— А кто вы без стремлений, орки? Что будет, если исчезнут ваши мечты? Только ваши… Вы понимаете меня? Вы понимаете, что времени плевать, — оно все равно идет, стрелки крутятся, отсчитывая секунды, будущее все равно наступит, и вопрос лишь в том, кто его создаст: вы или те, кто вас презирает? И если будущее создадут они, вас в нем не окажется.
Орк захлопнул крышку часов, грустно улыбнулся и устало закончил:
— Я не вижу ваших глаз, орки, но надеюсь, в них блеснули огоньки понимания. Надеюсь, глядя на меня, вы не только рычали от ненависти, но и слушали. И если вы слушали, вы уже поняли, что kamataYan — это не вирус. Это будущее, которое я вам дарю. Будущее, в котором вы есть.
Я не знаю, в каком году вы прочитали мой дневник.
Возможно, описанное в нем настоящее давно перестало быть для вас близким будущим и превратилось в настолько далекое прошлое, что вы приняли мою историю за художественный вымысел. Возможно, вы снимаете респиратор, только оказавшись в герметичном бункере, питаетесь крысами, пьете восстановленную воду и каждый час посылаете в мой адрес проклятия.
Возможно, вы умерли.
Возможно, вы убили меня и так спаслись.
Я не знаю, что для вас реальность и какую картину мира вам велено считать единственно верной. Да и плевать я на это хотел, потому что если вы прочитали книгу, вы уже знаете все, что нужно. А теперь закройте ее, отложите в сторону и помолчите.
И вспомните, как все будет.
kamataYan
язык: тагальский
часть речи: существительное
значение: смерть