Как жаль, что сейчас среди них не было Леонардо. Тот объяснил бы или хотя бы высказал какое-то предположение… Эцио пытался вспомнить, что́ его друг говорил о свойствах древнего предмета. Леонардо называл Яблоко машиной, но, судя по поведению этой «частицы Эдема», Яблоко могло быть и… живым существом. И все же, чем бы оно ни было, ассасин верил ему.
– Еще одна неразгаданная загадка, – сказал Ла Вольпе.
– Но кто мог составить эту карту? – спросила Паола. – Кто знал о неоткрытых континентах?
– Возможно, те, кто жил до нас. А континенты ждут, когда их заново откроют, – ответил Эцио, голос которого был полон изумления.
– Неужели это действительно так? – спросила Теодора.
– Быть может, ответы мы найдем в хранилище, – ответил Макиавелли.
– Только сначала надо найти само хранилище! – со своей всегдашней практичностью напомнил Антонио.
– Постойте, постойте… – бормотал младший Аудиторе, вглядываясь в страницы Кодекса. – Между точками проведены линии. Если проследить за ними… Смотрите! Они сходятся в одном месте. – Эцио отошел на несколько шагов и снова вгляделся в рисунок линий. – Быть того не может! Похоже, это хранилище находится в Риме!
Он повернулся к собравшимся. Те без слов поняли его мысль.
– Вот почему Родриго из кожи вон лез, чтобы стать папой, – сказал Марио. – Одиннадцать лет он правит святым престолом, но так и не проник в главную тайну. Хотя он наверняка знает, что хранилище находится совсем рядом.
– Разумеется! – усмехнулся Макиавелли. – В чем-то он заслуживает нашего восхищения. Родриго сумел не только установить местонахождение хранилища, но и завладеть Посохом!
– Посохом? – переспросила Теодора.
– В Кодексе постоянно упоминается две «частицы Эдема», – сказал Марио. – Два ключа. Другого значения у них быть не может. Один – Яблоко.
– А второй – папский посох! – воскликнул Эцио. – Ну конечно! Папский посох – это вторая «частица Эдема»!
– Совершенно верно, – согласился Макиавелли.
– Вы правы, черт побери! – загремел Марио, и его лицо посуровело. – Подумать только! Годами… десятками лет мы искали эти ответы.
– Не мы одни. Испанец их тоже искал, – напомнил Антонио. – Мы даже не знаем, существуют ли копии Кодекса. Быть может, Родриго собрал свою коллекцию. Даже если она уступает нашей, у него достаточно сведений, чтобы…
Антонио шумно выдохнул:
– А если Родриго найдет вход в хранилище… – Он понизил голос: – Возможно, там спрятано нечто такое, по сравнению с чем Яблоко покажется детской игрушкой.
– Ключей два, – напомнил Марио. – Доступ в хранилище открывается двумя ключами.
– Нам ни в коем случае нельзя рисковать, – спохватился Эцио. – Я немедленно должен поехать в Рим и найти это хранилище!
Никто ему не возражал.
– А что намерены делать вы? – спросил Эцио, оглядывая собравшихся.
Заговорил до сих пор молчавший Бартоломео. В его словах было меньше обычной бравады.
– Я займусь тем, что у меня получается лучше всего, – устрою в Вечном городе небольшую заварушку. Это отвлечет внимание, и ты, Эцио, сможешь спокойно заняться своим делом.
– Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы тебе помочь, – сказал Макиавелли, улыбаясь младшему Аудиторе.
– Ты, дорогой племянник, только дай нам знать, когда будешь готов, и мы прикроем тебя с тыла, – пообещал Марио. – Tutti per uno e uno per tutti![164]
– Спасибо, друзья, – сказал Эцио. – Я знаю: в нужный момент вы всегда оказываетесь рядом. Но основную ношу я все-таки взвалю на свои плечи. Одной рыбешке легче проскользнуть через расставленные сети. А уж в тамплиерских сетях недостатка не будет.
Времени зря не теряли. Не прошло и двух недель, как младший Аудиторе, отправившись в путь по Тибру (вместе с драгоценным Яблоком), сошел с корабля на пристани близ старинного римского замка Сант-Анджело. Он старался быть предельно осторожным, но либо Родриго помогал сам дьявол, либо папские шпионы отличались редкой пронырливостью. У ворот пристани ассасина поджидал целый отряд солдат Борджиа. Это вынудило его с боем пробиваться к Пассетто ди Борго – короткой насыпной дороге, соединявшей Сант-Анджело с Ватиканом. Теперь, когда Родриго узнал о его появлении, время начало работать против Эцио и его друзей. Единственным решением была быстрая, целенаправленная атака. С проворством рыси он прыгнул в воловью упряжку, что отъезжала от пристани, доверху нагруженная бочками. Ассасин забрался на самую высокую бочку, а оттуда перепрыгнул вверх, на балку, к которой крепился блок для подъема грузов. Разинув рот, солдаты смотрели на эти трюки. Не задерживаясь на балке, Аудиторе спрыгнул на конного сержанта, который вскоре полетел вниз с перерезанным горлом, а у лошади появился новый всадник. Все это произошло настолько быстро, что солдаты не успели схватиться за мечи. Эцио без оглядки поскакал вверх по Пассетто. Солдатам Борджиа было за ним не угнаться.