зеркало. Он видел миражи, смерть Жана Дюфо, словно на чёрно-белом телевизоре. Он видел Альтаира, Абилая, а вернее Умара ибн Ла-Ахада, Эцио Аудиторе да Фиренце. Смерть и Возвышение каждого, кроме Умара, может, на нём история не закончена?

Не ведаю, я не могу закончить жизнь, не узнав того, что случилось с Умаром, ведь не зря я его видел во снах, это какое-то предупреждение или загадка, и я её должен решить, но не сейчас, не здесь. Я, скорее всего на этом помешан или уже сошёл с ума, однако чувствуется мне, что мы скоро встретимся. Очень скоро.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения