Читаем Артур и война миров полностью

Мракос доволен: ему удалось принять активное участие в освобождении города. Но на душе у него тревожно. Ведь теперь он - единственный, кто явился в город из другого мира. Его рост и ощетинившийся железками гребень привлекают к нему всеобщее внимание, и он боится, как бы его не заподозрили в принадлежности к вражескому стану.

- Идем! Тебе пока лучше спрятаться! - тянет его за рукав Артур.

Быстро оценив ситуацию, мальчик тащит Мракоса в ближайший магазинчик. Это лавка антиквара, расположенная в единственном уцелевшем поблизости доме. Покопавшись в куче старой одежды, Артур вытаскивает длинный черный плащ, расшитый блестящим шелком, и набрасывает его на плечи Мракосу.

- Постой тут, пока я не расскажу полиции твою историю!

- Зачем полиции? - настороженно интересуется Мракос.

- Ну, понимаешь, у тебя нет никаких документов. Поэтому нам надо объяснить, что ты нам помог, что без тебя мы бы никогда не избавились от этих дурацких осматов!

- А может, я сам им все объясню? - любезно предлагает юный воин.

- Отличная мысль! К несчастью, если они увидят твой гребень... у них может возникнуть идея отправить тебя в зоопарк!

- Ох, - вздыхает Мракос.

Помня о правилах вежливости, которые внушил ему Арчибальд, он не задает вопросов, хотя на самом деле просто умирает от желания спросить, что такое зоопарк.

- Постой тут, я скоро вернусь! - говорит Артур, закрывая за собой дверь лавочки.

Плотно завернувшись в черный плащ, Мракос стоит посреди магазина. Неожиданно раздается звонок и в лавку входит какой- то человек. Судя по его виду, это один из прибывших в автобусах журналистов. Наверное, он заметил, как в лавочку вошли двое, а вышел только один. А это уже интересно. Вошедшему на вид лет двадцать пять, он худой, с коротко стриженной бородкой, тонкой полоской охватывающей волевой подбородок. Исполненный решимости найти ответы на свои вопросы, репортер оглядывает помещение. Его живые светлые глаза смотрят настороженно и одновременно с любопытством.

- Месье?! - спрашивает он.

Мракос в отчаянии. Его никто не должен видеть, иначе его заберут в зоопарк! Он пока не знает, что это такое, но уже подозревает, что зоопарк - не то место, где ему хотелось бы провести свои каникулы. Схватив подвернувшийся под руку боевой шлем, он напяливает его себе на голову.

Молодой журналист огибает массивный стол и видит огромную фигуру в черном плаще. Голову фигуры прикрывает шлем, из- под которого доносятся странные хриплые звуки. Тип в шлеме похож на персонажа из научно-фантастического романа.

Мракос догадался, что его заметили. Он замирает, слышно только его учащенное дыхание, напоминающее пыхтенье паровоза. Журналисту становится не по себе, однако любопытство сильнее страха.

- Извините за беспокойство, месье, но я журналист и хотел бы задать вам несколько вопросов. Если, разумеется, вы позволите.

Мракос молчит, только дышит в два раза чаще - словно наперегонки с паровозом бежит запыхавшийся кабан.

Осторожно, чтобы не напугать странную личность, журналист вытаскивает блокнот.

- Начнем? - вежливо спрашивает он.

И, не дождавшись ответа, продолжает:

- Местные жители рассказали мне, что посреди площади стоял дьявол. Неожиданно он съежился и стал стремительно уменьшаться, пока не исчез совсем. Вы можете подтвердить этот факт?

Мракос по-прежнему молчит, но дышит уже спокойнее. Кабан решил не догонять паровоз.

- Может быть, вы знаете, кто этот дьявол? Может быть, вы с ним знакомы?

Мракос раздумывает, потом тяжко вздыхает и замогильным голосом произносит:

- ...я его сын!

Журналист открывает рот и застывает на месте. Перед взором его проносятся поистине фантастические картины. Подумать только! Чудовище ростом два метра шестьдесят сантиметров, отец которого - сам дьявол! Да, тут есть где разгуляться фантазии! Полностью во власти своей новой идеи, репортер достает из кармана визитную карточку и протягивает ее Мракосу:

- Держите! Вот моя визитка. Я хочу побольше узнать о вас. Если вы когда-нибудь захотите рассказать мне свою историю, я с удовольствием вас послушаю. Я журналист, но я еще пишу сценарии для кино, и мне кажется, что о вас можно снять отличный фильм!

Кончиками пальцев Мракос берет визитку. Репортер улыбается и идет к выходу.

- Звоните мне в любое время, - говорит он на прощание, закрывая за собой дверь.

Несколько минут Мракос стоит без движения. Вежливое обхождение все еще приводит его в замешательство. Он еще не привык к нормальному человеческому общению. Он смотрит на карточку, где написано: «Дж. Лукас. Кинематографист».

Но, к сожалению, Мракос не умеет читать, и, бросив карточку на пол, он возвращается к себе в темный угол.

<p>ГЛАВА 20</p>

Над накрытым столом проносится восторженный клич. Все дружно приветствуют Маргариту, которая входит в столовую с огромным шоколадным тортом в руках. Арчибальд аплодирует, к нему присоединяются чинно сидящие бонго-матассалаи. Роза от восхищения всплескивает руками. Она не устает удивляться талантам матери и ее способности пользоваться десятью пальцами одновременно.

Перейти на страницу:

Похожие книги