– Берегитесь, берегитесь, прево! – воскликнул виконт де Мармань. – Я уж не говорю о том, что вы обрекаете себя на немилость. Но помните: Бенвенуто Челлини страшнее, чем вы думаете.
– Да знаете ли вы, кто я, виконт?
– Прежде всего ему покровительствует сам король. Правда, может быть, временно, но все же покровительствует.
– Да знаете ли вы, что я, парижский прево, представляю его величество в Шатле, что я восседаю под балдахином, в мантии с воротником, с саблей на боку, в шляпе с перьями и держу в руке голубой жезл!..
– Далее должен вам сказать, что этот проклятый итальянец охотно вступает в борьбу как равный с принцами, кардиналами и папами.
– Да знаете ли вы, что я располагаю особой печатью, которая придает подлинность актам!
– Говорят, этот проклятый забияка ранит и убивает без разбора всех, кто чинит ему препятствия.
– Разве вам неизвестно, что двадцать четыре стрелка днем и ночью находятся в моем распоряжении?
– Говорят, он, сразившись с отрядом в шестьдесят человек, убил своего недруга-ювелира.
– Вы забываете, что Нельский замок укреплен, что в стенах бойницы, над дверями машикули59, да вдобавок благодаря городской крепости он с одной стороны неприступен.
– Уверяют, что Бенвенуто знает толк в осаде, как Баярд60 или Антонио де Лейва61.
– Посмотрим.
– Я боюсь за вас…
– А я жду.
– Позвольте, любезный Друг, не угодно ли вам выслушать совет?
– Советуйте, только покороче!
– Не тягайтесь с противником, если он сильнее вас!
– Сильнее меня? Вы говорите о дрянном ремесленнике-итальянце? Виконт, вы выводите меня из терпения!
– Клянусь честью, смотрите, как бы вам не раскаяться! Предупреждаю вас, ибо у меня есть на то веские основания.
– Виконт, вы меня бесите!
– Подумайте, на его стороне – король.
– Что же, а на моей – госпожа д'Этамп!
– Как бы его величество не разгневался за ослушание.
– Я уже не раз поступал так, сударь, и с успехом.
– Да, знаю, в деле пошлин за проезд через Мантский мост. Но…
– Что «но»?..
– Видите ли, рискуешь немногим и порой даже ничем не рискуешь, идя наперекор слабому и доброму королю, зато всем рискуешь, когда вступаешь в борьбу с таким сильным и страшным человеком, как Бенвенуто Челлини.
– Черт возьми! Виконт, вы сведете меня с ума!
– Напротив, я хочу вас надоумить.
– Довольно, виконт, довольно! Каков негодяй! Клянусь, он мне дорого заплатит за те приятные минуты, которые я провел благодаря вашему дружескому участию!
– Дай-то бог, прево, дай-то бог!
– Довольно, довольно! Вы мне все сказали?
– Да, да, как будто все, – ответил виконт, словно стараясь припомнить, нет ли еще новостей под стать первой.
– Прощайте же! – воскликнул прево.
– Прощайте, бедный друг.
– Прощайте!
– Я все же вас предупредил.
– Прощайте!
– Мне не в чем будет себя упрекнуть – вот что меня утешает!
– Прощайте, прощайте!
– Желаю удачи! Но должен сказать, что мое пожелание вряд ли осуществится.
– Прощайте, прощайте, прощайте!
– Прощайте!
И Мармань с сокрушенным видом, тяжело вздыхая, пожал руку прево, как бы прощаясь с ним навеки, и удалился, воздевая руки к небу.
Прево проводил виконта и сам закрыл за ним входную дверь.
Понятно, что после такой дружеской беседы мессер д'Эстурвиль был вне себя от ярости, желчь в нем так и кипела. Ему хотелось на ком-нибудь сорвать злобу, и вдруг он вспомнил о молодом человеке, который выходил из Большого Нельского замка в тот миг, когда они с графом д'Орбеком туда входили. Неподалеку оказался Рембо. И господин д'Эстурвиль, повелительным жестом подозвав садовника, спросил, что ему известно о незнакомце.
Садовник отвечал, что молодой человек, о котором толкует хозяин, явился от имени короля, пожелал осмотреть Большой Нельский замок; он же, Рембо, побоялся взять на себя такое важное дело и провел пришельца к госпоже Перрине, а домоправительница весьма любезно сама ему все показала.
Прево бегом бросился в Малый Нельский замок, чтобы потребовать объяснения у достойной дуэньи, но, к сожалению, она недавно ушла закупить на неделю провизию.
Дома была одна Коломба. Но прево не допускал и мысли, что она могла видеться с незнакомцем после строжайшего наказа, данного госпоже Перрине на случай появления красивых молодых людей, поэтому дочери он не сказал ни слова.
Дела службы призывали господина д'Эстурвиля в Шатле, и перед уходом, пригрозив Рембо тотчас же прогнать его за ослушание, он приказал никого не впускать ни в Большой, ни в Малый Нельские замки, от чьего бы имени ни являлись посланцы, в особенности же презренного проходимца, который уже осматривал замок.