— Но они, по крайней мере, живы? — Уточнила Нед.
— Живее всех живых. — Ответил Ведун. — Самая технологически развитая раса на планете.
— Предлагаю подняться наверх. — Оборвал их беседу Сергей. — Учитывая пропущенный нами временной отрезок, нам предстоит долгий разговор.
— Конечно, поднимайтесь. — Согласился Ведун.
Сергей двинулся обратно к лифту. Рядом шла Нед, разглядывая здоровенное помещение. Архонт с вцепившейся в его рукав Наташей шли позади.
Пискнул сигнал от переговорника. Сергей посмотрел, кто его вызывает, хмыкнул и принял вызов.
— Добрый день, товарищ Сталин. Рад, что вы живы до сих пор.
— Сергей? — Раздался удивлённый надтреснутый голос глубокого старика. — Это точно ты?
— Сомневаюсь, что с этого номера сможет ответить кто-то ещё. — Хмыкнул он. — Даже не знаю, какой вопрос задать первым. Чем-то могу вам помочь?
— Если это действительно вы, товарищ Сергей, то нам срочно необходимо увидеться. — Старческий голос быстро набирал силу и уверенность. — Где вы находитесь?
— В башне, которая в центре озера.
— В Призрачной Башне? — Голос опять изменился. — Как вы там оказались?
— Как обычно. Зашёл по делу, но у нас случилась маленькая неприятность и мы попали во временную аномалию. Фактически для меня прошло всего несколько часов, а, возможно, минут, как я был в середине двадцатого века.
— Но сейчас вы не подвергаетесь действию этой аномалии, товарищ Сергей, иначе мы не смогли бы разговаривать. — Сделал вывод Сталин. — Эта башня не зря называется Призрачной. Она пропала вместе с озером одновременно с вашим исчезновением.
— О как! — Удивился Сергей. — Думаю, с этим мы разберёмся потихоньку, товарищ Сталин. — Он обернулся и вопросительно посмотрел на Архонта. Тот молча кивнул. — Как мне попасть к вам? Вы в Кремле?
— Не совсем. — Сталин развеселился от такого предположения. — Будет лучше, если я сам приеду к вам в ближайшее время. Не уходите никуда из башни. Пусть пока для всех вы так и будете пропавшим без вести. Мне надо всё хорошо обдумать. Я свяжусь с вами позже.
— Хорошо, товарищ Сталин. — Сергей прервал связь.
— Он испуган? — Удивилась Нед.
— Да, но не за себя. Сталин проверил меня, включив мыслесвязь. — Ответил Сергей. — Я уловил, что он уже был готов к смерти, когда набрал мой номер. Скорее то, что я в этот раз ответил, было для него неожиданностью. Пойдёмте наверх, необходимо хоть немного разобраться в том, что происходит. Мы очень многого не знаем.
— Ирония судьбы. — Заметила Нед. — Раньше мы хоть маленько знали будущее, а теперь не знаем даже прошлого.
— Вон твоя “ирония” сзади идёт. — Буркнул Сергей.
— Почти ничего не осталось. — Со вздохом произнесла Нед, разглядывая пустые помещения бывших лабораторий. — Куда все дели?
— После вашего исчезновения заработали защитные плетения башни. — Начал объяснять Ведун. — Она перестала быть видимой. К ней нельзя было приблизиться. Защитный купол не пропускал вообще ничего кроме воздуха. Первыми этот эффект обнаружили вампиры уехавшие в город и не сумевшие попасть обратно.
— Но как-то же они вышли? — Уточнила девушка.
— Поле выпускает, но не пускает обратно. Начали экспериментировать, и доэкспериментировались до того, что внутри остался только Торым, как всегда, застрявший возле кластера.
— Там же портальщиков куча была! — Не поверила Нед.
— А те с портала экспериментировали, пока сами не кончились. Порталы тоже только в одну сторону работали. Тогда ещё не понимали, что вы пропали надолго. Звонки к вам проходили, но никто из вас не отвечал.
— Странный эффект. — Задумчиво проговорила Нед. — Мы были в потоке сильно замедленного времени, но связь с коммутатором оставалась. Бр-р-р. — Тряхнула она головой. — Нормальной физикой такое не объясняется.
— На эту тему тебе надо с вампирами переговорить. У них лучшие научные школы. Обычные и магические. Жаль, что они давно не прибегают к моим услугам и я не в курсе их разработок за последние сто пятьдесят лет.
— Потом обсудим научные вопросы. — Прервала жалобы искусственного разума девушка. — Продолжай рассказ про башню.
— Все сначала думали, что вы заняты чем-то важным, но на третьи сутки начали бить тревогу. Торыма удалось уговорить оторваться от кластера и пойти на ваши поиски. Выяснили, опросив свидетелей, что вы направились вниз на лифте, но Торыму не по силам оказалось его открыть. Он пробовал разрушить створки лифта и перекрытие пола, только ничего у него не вышло. Даже новый, на то время, силовой клинок, не смог повредить эти поверхности.
— И что было дальше?
— Торым выкидывал в порталы всё оборудование и припасы, потому как неизвестно, когда в башню можно будет снова попасть.
— Теперь понятно, почему здесь так пусто. — Нед закрыла дверь в очередное помещение. — А тебя, в смысле компьютерный кластер он не стал выкидывать?
— А зачем? Запас энергии у меня был рассчитан на сотню лет. Связь со мной постоянная у всех тоже имелась. Безопасность моего местонахождения стала совершенно беспрецедентной. Поэтому смысла перемещать кластер в другое место не было.
— Прошло гораздо больше времени. — Заметила Нед. — Откуда энергия?