Читаем Арсенал эволюции полностью

– А, это ты ночью за забором шляешься, Паляндру дразнишь? – Наверное, прослышал, о чем посыльный старосты недавно докладывал Скоксу.

За меня ответил Горлан:

– Да, он. Игмат, нам тут надо бы обдумать кое-что. Подай-ка харчей, вина и карту Поляны.

Халдей, не изменяя сонного выражения лица, медленно поднялся по лестнице, что-то прокричал там, отдавая указания, потом так же нехотя спустился вниз с потертым свитком и бросил его на ближайший стол. Отсутствие здоровой конкуренции вконец обленило хозяина трактира, отчего страдали и сервис, и клиенты. Мы уселись на лавки, отполированные явно не руками, а другой человеческой частью тела, за тот стол, куда Игмат бросил свиток.

– Арсенал, давай так – сначала мы задаем вопросы, так как нас двое и мы старше, а потом ты, – как-то по-детски рассудил председатель местного сельпо.

Но мне, в общем-то, было не принципиально, поэтому я согласился.

– Итак, расскажи, каким образом ты здесь очутился и как у тебя в руках оказалась эта милая игрушка? – первым спросил волшебник.

Я вкратце передал им историю сегодняшнего дня, параллельно поясняя, что такое квартирная многоэтажка, автомобиль и мобильный телефон. Когда повествование подошло к концу, мои спутники наморщили лбы, отражая на лицах мыслительный процесс. Затем Скокс любезно, насколько мог, попросил посмотреть меч и, заполучив его в свои руки, принялся вертеть, осматривая со всех сторон.

В это время раздались шаги на лестнице, и я, глотая слюни, уставился на спускающийся вниз дымящийся поднос. Желудок издал победный клич. Лишь чуть позже я заметил девушку, которая, собственно говоря, сей поднос транспортировала. Пришлось даже сдержаться, чтобы не присвистнуть в восторге и… удивлении. Ее восхитительное личико поистине можно было назвать безупречным, если бы не желтовато-фиолетовый фингал, красовавшийся под левым глазом. Дивные русые волосы волнами спускались чуть ниже плеч, плавные черты лица указывали на еще юный возраст, а огромный карий правый глаз обещал, что если с симметрией у барышни все в порядке, то через пару дней они с левым вдвоем составят сногсшибательный дуэт. Подпоясанная льняная рубаха спускалась чуть ниже колен и, естественно, скрывала особенности фигуры, но и так было видно, что параметры девушки за пределы нормы не выходят.

Со стороны оно, конечно, виднее, но, кажется, я вперился в нее озорным и даже чуток дебильноватым взглядом. А та в свою очередь украдкой пару раз оценивающе зыркнула в мою сторону. Я с самого начала пребывания здесь успел обратить внимание, что в первую очередь всех поголовно интересовали, как ни странно, диковинные кроссовки. Фирменные – еще налюбуются, если найду время регулярно чистить.

Когда слегка подбитая красавица пошла на второй заход, я, старательно налегая на мясо и что-то вроде картошки, спросил у Горлана:

– Это и есть та самая дочь халдея, как ее там… Арлета?

– Угу, – ответил староста и, дожевав, добавил: – Говорил же, бедная девчушка – бьет ее Игмат за лесные походы. Ох, бьет!

– Так это ее, что ли, никто в жены не берет?

– А что тут брать-то? На волколаках и то жиру больше! Не видать ей Люмбела[5], как мне – трезвого Азита.

– Хм… Ну, если это не вариант – посмотрю тогда я завтра на местных фавориток.

Наесться получилось больше чем до отвала. Если бы какой-нибудь добряк ненароком опрокинул меня на пол – я наверняка барахтался бы на спине, как жирный жук, не в состоянии перевернуться. Следующим рейсом Арлета принесла три пол-литровых кружки вина. Мы развалились на лавках, насколько это было возможно, и принялись беседовать дальше.

– Как я могу вернуться отсюда обратно? – озвучил я первоочередной вопрос. При положительном ответе остальные можно было задавать чисто из интереса.

– Позволь, я вкратце расскажу тебе о нашем крае, о его героях, истории, чтобы тебе потом проще было во всем разобраться… – Болтливость Горлана, как НАТО, не знала границ.

Ну что ж, придется слушать все сразу. Староста развернул на столе принесенный трактирщиком свиток, на поверку оказавшийся географической картой.

<p>Глава пятая, <emphasis>познавательная</emphasis></p>

Если вкратце описывать то, о чем Горлан распространялся целый час, расклад выглядел примерно следующим образом. Портанулся я на местность под названием Поляна, и назвали так ее не зря. Довольно небольшую, со среднеевропейское государство, площадь пространства окружал со всех сторон дремучий и древний лес, образуя огромную, по форме напоминающую круг поляну. От одного ее конца до другого, по словам старосты, было не меньше семи дней езды верхом.

Перейти на страницу:

Похожие книги