Читаем Арум. Возвращение домой полностью

Задумались, уже хорошо. Вот честно, как маленькие! И это люди, которые столько времени управляли страной? Или они просто расслабились с моим приходом? О том, что из-за своей недальновидности он сами позволили процветать заговорщикам, я старалась не думать.

– Да, Алиса, ты права, – задумчиво потёр подбородок отец, – что ж, значит, мне сегодня невероятно повезло, у меня будет аж две прекрасные спутницы на этот вечер!

– Пап, главное, что бы ты и третью себе присмотрел! – подмигнула я, а он скривился, зато Рейн с Редгаром не сумели скрыть смешки. – Да не переживай ты так, отбирай пока тех, кто тебе больше нравится, а я потом на них посмотрю, проверю, скажу, кто из них надёжен, кто питает ответные чувства…

– Алиса! – вскричал возмущённо отец, но щёки уже окрасил румянец смущения.

– Алиса, Алиса, кто же ещё, а бабушка где? – решила перевести тему, а то граф с маркизом чуть ли не в открытую ржут.

– Сейчас спустится, – кисло ответил Редгар, видимо, недовольный тем, что не может предъявить права на любимую.

Им сегодня предстоит сыграть первую встречу после долгой разлуки, надеюсь, они справятся. Хоть оба и не в восторге от необходимости скрывать свои отношения. А всё из-за того, что эти четверо неумелых конспираторов старались скрывать при дворе свою дружбу, хотя, кому не надо (это я про господина Вентара, королевского лекаря и его пособников говорю) прекрасно об этом знали.

Рейн отозвал меня в сторонку и протянул бархатную коробочку, открыв которую, я просто потеряла дар речи. На белом бархате лежал комплект украшений, выполненный в виде цветов: серьги, цепочка с подвеской и браслет. Всё было выполнено настолько тонко, ажурно, с использованием различных металлов, что я боялась прикоснуться, дабы случайно не сломать хрупкое произведение искусства.

Рейн, не теряя времени, помог мне всё примерить. Серьги изящными бутонами крепились к мочке уха, подвеска, изображающая такой же цветок, только чуть крупнее, скрылась в вырезе платья, а браслет был выполнен как обвивающий запястье венок.

– Это бесподобно! – в восторге тихо выдохнула я.

– Это не только украшения, это ещё и мощнейшие артефакты, которые будут сдерживать твою силу и служить надёжной защитой. – нежно улыбаясь, пояснил маг.

Вот это да! А я и забыла о том, что мои силы не стабильны! Такая забота подкупает – она искренняя, бескорыстная, ничего не ожидающая в ответ, но тем самым наиболее дорога и приятна. От избытка чувств поднялась на цыпочки и поцеловала его в щёку. Отец сначала недовольно фыркнул, но зато, когда увидел артефакты, вновь смутился и благодарно посмотрел на друга. Ну да, он, как и я, тоже забыл об этой мере безопасности. Зато Рейн был очень доволен нашей реакцией на свой подарок.

Наконец, спустилась бабушка. Она выбрала платье тёмно-синего цвета с серебристой вышивкой без корсета довольно простого кроя: облегающий верх и расходящаяся солцем юбка, вырез и рукава которого были из газовой ткани. На ногах туфельки на небольшом каблучке, высокая причёска, драгоценности с синими камнями, умелый макияж, который лишь подчеркнул её кукольную красоту, она затмит сегодня всех расфуфыренных дамочек!

Окинула взглядом собравшуюся компанию. Мужчины все, как на подбор – высокие, статные, красивые, с развитой мускулатурой, которую не могла скрыть плотная ткань костюмов, а рядом с ними две элегантные, но хрупкие девушки, которые, казалось, могут сломаться от одного неосторожного движения.

– Дамы и герцог, прошу, – маркиз создал портал, который выглядел, как обычный дверной проём, если бы не был наполнен голубоватым свечением, – мы присоединимся к вам чуть позже.

Прежде чем сделать шаг, оглянулась на Рейна, тот внимательно следил за каждым моим движением, а за его спиной уже появлялось похожее сияние. Улыбнулась ему и смело отправилась в змеиное логово.

Вышли мы в невероятных размеров холе. Мне было очень жаль, что не получилось осмотреть город и сам дворец снаружи, зрелище, должно быть, великолепное, остаётся только наслаждаться внутренним убранством дворца.

Вокруг сновали мужчины в белоснежных костюмах, один из них направился к нам.

– Ваша светлость, герцог Донтар, приветствуем Вас и Ваших спутниц от лица Его Величества Луциана Антара, – не понижая голос произнёс слуга короля. На нас сразу же стали оглядываться и о чём-то шушукаться остальные приглашённые на бал личности. – Вы не могли бы представить своих спутниц для объявления церемониймейстера?

– Разумеется, – с достоинством ответил папа, – её сиятельство графиня Аннелия Визальди и моя дочь, её сиятельство маркиза Алисия Лисандри.

Лишь отзвучал последний звук моего нового (для меня) имени, как в огромном помещении наступила гробовая тишина, даже перестука каблучков или щелчков вееров нетерпеливых дам не было слышно, казалось, окружающие или превратились в статуи, или забыли как дышать. Вот это эффект! Жаль, что он не продлится долго, скоро все эти стервятники налетят с целью знатно потрепать всех нас, вот только их ждёт сюрприз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Арум

Похожие книги