Читаем АРВ-3 полностью

— Я видел, и мне все предельно ясно. Они не такие безмозглые и дикие, как нам изначально казалось. Учитывая то, что они сделали с заправочными станциями и то, что мы видели сегодня, думаю, немного серого вещества у них осталось. Мне надо поговорить с сержантом Пауэллом и спросить, не заметили ли они ещё чего-нибудь. В них определенно осталось многое от человека. Если бы они полностью сошли с ума, они бы не стали отступать. Они бы наступали дальше. Но когда ты убрала того, кто, похоже, был их лидером, они рассредоточились.

Я кивнула. Это была ценная информация, и это могло стать нашей сильной стороной в бою, если они ещё сами этого не поняли.

— Они отступили, — сказал дядя Фрэнк, опустив свой прицел. — Нам надо дать знать выжившим, что мы здесь. Я спущусь к ним.

— Дядя Фрэнк, пожалуйста, убедись, что они знают, что ты хочешь им помочь, чтобы они тебя не пристрелили, — сказала я.

— Я буду осторожен, — уверил он меня. — Кстати, отлично отстрелялась, Эби.

— Спасибо, — я покраснела.

Я была чертовски довольна собой. Я уже начинала привыкать к стрельбе в таких нервных условиях.

— Стивен, — дядя Фрэнк позвал моего папу. — Тебе надо подготовить остальных к выходу. У меня ощущение, что эти чертовы твари вернутся, так как теперь они знают, что здесь есть выжившие, и они, вероятно, придут с подкреплением.

Папа согласился и быстро всех созвал. Как только он выдал каждому из нас инструкции, мы разобрали палатки и упаковали всё быстрее, чем когда-либо. Мы с Финном помогли его маме упаковать вещи и убедились в том, что она готова.

Наша группа напоминала хорошо слаженный механизм. Мы все знали, что надо было делать, и действовали как команда. Это было частью нашей жизни в приюте. Даже сержант Пауэлл был впечатлён.

— Моя девушка просто отпад, — прошептал Финн, обняв меня рукой.

— Да ладно, — сказала я, закатив глаза.

— Я только надеюсь, что ты никогда не захочешь пристрелить меня.

— Никогда! Если только… — подразнила я его певучим голосом. — Ты не превратишься в одного из них.

— Мне можно не беспокоиться об этом, когда ты рядом, — засмеялся Финн.

Вскоре вернулся дядя Фрэнк с тремя выжившими. Я могла сказать, что они были родственниками, так как у них были практически идентичные черты лица, да и одеты они были одинаково. Начиная от ботинок и заканчивая фланелевыми рубашками и шляпами. Они все были ковбоями. У них были загорелые и очень грязные лица, и они выглядели так, будто бы им не помешало побриться. Но помимо всего этого можно было сказать, что все они были привлекательными. У всех у них были пронзительные глаза сапфирового цвета, светло-каштановые волосы и мужественные черты лица. На вид им было за тридцать.

— Привет, — сказал мой папа, протягивая руку. — Меня зовут Стивен Парк, а это члены моей группы.

— Здрасьте, — откликнулся тот, что стоял посередине, и пожал руку папе.

— Вы тройняшки? — спросил сержант Пауэлл.

— Да. Это так очевидно? — он засмеялся, и остальные присоединились к нему. — Меня зовут Питер Эбботт, а это мои братья, Джеймс и Джон. Мы путешествовали группой из одиннадцати человек, но несколько дней назад нас атаковали эти монстры. Мы попробовали отбиться, но оказались в меньшинстве, и знали, что если не побежим… мы умрём.

— Что стало с остальными? — спросила мама.

Питер покачал головой, печаль заполнила его глаза.

— Мы полагаем, что они все убиты, мадам. Мы сделали всё возможное.

— Мне жаль, — грустно сказала она.

— Последние несколько дней были жесткими, и мы очень хотим пить. Вы не могли бы поделиться с нами водой? — спросил его брат, Джеймс.

— Конечно, — ответил папа.

Он отдал Питеру свою флягу, а мы с Фином протянули свои фляжки его братьям.

— Спасибо. Очень щедро с вашей стороны, учитывая, как здесь сложно достать питьевую воду. Мы не выпьем много. Только утолим жажду.

Только теперь я заметила, что их губы были сухими, растрескавшимися и окровавленными. Интересно, сколько они пробыли без воды.

— Все хорошо. Пейте, сколько нужно. Мы справимся, — ответил папа.

Они отхлебнули из фляжек и вздохнули с облегчением, как только вода попала им в рот.

— Кого мы должны благодарить? У вас чертовски хороший снайпер, — сказал Питер.

— Это моя семнадцатилетняя дочь, Эби, — сказал папа, указав на меня.

Я неожиданно смутилась от того, что папа назвал мой возраст.

— Нет, я серьёзно, — засмеялся Джон.

— Клянусь Богом, — сказал дядя Фрэнк, подняв руки вверх. — Я был её корректировщиком.

Они какое-то время смотрели на меня в абсолютном шоке. Я чувствовала смущение, так как они не верили тому, что семнадцатилетняя девушка только что спасла их задницы.

— Ого, спасибо, Эби. У тебя меткий глаз, — сказал Питер, протягивая мне руку.

— Без проблем. Я была рада помочь, — сказала я, пожав его руку.

— Ну, мы у тебя в долгу, — сказал Питер.

— Спасибо, — поблагодарили два других брата, так же протянув мне свои руки.

— Так откуда вы? — спросил папа.

— Наш приют был в Хай-Сьерре, недалеко отсюда. Мы направлялись в безопасную зону в Монтане. Мы уже четыре дня на поверхности, — сказал Питер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая Эра (Рене)

АРВ-3
АРВ-3

НАЧАЛО КОНЦА. АПОКАЛИПСИС.Ядерные осадки уничтожили все живое на планете, за исключением нескольких тысяч человек, укрывшихся в подземных бункерах по всему земному шару. И теперь спустя долгие тринадцать лет, мы наконец-то смогли вернуться на поверхность и начать отстраиваться заново.Мы думали, что остались одни. Мы никогда еще так не ошибались.До выпада радиоактивных осадков ученые работали над созданием антирадиационной вакцины (АРВ). Первые две попытки потерпели неудачу, но, несмотря на незаконченные тесты и неутешительные результаты, правительство одобрило и распространило третью сыворотку среди масс, стремясь помочь тем, у кого не было крова.И это сработало. Вакцина сохранила жизнь тем, кто остался наверху, но они изменились и мутировали. Эта новая и заразная угроза полностью превосходила нас числом. Теперь нам нужно не только восстановить нашу планету. Нам придется бороться за нее.Меня зовут Эбигейл Парк. Мне семнадцать лет, и это моя история.

Камео Рене

Постапокалипсис
Святилище
Святилище

С каждым днём Арви представляют всё большую и большую угрозу. Они продолжают уничтожать жизненно-важные для приюта топливные ресурсы, оставляя нам только один вариант – эвакуироваться в самый большой правительственный бункер в Южной Дакоте.В первую очередь эвакуации подлежат раненные жители приюта, но на нашем пути к зоне высадки происходит катастрофическое событие. Мы попадаем в город-призрак, окруженный злобными, преисполненными ненависти Арви. Начинается полный хаос, и число жертв среди нас растёт. Как вдруг приходит помощь, когда мы её уже не ждали и полагали, что нам пришёл конец. Мы спасены и оказываемся в подземном бункере.Наши спасители называют его - Святилище.Не имея возможности получить помощь извне, мы должны полагаться друг на друга, если хотим достигнуть места сбора в тридцати милях от города. Если мы не прибудем туда вовремя, нас оставят здесь умирать.Время поджимает.Меня зовут Эбигейл Парк. И я выжившая.

Камео Рене

Фантастика / Научная Фантастика / Постапокалипсис
Враг
Враг

Порой все, что тебе нужно, это надежда… и Адище.Мы в розыске. К этому надо привыкнуть, коль уж попал в список «Самых Разыскиваемых», составленный правительством. Находясь в бегах, я со своей семьёй и Финном теперь вынуждена избегать не только Арви, но и отряды солдат, которые послали, чтобы найти и захватить нас.Только вот они не знают, что я веду битву со своими собственными демонами. После получения больших доз сыворотки, монстр в моём сознании сорвался с цепи. Он сулит смерть и разрушение; и его сила гораздо мощнее, чем я могла себе представить. Теперь я слишком опасна, и чтобы спасти жизни моих любимых, я должна отделиться от группы. Должна покинуть всех и в одиночку встретиться с враждебным миром.Меня зовут Эбигейл Парк. И я пойду на всё ради спасения любимых.

Камео Рене

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези