Читаем Артур Рэйш (1-4) полностью

— Следы воздействия магии я тоже заметил, но пока не могу ничего сказать по поводу ее источника.

— Что тебя смутило?

— Поблизости нет следов убийцы, — твердо сказал Тори, глядя мне в глаза. — Как нет признаков использования маскирующих заклинаний. То есть, или жертву убили в другом месте, а затем притащили сюда, причем это сделал явно не тот, кто убивал. Или же имело место воздействие на жертву неизвестного артефакта, что еще больше затрудняет нам поиск.

— Если это был артефакт, то где он? О дистанционном воздействии можешь не говорить — следов использования магии на домах нет, а значит, воздействие было нацеленным.

— Может, у убийцы был подельник?

— А ты здесь чьи-нибудь следы видишь? — вкрадчиво осведомился я.

Тори удивленно вскинул брови, снова схватившись за «очки», но тут в разговор снова вступила Лиз.

— Я вижу, мастер Рэйш. Судя по остаточным эманациям аур, не так давно в переулке побывало пятеро посторонних. Господина Шоттика я знаю, и господина патрульного тоже не считала. Так что, скорее всего, часть следов принадлежит детям, которые нашли труп, но, возможно, кто-то из тех, кто приходил сюда до них, похитил одежду жертву и артефакт.

— Как думаешь, в столице много людей не в курсе, что расследованием подобных дел занимаются маги Смерти? И много ли среди них найдется дураков, которые рискнули бы оставить свои следы на месте преступления? Да, и еще меня интересует, что вы думаете насчет перстня жертвы?

— Какого перстня? — удивилась девчонка.

Я легонько пнул мертвеца под локоть, чтобы стала лучше видна его правая рука. А точнее, изящная, холеная, принадлежащая явно не простому работяге кисть со скрюченными пальцами.

— На среднем пальце полоска незагорелой кожи — наша жертва носила кольцо или перстень. Средняя фаланга неестественно выгнута — значит, палец сломали, чтобы снять дорогую вещь. Какие отсюда следуют выводы, господа и дама?

— Мужику не повезло, — вполголоса уронил один из следователей, но перехватил мой взгляд и осекся. — Простите.

— Что он вообще делал в этом районе посреди ночи? — задумчиво проговорил другой. — Одежда не самая дешевая, руки ухоженные, а умер в грязном переулке, будто для этого не нашлось места поприличнее…

— И в лицо его никто не узнал, — нейтральным тоном заметил я. — Даже дети, которые всегда замечают всех, кто хоть как-то выбивается из общего фона.

— То есть, жертва жила не здесь? — уточнила Лиз.

— Скорее, он вообще не местный, иначе не гулял бы посреди ночи в этом районе, — кашлянул Норриди, а затем обвел глазами сотрудников. — Нo даже если он проживал в городе, отрабатывать все равно будем все версии. Лиз — зафиксируй все на кристаллы, чтобы нам было потом с чем работать. Брил, займись опросом жильцов из близлежащих домов. Может, кто-то из них что-то слышал или сумеет опознать жертву. Торн, проверь все постоялые дворы в радиусе квартала и выясни, не пропадал ли у них постоялец. Если да, то узнай, когда он прибыл и сколько еще планировал остаться в городе. Если нет, то придется просить доступ у городской стражи в их картотеку. Тори, от тебя требуется проверить все следы, которые есть в переулке на случай, если у убийцы действительно был подельник. Может, хотя бы бродяг найдем, которые рискнули оставить жертву без вещей. Арт…

Я скептически поджал губы.

— Ты не хочешь пригласить сюда городскую стражу?

— Пока не вижу повода. Но даже если ты прав, то прежде, чем вернуть дело, мы должны предоставить доказательства. И, поскольку пугать потенциальных свидетелей я тебе не позволю, то, будь добр, помоги Тори.

Я пожал плечами. Помочь-то не проблема, хотя я предпочел бы провести это время с большей пользой.

— На темную сторону ходить умеешь? — спросил парня, когда Йен, раздав указания, отправился вместе с Брилом опрашивать жильцов, а остальные разошлись по своим делам.

Тори угукнул, удивив меня этим донельзя.

— Конечно. Уже с год как.

— Хм. И далеко видишь?

— Шагов на десять-пятнадцать.

Так мало?! Впрочем, он совсем ещё пацан, опыта нет совсем, да и вряд ли Фол облагодетельствовал его так же, как некоторых.

— Хм. Не хочешь взглянуть на нашего жмурика поближе?

Паренек на мгновение растерялся, словно не ожидал, что я приглашу его с собой. Но быстро собрался, поправил печатки, которые, как и я, носил не снимая, и сосредоточенно прикрыл глаза, начав постепенно истаивать в воздухе.

— Кто тебя учил? — спросил я, дождавшись, когда он полностью исчезнет. И перешел во Тьму сразу за ним, остановившись шагах в десяти.

От звука моего голоса Тори вздрогнул и обернулся. Совсем какой-то бледненький, с черными кругами под глазами и почему-то глядящий на меня, как на моргула. Хотя броню я благоразумно спрятал под плащом, да и секиру на свет божий не вытаскивал, а если и прикрыл нижнюю часть лица маской, то сугубо из соображений безопасности.

— М-мастер Р-рино… — заикаясь, пробормотал юный маг, по моему примеру прикрывая нижнюю часть лица платком, который носил на шее.

Перейти на страницу:

Похожие книги