Дир зыркнул быстрым взглядом, проговорил:
- Занимаем лестницу!
И сам одним скачком оказался у её основания. Аскольд последовал за ним. Теперь они на несколько ступенек были выше своих врагов, плечом к плечу; неприятель не мог окружить их, а наступать приходилось только на узком участке - на ширине лестницы.
В это время кто-то зажёг ещё два факела, и внутренность башни осветилась неярким, колеблющимся светом. Аскольд и Дир, оглядевшись, насчитали с десяток своих противников. Пользуясь численным превосходством, они не торопились начинать активных действий, по-видимому, стараясь как можно лучше рассмотреть и оценить их боевые качества.
- Держимся до конца, - сказал Дир, не потерявший присутствия духа.
- Вместе выстоим, - ответил ему Аскольд, быстро овладев собой после некоторого замешательства.
- Главное, никакой паники. Мы их по одному переколем. Пусть сунутся.
- О чём вы это там кукуете? - насмешливо спросил тот же новгородец, выступив вперёд. Теперь сотники разглядели его: был он круглолиц, бородат, с сильными руками, меч в них казался игрушкой.
- Да вот обсуждаем, на каких условиях принять вашу сдачу на милость победителя, нашего князя Рюрика, - ответил Дир.
- Князя Рюрика?- захохотал бородатый,- Что-то мы такого не знаем!
- А кого же вы знаете?
- Правителя Новгорода посадника Вадима, избранного народным вече.
- Это временный правитель, постоянным бывает князь. Так принято у всех народов.
- У нас был князь Гостомысл, но он умер, не оставив наследника. С тех пор мы избираем посадников.
- А сейчас прибыл внук Гостомысла, звать его Рюриком. Он намерен занять законный престол новгородский, и он займёт его!
- Ну это мы ещё посмотрим!.. - Бородатый переступил с ноги на ногу и спросил:
- А ты-то кто таков? Говоришь на нашем наречии. Из поморских славян, что ли?
- Почти что. Я из племени варангов. У нас свой язык, но в последнее время мы больше говорим по-славянски.
- Варанги? - наморщил лоб бородатый. - Это уж не из того ли бродячего племени, которое потеряло свою родину и рассеялось по миру наёмниками? У нас в стране вас зовут варягами. Охраняете вы крепости, сопровождаете купеческие караваны, а порой не брезгуете пограбить.
- Они самые! - подтвердил Дир.
- И к нам на Новгородчину вы прибыли как слуги какого-нибудь господина?
- Угадал! Мы нанялись князю Рюрику!
- И в каком же звании? Рядовые, что ли?
- Бери выше! Сотники!
- Ого! Так вы птицы большого полёта!
И, обратясь к своим соратникам, бородатый проговорил весело:
- Выходит, ребята, если мы их сейчас в плен возьмём, то сможем неплохой куш с Рюрика получить! А ну-ка давайте подружней поднажмём, долго им не продержаться!
Бородатый первым, а за ним все остальные кинулись на сотников. Те, умело отбиваясь, стали медленно отступать вверх по лестнице. Один из новгородцев решил, взобравшись по столбу, напасть сзади, но Аскольд заметил и сверху ткнул его в открытую шею; он с криком полетел вниз. В это же время Дир произвёл неожиданный выпад и кончиком меча рассёк горло неосторожно нападавшему противнику, тот с хрипом грохнулся на ступеньки, кувыркаясь, скатился на землю.
Нападавшие после гибели двоих товарищей несколько поумерили свой пыл и отступили. Пользуясь этим, Аскольд и Дир поднялись на площадку между первым и вторым ярусами и сделали передышку.
- Ты как? - спросил Дир, не отрывая взгляда от врагов.
- Пока цел, - ответил Аскольд.
- Не ранен?
- Ни царапины.
- Меня тоже не задели.
Между тем новгородцы о чём-то пошептались, а потом бородатый обратился к Диру:
- Слушай, ты… Как тебя зовут?
- Ну, Диром к примеру.
- Давай без «ну». Предлагаю тебе выступить посредником на переговорах с твоим Рюриком. Мы отпускаем вас поживу-поздорову, а Рюрик вместе со своими головорезами отправляется туда, откуда он прибыл!
- Не много ли хотите?
- Тогда вы умрёте!
- Если удастся достать нас!
- Достанем, будьте уверены!
Они снова, гремя сапожищами, кинулись к лестнице. Завязалась жаркая схватка на площадке. Караульные лезли напролом, в узком пространстве мешали друг другу, но всё же оттеснили Аскольда и Дира на самый верх лестницы, и им пришлось нырять в верхнюю дверцу, успев закрыть её перед самыми лицами нападающих.
Отпыхиваясь, Дир спросил Аскольда:
- Вроде ты зацепил одного?
- В живот ткнул. Думаю, безнадёжный. С располосованными кишками не выживают.
- Я тоже двоим приложил. Так что их осталось пятеро.
- Бородатый силен.
- И ловок.
- Да, опасный противник. От него всяких вывертов можно ждать.
- И ещё там один, долговязый такой. Ручищи длинные, как жерди. Он меня и задел.
- Давай перевяжу.
Дир вынул из походной сумки, висевшей на ремне, чистую холстину, перевязал кровоточащую руку Аскольда.
- Кость не затронута? - спросил тот.
- Вроде нет.
- А мне бедро резанули. Полон сапог крови.
- Дай сниму.
- Сначала разрежь голенище.
Пока Дир делал себе перевязку, Аскольд поднялся по лестнице и толкнулся в дверцу, которая вела на наружную площадку башни; дверца была закрыта, как видно, на такой же крепкий засов. Об этом он сказал Диру.
- И выбить нечем, - озабоченно проговорил тот.