Читаем Артефакт Козеруга. Часть 2 полностью

– Папка, ты скотина! – закричал уже Стэт, поглаживая меня по плечу, а увидев яйца в пакете, стал их кидать в дверь. – Ты посмотри, до чего ты довёл мамку, а она трудится, не покладая рук, чтобы нас прокормить, а ты вон в каких хоромах живёшь. Папка, она же действительно рожать собралась, помоги ты ей.

Тут дверь приоткрылась, и кинутое Стэтом яйцо попало точно в лоб появившемуся в проёме дворецкому, который в этот момент что-то хотел сказать. Но быстро передумав, закрыл дверь обратно, так ничего и не произнеся. Толпа возмущённо загалдела. А у меня что-то потекло между ног, и с плеском вылилось на кафель крыльца. Приподняв подол платья, мы со Стэтом удивлённо рассматривали, как по кафелю растекается жёлтая жидкость.

– Ой, я, кажется, описалась, – ответила я сипло, а в мыслях: «Надо уходить». – Ой, воды отошли, сына нам срочно нужно в больницу, – говорю, опускаю подол и направляюсь к воротам.

Стэт шёл рядом и поддерживал меня. Одной рукой облокотилась на его руку, а другой держала живот, который странно начал шевелиться, а по ноге так же продолжала течь струйка сока дыни. Народ удивлённо смотрел на струйку, которая тянулась за нами от самого крыльца. Оглянувшись, я заметила стоящего на крыльце хозяина дома, при том очень злого хозяина, а за нами уже шли двое его охранников. И у меня тем временем произошёл ещё один казус: отошли газы, что было слышно, наверное, и в дальней части дома. Но это только я и Стэт знали, что из фрукта отошли газы, а остальные же смотрели на меня удивлённо, открыв рот. А кто изначально хотел предложить помощь, отошли от нас на два шага назад. Даже охранники замерли в метре трёх от нас, странно смотря на мою пятую точку.

– Ой, кажется, я ещё и обкакалась, – просипела я, краснея и поправляя очки.

Стыдно-то как. И что же это за фрукт-то такой? Приеду домой, всех поубиваю. Вот стыдоба-то. Как хорошо, что меня под этими тряпками и не узнать. Зато толпа после такого казуса и близко к нам не подходила, расступаясь при каждом нашем приближении. А как только мы скрылись за поворотом, вслед раздался оглушительный хохот. Я же, красная как помидор, залезла на гуану впереди Севарната, а Стэт пошёл к Мио, который тоже ржал, как лошадь.

– Лина, что у тебя там? – спрашивает Севарнат, настороженно рассматривая мой шевелящийся живот.

– Ёжик! – рычу. – Самой бы узнать.

Мио и Стэт, не сдерживаясь, смеялись в голос, чуть не валясь с гуаны.

– Ничего смешного, Мио, не вижу, – бурчу. – Едем домой и побыстрее.

Дома я быстро приподняла подол платья и, развязав шарф, сняла подушку с дыней. А дыни-то нет, зато вместо неё, распустив крылышки, взлетела вверх бабочка. Окрасом похожая на бабочку «голубянка Икар», только размером она, наверное, с грача. И что-то мне подсказывало, что это она ещё маленькая и ей ещё расти и расти.

– Ах ты ж, проходимец, – прошипела Нои. Я же вздрогнула (никогда ещё не слышала, чтобы она ругалась) и перевела вопросительный взгляд на неё, как и все остальные. – Да один торговец мне акайо (дыню) продал, видно, одно с детёнышем попалось. А я ещё спрашивала: пустые ли они? Вот только пусть теперь мне попадётся, я ему это припомню.

– Это она была в той дыне, что на столе лежала? – спрашиваю, указав пальцем на остатки дыни.

– Пи-пи, – произнесла бабочка, начиная летать по холлу.

– Да, а это Шикра, они не выживают в городах, очень свободолюбивые, – указала она на бабочку.

– Вот и хорошо, что мы послезавтра едем в поместье. Значит, Квоаса, Шикра будет на тебе. Ты же у нас друида, вот и позаботься о ней до приезда в поместье, а там выпустим её на какой-нибудь луг рядом с деревней, пусть там и живёт. Стэт тебе спасибо за помощь, вот держи пять золотых, как и обещала, если что понадобится – обращайся, поможем, – улыбнулась, протягивая ему монеты.

– А вы в какое поместье собираетесь ехать? – спросил тот.

– В Лиловые рощи, – ответила ему.

– А возьмите меня с собой, – попросил тот. – Тут меня всё равно в скором времени в рабы заберут, а там хоть шанс есть другую жизнь начать.

– Если дашь мне магическую клятву в верности, и не будешь у нас воровать, то можешь поковать свои вещи, – улыбнулась парню.

Ведь из того что я знаю, выходит, что деревень там много, но они почти все заброшены. А значит, мне нужен народ, чтобы их восстановить, вот пусть и будет первым жителем новой деревни.

– Спасибо, – прошептал тот и выбежал из дома.

– Ладно, повеселились и будет. Пойду, переоденусь, после кушать, и я опять засяду за изучения законов, – улыбнулась им, уходя в спальню.

В ванне, ополоснувшись от сока дыни, переоделась в нормальное голубое домашнее платье. После чего только спустилась в холл, где до меня доносился хохот из кухни. Понятно, Мио уже всё рассказал остальным.

– Вижу, уже все в курсе нашего похода, – усмехнулась я, заходя на кухню, где так же присутствовал и Соян. – Здравствуй, Соян, как первый рабочий день?

– Ужасно, там столько всего нужно разгрести и по полочкам разложить, что на это понадобиться ещё минимум месяца три, – ответил он. – А я слышал, мы собираемся в поместье?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения