Читаем Архимаг в матроске-3 полностью

Но королевскую карету не досматривали даже на границе. Хотя фургон, в котором я ночевал, заглядывали. Девчонки мне потом рассказали, что их тоже за волосы подёргали.

Так, теперь нужно решать, что делать дальше. От ошейника я избавился, из султаната свалил, Мишаня спасён. Какие дальнейшие действия? В Мерению мне возвращаться нежелательно. Меня вполне могут искать и там тоже. Вообще, в Сумирский Султанат лучше не соваться. Что остаётся?

Можно нанять корабль и своим ходом двинуться в Риунор. На какие шиши нанять? Так у меня же золото есть. Мой ошейник и пояс. Продать по весу- там неслабо получится. Корабль нанять хватит. Или можно не нанимать, а попросить у Лиона. Военный. Даст? Может и не дать. По-моему, он огорчится, если узнает, что я хочу свалить.

А что ещё мне делать? Вся эта любовь внезапная. Несерьёзно. Действительно, не замуж же мне за него выходить. Тем более что один муж у меня уже есть. А если бы он мне сделал предложение? Я бы смогла отказаться? Хватило бы сил? Вот и... не уверена.

Ох, как же некстати Лион попал под мою песню. Да ещё и ухитрился как-то на меня же её отразить. Насколько всё было бы проще, если бы Вован в тот раз сидел в будке один! Хотя... кто бы тогда спас меня? Кто бы из страны вывез? Тьфу. И так и так плохо.

Хватит уже глупости плодить. Давай, не будем торопиться. Корабль этот. К чему? Письмо. Два письма. В Мерению и в Риунор. Тихо посижу с Лионом в его столице и подожду. Зачем суетиться? Там мне ничего не угрожает. Придёт за мной транспорт, хоть одно письмо, да дойдёт.

Решено. Еду с Лионом к нему в гости и живу там, пока за мной не приедут. И надо бы Зайку оживить, а то как-то грустно без него. Нужно только придумать, где я "найду" бродячую кошку, чтобы подобрать её. Да, а почему меня тут одного бросили в комнате? Я, вообще-то, кушать хочу. Когда в этом замке ужин?..

В столицу Итании Ревен мы въехали ближе к вечеру. Королевский замок стоял на довольно крутом холме и виден был издалека. Наш кортеж неторопливо пробирался к нему по нешироким и довольно грязным улочкам. Любопытные горожане выглядывали в окна и выстраивались вдоль улиц, чтобы посмотреть на своего короля, который наигранно улыбался подданным в окно своей кареты.

Последние дни Лион стал какой-то беспокойный. Чем ближе мы приближались к столице, тем дёрганее он становился. Мне показалось, что не больно-то он хотел возвращаться. Всё время под всякими предлогами тормозил поезд и старался всячески оттянуть наше возвращение. Тем не менее, всё же добрались. Хотя и ехали от границы не две, а целых три недели. Как же помыться нормально хочется!

Наконец, по опущенному перед нами подъёмному мосту переезжаем густо заросший тиной ров с водой. Большая часть поезда завернула куда-то в сторону и скрылась между строений, но наш фургон, королевская карета и ещё с полдюжины экипажей остановились на площади перед высоким нарядным зданием. Это Лион тут живёт? Красивый домик. Хотя у нас в Академии лучше.

Я с девочками и наша герцогиня, имя которой я всё никак не могу выучить, выбрались на улицу. И куда мне теперь? Где Лион-то? Ага, вон, из кареты своей вылез. Что-то он какой-то совсем грустный. Что не так?

На ступенях дворца толпа пёстро одетых встречающих. Король прибыл! Вразнобой звучат подхалимские "Ура!". Из этой толпы, распихивая народ локтями, выбирается невысокая полная женщина. Подходит к королю и что-то говорит ему. Тот совсем скис и погрустнел. Мать что ли?

- Это кто такая?- спрашиваю я герцогиню.

- Невеста короля.

- Невеста короля?

- Ну да, невеста короля. Принцесса Давира.

О как. А Лион мне не говорил, что у него есть невеста...

<p><strong>Глава 41.</strong></p>

- Ваше Величество, Вы в своём уме? Что значит "отменяется"?

- То и значит, граф. Свадьба отменяется.

- Это нереально. Я приложил огромные, колоссальные усилия для того, чтобы этот брак стал возможным, а Вы теперь говорите, что свадьбы не будет. Почему?

- Такова моя воля.

- Чего?

- Такова моя воля. Моя королевская воля.

- Ваше Величество, а Вы хорошо себя чувствуете? Что за чушь Вы несёте?

- Не забывайтесь, граф. Я- Ваш король.

- Прошу прощения, "сир". Вы в состоянии объяснить, чем вызвано это Ваше крайне неожиданное решение?

- Всё просто граф. Я люблю другую.

- Ну и что? Никто не запрещает Вам любить хоть другую, хоть третью, хоть десятую. Любите кого угодно. Но жениться Вы должны на принцессе Давире. Это не обсуждается!

- Граф, одумайтесь! Она же годится мне по возрасту в матери! Я не могу жениться на этой старушенции. К тому же, она ещё и толстая. Меня тошнит от одной лишь мысли о том, что она может оказаться в моей постели!

- Ей всего тридцать семь лет. Она не так уж и стара. Конечно, наблюдается определённый избыток веса и некоторый некомплект зубов, но тут уж ничего не поделаешь. Принцесса Давира очень неравнодушна к сладкой выпечке. И потом, Ваше Величество, мы всё это уже обсуждали с Вами и Вы дали своё согласие. Преимущества, получаемые Итанией от союза с Неронией огромны.

Перейти на страницу:

Похожие книги