Читаем Арранкаби (СИ) полностью

   - Ну что ж, неограниченное количество денег за вашу жизнь... Пожалуй меня эта сделка устраивает. А что вы дадите за них? - Я кивнул на девушек.

   - Это зависит от того, что вам надо. - В принципе мне от него больше ничего не надо: информацию я выпытывать не буду, ибо это убьет интригу. Просить отдать мне всех еще не выпущенных секирей тоже не буду: гораздо интереснее будет на них охотиться. А что еще можно у него потребовать?

   - Ну, пожалуй, я готов отдать вам вон ту злобную змею за эту катану. - Я показал на меч Карасубы.

   - Боюсь я не могу это решать: все таки этот меч мне не принадлежит.

   - Сама то она не отдаст. - Когда я сказал о намерении забрать ее меч, взгляд Карасубы обещал мне не просто мучительную смерть, а что-то гораздо, гораздо хуже. - Но вы же ее ашикаби? - Он кивнул. - Вот и прикажите ей не пытаться отобрать его обратно и не мстить мне. И вообще не трогать меня до тех пор, пока я не нарушаю правила Игры. - Добавил я, показывая, что я намерен играть честно.

   - Пожалуй и это условие для меня приемлемо. Карасуба, слышишь? Это мой приказ. До тех пор, пока этот молодой человек не нарушает правила и не пытается меня убить, ты его и его секирей не трогаешь и не пытаешься отобрать свой меч. Поняла?

   - ... Да. - Сквозь зубы процедила девушка.

   - Ну и отлично! - Радостно воскликнул я. Все идет лучше, чем я думал! Я уже успел оценить ее катану и скажу, что это - шедевр! Конечно до занпакто капитанов или эспады не дотягивает, ну так эта катана не имеет души... - Ну и последний лот этого вечера! Как там ее зовут. - Я ткнул стволом в тихо стоящую у окна женщину, отчего та вздрогнула. - Честно скажу, что мое воображение иссякло: все, что я хотел, я получил, но поскольку не привык разбрасываться ресурсами, то либо вы предлагаете мне что-нибудь ценное, либо я ее убиваю. "Не достанься же ты никому!", как говорится... - Женщина виду не показывала, но моя арранкарская сущность отчетливо чувствовала ее страх.

   - Сложный вопрос. Даже не знаю, что вам предложить. - Я взвел курок. Честно говоря, я был не уверен, смогу ли вот так просто убить ни в чем не повинного человека, но играть надо до конца. - Впрочем у меня есть для вас подходящая плата. Насколько мне известно, у вас под контролем на данный момент три специальных секирей?

   - Дальше. - Я не стал говорить, что Джунко все еще без сознания. Да он и сам наверняка это знает.

   - Так вот. Дело в том, что существует четыре специальные секирей и они разрабатывались так, чтобы дополнять друг друга. Ну а поскольку бОльшая их часть у вас, я не вижу смысла удерживать единственную оставшуюся. - Складно поет... Я довольно долго думал в чем подвох но так его и не нашел. Все это время президент как-то ехидно улыбался. Ладно, четвертая специальная секирей лишней точно не будет... Ведь правда? Эх, знал бы я, на что подписывался!

   - Согласен.

   - Вот и отлично! Надеюсь теперь все вопросы улажены?

   - Пожалуй.

   - Тогда не могли бы вы отпустить Карасубу, после чего мы проедем к Сетсуко-чан. - Я кивнул Рей и она отошла в сторону, убирая свои ножи. Карасуба хоть и сверлила меня взглядом, полным ненависти, но нападать не спешила. Ну и ладушки. - Прошу за мной. - Президент встал и пошел к двери. Ну а я последовал за ним.

   Оказывается, у двери в кабинет уже образовалась целая баррикада с мумией во главе. Но увидев Президента и меня, спокойно идущего за ним, со всех сторон раздался недоуменный шепоток.

   - Вы все провалили эту проверку: один ашикаби с единственной секирей способен прорваться через все слои защиты МБИ и зайти ко мне в кабинет как к себе в туалет! - Сейчас голос президента был ледяной со звоном металла. - Всех ответственных за такую оплошность ко мне в кабинет через час. - Ловко он выкрутился: теперь в глазах подчиненных я всего лишь наемник, нанятый проверить уровень защиты компании. А то, что многие люди погибли, ну так и в нас настоящими пулями стреляли. Мы быстро спустились на подземную стоянку и сели в шикарный лимузин. - Прошу прощения за эту маленькую ложь.

   - Ничего, ничего, я все понимаю.

   - А с вами приятно иметь дело.

   - Да что вы говорите? Что-то мне не верится.

   - Ха-ха. Вы не правильно меня поняли: ситуация в которой я оказался мне конечно не нравится, но как деловой партнер вы мне нравитесь.

   - Хм. - Льстит и не краснеет. Минут через пятнадцать езды по городу, мы наконец припарковались у какого-то офисного здания и спустились на подземные этажи. Тут президент немного воровато оглянулся и уточнил.

   - Помните, вы обещали ее забрать! - Вот тут то моя уверенность в правильности своего решения и пошатнулась. И возни закономерный вопрос: почему одну из четверки держат отдельно? Уж не потому ли, что она так достала остальных, что ее не могут терпеть даже другие секирей? Глянув на Рей, увидел взгляд, полный жалости.

   - Эм... знаете, президент. Я тут вспомнил, что забыл дома воду выключить. - Сказал я поворачиваясь назад, но мне тут же перегородили путь два здоровых бугая.

   - Не волнуйтесь вы так, с вашими финансами, вы новый дом построите.

   - Но там кулончик, память о моей мамочке!

Перейти на страницу:

Похожие книги