Основной аргумент, который выдвигала Санчез, звучал примерно так: «Это наша плавильня, и одобрение процесса нам не требуется. Отвалите!». ККК на это возразила, что плавильный цех, мол, «находится в 200 метрах от нашего реактора и мы должны знать, что там ничего не взорвется. Или вы предоставляете нам право одобрения процесса, или мы вам, говнюкам, помещение не дадим».
В конце концов победила ККК, просто потому, что купол для цеха принадлежал им. А компания никогда не продает собственность — они только сдают ее в аренду.
Короче, в результате всей этой истории где–то в архивах ККК должны храниться детальные чертежи и схемы плавильного цеха «Санчез». До такой степени детальные, что там должны быть перечислены и проанализированы все возможные причины любых неполадок. Мне нужно, чтобы ты достал эти документы. Я знаю, что ты работаешь в совсем другом отделе компании, но все равно у тебя есть доступ, которого у других нет. Если в процессе добычи документов придется потратиться, не беспокойся. Я верну деньги».
«Дорогая Джаз,
Чертежи прилагаю. Достать их оказалось до смешного легко. Они вообще не были засекречены. Информация о точном химическом процессе плавки имеется только у «Санчез», но все остальные чертежи и схемы были приложены к строительным планам.
У меня есть один знакомый, с которым мы иногда вместе пьем пиво. Он работает в металлургической лаборатории в Здании 27. С ними консультировались, когда речь шла о безопасности процесса. Он скопировал все планы с компьютера своего босса (тот даже паролем не пользуется). Все, что от меня потребовалось — угостить его пивом.
Все это обошлось нам в два пива (мне, само собой, пришлось выпить с ним за компанию). Так что считай, в 50 жетонов».
«Дорогой Кельвин,
Спасибо, дружище! Пусть будет 75 жетонов — выпей еще пива за мой счет».
Глава двенадцатая
Табличка на двери гласила «ЗАКРЫТО НА ЧАСТНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ».
— Билли, это было совершенно необязательно, — сказала я, заходя в бар.
— Пустяки, любовь моя, — ответил Билли. — Ты же сказала, что тебе нужно место, где вы все могли бы встретиться, вот место и нашлось.
Я закрыла за собой дверь и уселась на свой обычный стул у стойки:
— Но ты же потеряешь деньги.
Он только рассмеялся:
— Детка, да я на выпивке для твоей компании за час заработаю больше, чем на всех остальных посетителях.
— Ну, тогда спасибо, — я постучала по стойке. — Раз уж я здесь…
Он налил пинту пива и придвинул мне стакан.
— Привет, — послышался от двери голос Дейла. — Ты хотела меня видеть?
— Да, — ответила я, прихлебывая пиво. — Но я не хочу рассказывать одно и то же несколько раз, так что садись, подождем, пока все явятся.
— Серьезно? — проворчал Дейл. — Знаешь, у меня полно дел поважнее…
— Пиво за мой счет.
— Пинту лучшего, Билли! — Дейл уселся на табурет рядом со мной.
— Кто тут заказывал разведенное пойло? Извольте! — отозвался Билли.
Следующей появилась на своих костылях Лене Ландвик. Да, ей шестнадцать, а «Хартнелл» — это бар, но в Артемиде нет официального возраста, с которого позволено пить. Это еще одно неписаное правило, соблюдение которого время от времени подкрепляется мордобоем. Если Билли изредка наливал подростку бокал пива, никто и ухом не вел. Но чуть ниже по возрастной шкале — и его могли бы навестить рассерженные родители.
Лене уселась за ближайший столик и прислонила костыли к стулу.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила я.
— Лучше, — ответила Лене. — Не то чтобы стало легче или веселее, но все–таки лучше.
— Потихоньку–полегоньку все наладится, — я отсалютовала ей стаканом, — не сдавайся.
— Спасибо, — сказала она. — Я даже не знаю, как лучше об этом спросить… Отец… Он тебе заплатил? Или… не успел?
Вот черт, и что теперь сказать? Я планировала поговорить с Лене на эту тему, но только после того, как закончится период траура:
— Хмм… нет. Не заплатил. Не думай об этом.
— Сколько он остался тебе должен?
— Лене, давай лучше поговорим об этом потом…
— Сколько?
Блин, похоже, никуда не денешься.
— Миллион жетонов.
— Ничего себе! — ахнул Дейл. — Миллион?!
Я решила не обращать на него внимания:
— Но я ничем не могу доказать, что мы действительно с ним договорились на эту сумму, а ты не обязана верить мне на слово.
— Мне достаточно твоего слова, — ответила Лене. — Отец всегда говорил, что ты — самая честная из всех предпринимателей, с которыми ему приходилось иметь дело. Я переведу тебе деньги сегодня же.
— Не надо, — сказала я, — я же не выполнила задание до конца. Я должна была полностью остановить производ- ство кислорода в санчезовском цеху. Если хочешь, заплати мне, когда я закончу работу. Но ты понимаешь, что то, что я сейчас собираюсь сделать, — это не из–за денег?
— Я понимаю. Но уговор есть уговор.
— Билли! — заорал Дейл. — С этой минуты вся моя выпивка за счет Джаз! Она у нас теперь миллионерша!
— В данную минуту я в лучшем случае «тысяченер- ша», — ответила я, — так что сам плати за свою выпивку.