Как только мы заходим в класс, я поражаюсь, когда доктор Лэнс встречает Ашера теплой улыбкой. Это пожилая женщина с белыми волосами, круглым телом и острыми глазами. Но по тому, как она смотрит на Ашера, словно обожает его, я вынуждена усомниться в ее интеллекте.
— Ашер! Какой приятный сюрприз! — приветствует она. Она с любопытством разглядывает наши соединенные руки. — Ты пришел подтянуть статистику? К сожалению, эта статистика для тех, кто изучает естественные науки, а не бизнес.
О.
— Можно я останусь на урок? — спрашивает Ашер. В его голосе нет той жесткости, которая обычно присуща ему. Он звучит почти… приятно.
Но когда я смотрю на него, его лицо остается таким же бесстрастным, как и всегда.
— Конечно, конечно. Ты можешь сесть, где захочешь.
Я незаметно выдергиваю свою руку из хватки Ашера, зная, что он не сможет вернуть ее обратно при том внимании, которое уделяет нам доктор Лэнс. Она слишком остра, чтобы не заметить подобное. Я подумываю послать ей сигнал, чтобы она вызвала полицию, но понимаю, что они никогда не приедут вовремя.
А доктор Лэнс слишком стара, чтобы справиться с Ашером. Да и вряд ли кто-либо в возрасте способен на это. Его тело превратилось в опасное оружие, которое, возможно, более смертоносно, чем заряженный пистолет. Это определенно страшнее, и я знаю — у меня был опыт общения и с тем, и с другим.
Повернувшись спиной к доктору Лэнсу, Ашер бросает на меня предупреждающий взгляд. Я стараюсь не обращать на него внимания и направляюсь к сиденьям. Эти места не стадионного типа, как в лекционном зале. Это крошечные индивидуальные парты, состоящие из пластиковых стульев, прикрепленных металлическими винтами к деревянным столам небольшого размера.
Все уже сидят и смотрят на нас с разным выражением недоверия. Я не уверена, потому ли это, что Ашер — страшный чувак, или потому, что я привела в класс пару. Я нахожу пустую парту, со всех сторон окруженную людьми. Если я сяду за эту, Ашер не сможет сидеть рядом со мной. Я сажусь за парту, и на моем лице появляется всевозможное самодовольство. Я получу еще 50 минут спокойного сидения без него рядом со мной. С учетом того, как проходит мой день, это больше, чем я могу надеяться.
Моя ухмылка сходит на нет, когда Ашер бросает взгляд на студента, сидящего рядом со мной. Он вскакивает со своего места и бежит к свободному месту на другой стороне класса. Ашер садится на недавно покинутый стул. Он тянется ко мне, берется одной рукой за мою парту и легко подтаскивает ее ближе к себе, пока она не касается его стола. Затем он обнимает меня за плечи.
Я не реагирую. Я все еще слишком ошеломлена. Он только что напугал какого-то беднягу и одной рукой тащил все мои 125 фунтов вместе с этим 50-фунтовым столом. Я знаю, что он мог бы сделать это, даже если бы я весила на 150 фунтов больше. Я в полной заднице.
А это, сидеть рядом с ним и под его рукой, просто смешно. Это лишнее. Я никуда не уйду, независимо от того, обхватит меня его рука или нет. У меня не хватит духу. Мы оба это знаем. Мы также оба знаем, что бежать — нелогичный шаг. Он делает это назло мне, и я знаю, что не буду уделять внимание еще одному уроку.
Не то чтобы это имело значение.
Скорее всего, после этого занятия я все равно буду мертва.
Конечно, я не слушаю всю лекцию, но поражаюсь, когда доктор Лэнс задает вопросы, а Ашер отвечает на все из них.
Он объясняет свои ответы с такой глубиной и тщательностью, которая впечатляет и неповторима. Даже доктор Лэнс, которая уже давно получила статус заслуженного учителя Уилтона, не может объяснить концепции так хорошо, как Ашер. А глупые мальчишки в классе просто объедаются.
Я — единственная девушка в классе, что, в общем-то, не удивительно, потому что в STEM-областях всегда больше мужчин. А если учесть, что биоинформатика и геномика — это такая специализированная область, то я — единственная девушка в Уилтоне на всей специальности.
Это одиноко и отстойно, но что я могу сделать? Ходить по домам и просить девушек перейти в науку в стиле продавцов Библии?
Через несколько минут мальчики в классе перестают беспокоиться о том, что Ашер устрашающий, как черт, и связан с семьей Романо. Черт, я не удивлюсь, если некоторые из них даже не знают об этом, учитывая то, как сосредоточены эти ребята на учебе. А Ашер — тот, кто может объяснить им запутанные понятия лучше, чем их профессор.
Я вижу поклонение в их глазах.
И это меня бесит.
Когда урок, наконец, заканчивается, парень, которого Ашер напугал, набирается смелости подойти к Ашеру и задать вопрос о фидуциарных выводах. И Ашер действительно отвечает на него. Рональд Фишер, изобретатель фидуциарного вывода, даже не совсем понимал его. Но Ашер понимает. Я остолбенела.
Получив еще несколько вопросов, как чертова знаменитость, Ашер поворачивается ко мне и говорит: