В капсуле было копье, оно было под влиянием тока, это копье заряжали током, это копье способно убить все, уничтожить все.
Когда четверо вышли из лифта, пилот остался в лифте, но уже обратно поехал на 1 этаж, спасать других людей.
Майк услышал звуки лифта, он обернулся и увидел что пилот поехал обратно, потом Майк обернулся.
Руди: Мистер Грейк, а что это у вас за штука в капсуле.
Грейк: Я тебе не Мистер Грейк, меня так называли в садике, а сейчас это высшее боевое искусство! Просто называй меня Грейком.
Руди: Простите.
Фрэнк: Ну так вы все таки ответите на вопрос, что это за штука в капсуле?
Грейк: Это то или иное как Стар-копье, у нас с командой есть план.
Арни: И какой-же?
Грейк: Мы сейчас обсуждаем что будем делать с этой землёй, она захвачена зараженными ублюдками, еще даже никто не знает из чего состоит их кровь, потому что кровь этих пидорасов необычная, и она оживает в прямом смысле, то есть вы понимаете о чем? Мы составили 3 варианты по устранению их.
Майк: А-а-а-а-а, продиктуйте пожалуйста.
Грейк: Первое, это уничтожить портал, в котором находятся зараженные и демоны, и просто убить оставшихся на земле.
Руди: Это будет сложно.
Грейк: Второе, это уничтожить планету Слоу-Сити, и все демоны пропадут, но перед этим всех выселить на Лайт-Сити!
Руди: Над этим можно подумать!
Грейк: В третьих это просто сдохнуть.
Руди: Это можно вычеркнуть. Хм-м-м, на счёт второго, чем мы уничтожим её, если выберем этот способ.
Грейк: То что находится в капсуле. Наверное мы придумаем что-то другое, потому что уничтожать родной городок, ну это обидненько.
Руди: А-а-а-а-а, ладно.
Грейк: Ну ладно, я вас к себе сюда послал не за этим, а за кое чем другим.
Арни: Ну и зачем же?
Грейк: У меня для вас деловое предложение. У меня есть связи с богатыми людьми, с одними из самых богатых людей. Ну так вот, если вы спасете мир, я готов вам предложить шесть миллиардов. Выбор за вами.
Руди: Хм-м-м, ф-ф-ф, ну-у-у, я согласен.
Грейк: То есть вы полностью согласны?
Руди: Да, согласны.
Майк: Слышь Руди, ты себя чувствуешь как главный?
Руди повернулся лицом к Майку и сказал:
Руди: Кто сказал что я главный?
Грейк: Я.
Все повернулись к нему лицом к лицу.
Грейк: Я сказал.
Руди: Эм-м-м, всмысле?
Грейк: Руди, ты будешь главный в этой команде.
Глава VI
Руди: Ну, почему я?
Грейк: Ты очень эмоциональный человек, мне нравится твой характер, и как ты его используешь, ты больше подходишь на главного в команде, знай это.
Грейк: Вообщем, так как вы все согласны, о том что вы герои, я уведомлю всех своих друзей. А ещё, вот вам индикаторы.
Грейк протянул героям четыре индикатора, каждый взял по одному.
Фрэнк: Зачем он?
Грейк: Эта штука с помощью которой можно смотреть задания которые вам нужно выполнить, там могут быть контакты, я вам могу написать что нужно делать, либо идти обратно в лабораторию. Также там можно использовать местоположение, ставить точки, ну вообщем как карта, впрочем ничего обычного
В ваших руках есть кнопка зеленая, нажмите на неё, на правой руке у вас откроется отсек, для предметов, туда можно поставить этот индикатор.
Майк: Всё я вставил.
Руди: Так, я тоже.
Арни: Неплохая штука.
Фрэнк: Нифига.
Грейк: Каждый раз когда вы хотите его использовать, закрывайте отсек для предметов, повторно нажимая на зеленую кнопку, открывая и закрывая.
Руди: Хорошо.
Грейк: Ваши телефоны держатся на этой штуке.
Грейк указал пальцем на квадратную капсулу с серверами.
Грейк: На этой штуке держатся ваши телефоны, я их разрабатывал со своей командой для кого-то в будущем, и вот, этот день настал, и я вам их вручил, если эти сервера сломаются, связь с вами оборвется, и я не смогу с вами общаться, пока сервера не починю.
Грейк: Ребята, назовите свои имена.
Каждый назвал свое имя.
Грейк: Меня зовут Грейк Бобин, я основатель подземелья Bob-Ork, а также основатель лаборатории в которой вы сейчас находитесь.
Послышались звуки лифта, лифт приехал на последний этаж и оттуда вышел Боб.
Боб: Пап.
Грейк: Где ты был?
Боб: Я с ними был в подземелье.
Боб подбежал к своему отцу, и крепко его обнял.
Руди: Ваше подземелье разрушено
Грейк: Что?!?!?
Грейк: Не-е-ет! Моё подземелье!
Руди подошёл к нему и сказал:
Руди: Мне жаль.
Простояла долгая тишина, после этого Боб ребятам сказал:
Боб: Ребята, пойдёмте наверх, вас ждут.
Руди: Боб, как ваша рана?
Боб: Да все хорошо, не волнуйтесь.
Грейк: Ну вообщем, я рад что у меня есть новые помощники.
Грейк отвернулся и сел на стул, смотря за процессом Стар-копья.
Четыре героя с Бобом отворачивается и уезжают на лифте.
-ЧУТЬ ПОЗЖЕ В ДРУГОМ МЕСТЕ-
Нортона Билла держат в плену заражённые.
Нортон: Нет, не надо, пожалуйста, только не это!
Неизвестный человек, который был одет в медицинскую одежду, берет шприц с красной жидкостью которая как-бы живая, у неё много пузырей.
Демон втыкает шприц в руку Нортону и выдавливая жидкостью из шприца в руку.
Неизвестный: Ты будешь нашим одним целым.
У Нортона начинает пульсировать тело и трястись.
У Нортона покраснели все вены и зрачки покраснели в красный окрас.
Норт!
Сверху их ждали друзья Грейка.