Стражник мотает головой, одновременно. выписывая копьем такие загогулины, что Артуру приходится отскочить от него подальше. Жаль, что под рукой нет холодной воды — иначе он бы окончательно разбудил этого лентяя!
Стряхнув с себя остатки сна, минипут ставит копье на землю и испытующим взглядом смотрит на Артура. Наконец-то он сообразил, что угроза заключается в маленьком человечке, размахивающем руками у него перед носом. Этот человечек ему отчаянно кого-то напоминает. А если подумать, то и голос человечка не кажется ему незнакомым.
— Артур?! — наконец вопрошает страж, смущаясь от собственной недогадливости.
— Да, это я! Артур Гиганток! — отвечает внук Арчибальда и супруг… Селении.
Артур еще толком не осознал, что является супругом принцессы. Или все же еще женихом? Церемония была такой стремительной, а свидетелей было так мало (всего один!), что он начал сомневаться, а произошло ли это счастливое событие на самом деле.
— Ну конечно! Это Артур! — восклицает страж, как будто это не он только что в этом сомневался. — Какой попутный ветер занес тебя сюда?
Артур ошеломлен. Неужели этот тип спал так долго, что даже не в курсе, какая трагедия произошла в городе? Но, прежде чем Артур успевает возмутиться такой нерадивостью, стражник доверительным тоном говорит:
— Скажи, а что, я действительно прикорнул немного? Понимаешь, со мной такое случается… но не каждый раз! Я всегда исправно стою на часах! А вчера я переел белликорнов, и они неудачно улеглись у меня в желудке. Полагаю, этот маленький инцидент останется между нами?! — заговорщическим тоном полувопросительно уточняет он.
— Мнэ-э… да… Конечно! — бодро отвечает Артур; честно говоря, он в растерянности.
— Вот и славно! — довольно произносит страж.
А потом начинает кричать во всю свою глотку:
— Слушайте, люди добрые! Артур вернулся! Да здравствует Артур! Да здравствует принц Артур!
Внезапно со всех сторон загораются огоньки. В каждом окошке каждого дома появляется крошечный огонек, а обитатели домиков выскакивают на крылечки. Некоторые еще сонные, некоторые вполне бодрые, и все в добром здравии.
Артур с изумлением взирает на спектакль под названием пробуждение города. Со всех сторон на площадь прибывают минипуты. Одни спрыгивают с высоких ветвей, другие соскальзывают по лианам, третьи берут тоббоган и скользят на нем до самого центра города. Все выкрикивают имя Артура. Слух о прибытии мальчика распространяется быстрее, чем круги по воде. Каждый раз, когда звучит «Ура, Артур!», на очередном лице появляется улыбка. Дети визжат от радости, родители хлопают в ладоши, и все устремляются ко дворцу.
Слезы бегут из глаз Артура, стекают по щекам, словно сок по переспелой груше, а сердце его тает, как кусок масла на сковородке. Теперь главное не переусердствовать и не начать шкворчать, а то подгоришь — и не заметишь. Но как не растаять от такого горячего приема? Лица минипутов, плотным кольцом окруживших Артура, светятся радостью и счастьем. Он думал, что его забыли, а оказалось, что его не только прекрасно помнят, но и ждут и радуются его прибытию! Даже в школе, когда Артур возвращается после летних каникул, его друзья не встречают его с таким пылом. Скорее наоборот. За время больших каникул между одноклассниками всегда устанавливается некоторая дистанция, которую с началом нового учебного года приходится преодолевать заново. И в этом нет ничего удивительного: время, которое для взрослого пролетает как одно мгновение, у ребенка насыщено множеством важных открытий, а потому тянется долго. Так что школьникам приходится вновь присматриваться друг к другу к стараться понять, какие перемены произошли с приятелями за время каникул.
Как вы уже поняли, минипуты очень чувствительны, поэтому каждый считает своим долгом броситься Артуру на шею. Делают это минипуты с таким же восторгом, с каким собачья блоха падает на собаку. Внезапно какой-то крохотный человечек, раздвинув толпу, с такой страстью набрасывается на Артура, что тот, не выдержав натиска, падает, и они вместе катятся по земле. К счастью, вокруг полно народу, и далеко укатиться у них не получится.
— Барахлюш, ты ли это?! — радостно восклицает Артур, разглядев лукавую рожицу минипута.
— Артур, неужели это и вправду ты?! Глазам не верю! — молотя Артура по спине, отвечает маленький принц, совершенно одурев от счастья.
Друзья катаются по земле, как два расшалившихся щенка, неустанно выражая свой восторг шлепками и радостными возгласами. Как все-таки здорово, что они снова встретились!
Первым приходит в себя Артур. Поднявшись с земли и помогая встать приятелю, он, отряхиваясь от приставшей к одежде пыли, спрашивает:
— Но куда вы все запропастились?! Я так волновался!
— Как запропастились? Мы спали! Ты знаешь, который час? — отвечает ему Барахлюш, показывая на зажатые в кулаке песочные часы.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира