Седьмой ярус бесконечных подземных переходов…
Снаружи храм выглядел не слишком большим, однако внутри он казался таким же громадным, как Куфштейн, да еще и многоэтажным. И куда более зловещим, нежели любой из городов.
Причем я был не единственным, кто ощущал это. Исполин-тролль не говорил ни слова, однако на каждую шевелящуюся тень набрасывался так, словно она была его личным врагом. Дроу метался черными молниями во все подряд (стараясь, очевидно, поразить шедшего впереди Таргина, однако постоянно промахивался и попадал в нападавших на того монстров). Гном даже заподозрил, что Аллар внезапно воспылал к нему небывалой дружбой, и самодовольно задрал нос: он-то всегда знал, что Хиллсдаун стоит намного выше Свартен-дора!
Скуарт замотал в волшебную паутину какую-то летающую тварь, похожую на уродливую голову с сотней глаз и двадцатью беззубыми ртами. Задав твари несколько вопросов на незнакомом мне языке, зверлинг аккуратно, стараясь не забрызгать одежду, проткнул ее длинным кинжалом, который извлек из широкого рукава.
— Ну и что? — полюбопытствовал я.
— Главная битва ждет на тринадцатом ярусе, — сказал Скуарт. — Я прочел мысли этого Свидетеля. Ну и мразь…
— Берегись! — последовал окрик Скейти.
Огненная струя прошла между нами и разорвала каменную змею, пытавшуюся ужалить зверлинга. Драконидка выплюнула несгоревший остаток огненного камня, после чего вынула из поясного кошелька еще один кусочек и щелчком отправила в рот.
— Дрянь.
Голос Скуарта был тих, однако Скейти не жаловалась на слух.
— Благодарю, что просветил меня, — сухо произнесла она, прожевав камешек, — отныне я снимаю с себя всякую ответственность за твою жизнь. Первая же укусившая тебя тварь заработает язву желудка и заворот кишок, так что ты даже окажешь нам некоторую услугу: в таком состоянии противник беспомощен.
Я громко прочистил горло, привлекая к себе внимание.
— Слушайте, вы! Разборку нельзя отложить до выхода из этого лабиринта? Нам вроде как предстоит спуститься еще этажей на шесть, пока найдем главного гада! Друг друга убить можно и потом.
— Слушай, сидхе недоделанный… — начал было гном.
Мой топор срезал кусок его бороды и застрял в стене в десятой доле дюйма от толстой шеи Таргина.
— Дважды повторять не буду, — процедил я на манер Алерона Носителя Меча. — Все взаимные счеты сведете снаружи. Кто не согласен — шаг вперед, мой клинок готов проткнуть одного-двух недоумков. — Для пущего эффекта я вынул из-за спины меч и поглядел на свое отражение в черном зеркале адаманитового клинка. В призрачном лиловом свете моя рожа выглядела бледной, как у покойника; зато серебристые доспехи сидхе, ослепительно сиявшие наверху, здесь были подобны простой стальной броне. Ни искры, ни даже отблеска.
Мне следовало насторожиться уже тогда!
Восстановив таким образом порядок в команде, я расставил всех с таким расчетом, чтобы обеспечить минимальный уровень раздраженности (лучше пускай бьют врагов, чем друг друга). Впереди двигались Хар'гот, Скуарт и Таргин, во втором ряду — Скейти, Аллар и я: таким образом, обе «горячие парочки», гном-дроу и зверлинг-драконидка, оказались разделены и могли (во всяком случае, я очень надеялся на это) посвятить свое внимание противникам, которых здесь было, мягко говоря, достаточно. Правда, в большинстве своем они не стоили даже взмаха меча, но разве это повод, чтоб оставлять их в живых? (Это понравившееся мне выражение я когда-то подцепил у Колина-вестерлинга.)
Скуарт остановился. В забитой пылью нише лежал скрюченный скелет. Кому он принадлежал, я не знал и знать не хотел. Зверлинг, однако, был более любознателен (или просто менее брезглив). Покопавшись в пыли, он вытащил что-то вроде изорванной записной книжки и прочел вслух последнюю запись: