Читаем Асет, Дочь неба, царица Та-Кем полностью

Заговорил Сет: «Мы уважаем мёртвых — пусть твои охранники сядут на лошадей и беспрепятственно привезут тело Ханара на траурной колеснице в Саадом для погребения. Анпу, езжай впереди них на своей колеснице с несколькими всадниками, проведи их сквозь войска Та-Кем — дальше — они знают дорогу». Анпу вскочил на колесницу, охранники Ханара на лошадей, как и два десятка воинов Та-Кем. Все расступились перед ними, один из конных охранников взял под уздцы лошадь траурной колесницы и процессия направилась по пути, который штурмовала тройка слонов Ра-Мер-Анха, как наименее заваленному. Вскоре они скрылись из виду.

«А ты, Пер-Урва, сколько тысяч мер золота выложишь за своё освобождение?»

«Ни одной, я сражусь с тобой в честном поединке, один на один, чтобы отомстить за смерть сына. И если я одержу победу, то вы отпустите меня, согласны?»

«Согласны!» — ответила Асет, слишком поздно поняв, что её ответ, продиктованный только законами чести воина, может быть истолкован, как пожелание победы Пер-Урва. «Согласны!», «Согласны!» — повторили Наместники и военачальники, «Согласен!» — сказал Сет — «Я заранее отдаю такой приказ, так как исход битвы неизвестен!»

«Ну, тогда начнём!» — сказал Пер-Урва.

Сет оглянулся на Асет, склонив голову: «Начнём, всем разойтись!»

Воины освободили рыночную площадь.

Оба подняли свои мечи. Хал первым выпустил в грудь Сета тёмное облако, сбив его с ног, не давая подняться пускал и пускал в него стрелы чёрного дыма, стараясь выбить меч. Но Сет, изловчившись, направил на Пер-Урва свой меч, красный луч отбросил его к окраине рынка. Сет подбегал к нему очень быстро, но Хал встал, направил меч, который вновь стал извергать тёмные лучи. Однако, меч Сета засветился красным огнём и он стал отражать мечом Силу противника, пока не изловчился пустить в него красный луч, но и Хал успел прикрыться мечём, отбросившим красное пламя. Они сблизились настолько, что их мечи ударились друг о друга со звоном — правитель Та-Кем и Хал Саадома сошлись в рукопашном поединке.

Сет был более сильным и ловким, Хал еле отводил его удары, Сет теснил его, наконец, Правитель Саадома, не выдержав, наколол своим мечом левую руку, бросил кровь на камни, прошептал что-то и призвал Урву.

Чёрный вихрь отбросил Сета. Вскоре из вихря появился Змей, толщиной с крокодила и длиной в сорок локтей.

«Апоп!» «Сам Апоп!» пронеслось среди воинов Та-Кем.

Апоп бросился к Сету, чтобы оплести его, но получил укол меча, наконец, взмахнул хвостом и сбил Сета с ног. Меч Правителя выпал из руки.

Все замерли, когда чёрная змеиная голова открыла пасть, хвост протянулся через живот Сета, прижав к земле, пасть нависла над Сетом…

Бросок — и ярко красный луч вырвался из головы Апопа, Сет дотянулся до меча и вонзил его в верхнюю челюсть, тут же применив Силу.

Змей завалился, Сет не успел выдернуть меч из пасти. Снова взвился чёрный вихрь.

Когда он рассеялся, на площади лежал Хал Саадома Пер-Урва, меч Сета вошёл ему в рот, а вышел через затылок. Сет выдернул меч, но на нём не было крови Пер-Урва — только чёрная как смола кровь Апопа: «Апоп не может прийти в наш мир сам из Тёмной Части Второго Мира, только вселившись в смертного. И я отправил его обратно во Тьму!» — сказал Сет и разрубил своим мечом меч Пер-Урва, снова земля вздрогнула и пошёл чёрный дым.

«Ты самый великий воин, Сет, ты победил самого Апопа в схватке один на один!» — сказала Асет, подбежав к нему.

Асет приказала привести няньку и Хору, так как опасности уже не было. К ним подбежал наследник в тонкой льняной рубахе и кедровых сандалиях, золотая с серебром и лазуритом, пектораль Наследника была надета на его грудь: «Сет — воин, Сет победил Апопа!» — крикнул Наследник, прижавшись к матери.

— Видишь, Сет, как быстро Хору учится говорить, нам пора, меня ждут дела в Небта, я собираю своих людей и отправляюсь в обратный путь. Ты, помнится, говорил, что я не умею воевать — я отразила нападение восьмитысячного воинства и разгромила его одним гарнизоном Небта, сегодня я штурмовала город наравне с вами, и я сразила Принца Ханара в честном поединке. Но ты, Сет, сразивший Апопа как Ра, превратившийся в кота, ты — самый великий воин.

— Спасибо, Асет! Я никогда не забуду твоих слов! — фраза Сета была так же двусмысленна — слов о победе Хала, слов о том, что он солгал народу, что Асет не смыслит в искусстве войны и слов восхищения подвигом Сета одновременно. По крайней мере, Сет видел, как вырастает Наследник, видел, что воины считают Асет великой воительницей, а то, что она сделала с Небта, — и вовсе чудом. То есть, у Сета перед ней, как у претендента на трон, нет никаких преимуществ. Но ведь она женщина — это решает всё. Она мать Наследника — это тоже решает всё. Теперь они с Асет были на равных, но пока Наместница не претендовала на власть, а Сету надо собрать плоды своей победы.

* * *

Анпу давно вывел траурную процессию за пределы Армина и за кольцо оцепления воинств Та-Кем. Колесница и кони уже долго мчались без эскорта.

Наконец, Ханар сбросил чёрное покрывало и крикнул:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература