Читаем Аркада полностью

В капсуле было копье, оно было под влиянием тока, это копье заряжали током, это копье способно убить все, уничтожить все.

Когда четверо вышли из лифта, пилот остался в лифте, но уже обратно поехал на 1 этаж, спасать других людей.

Майк услышал звуки лифта, он обернулся и увидел что пилот поехал обратно, потом Майк обернулся.

Руди: Мистер Грейк, а что это у вас за штука в капсуле.

Грейк: Я тебе не Мистер Грейк, меня так называли в садике, а сейчас это высшее боевое искусство! Просто называй меня Грейком.

Руди: Простите.

Фрэнк: Ну так вы все таки ответите на вопрос, что это за штука в капсуле?

Грейк: Это то или иное как Стар-копье, у нас с командой есть план.

Арни: И какой-же?

Грейк: Мы сейчас обсуждаем что будем делать с этой землёй, она захвачена зараженными ублюдками, еще даже никто не знает из чего состоит их кровь, потому что кровь этих пидорасов необычная, и она оживает в прямом смысле, то есть вы понимаете о чем? Мы составили 3 варианты по устранению их.

Майк: А-а-а-а-а, продиктуйте пожалуйста.

Грейк: Первое, это уничтожить портал, в котором находятся зараженные и демоны, и просто убить оставшихся на земле.

Руди: Это будет сложно.

Грейк: Второе, это уничтожить планету Слоу-Сити, и все демоны пропадут, но перед этим всех выселить на Лайт-Сити!

Руди: Над этим можно подумать!

Грейк: В третьих это просто сдохнуть.

Руди: Это можно вычеркнуть. Хм-м-м, на счёт второго, чем мы уничтожим её, если выберем этот способ.

Грейк: То что находится в капсуле. Наверное мы придумаем что-то другое, потому что уничтожать родной городок, ну это обидненько.

Руди: А-а-а-а-а, ладно.

Грейк: Ну ладно, я вас к себе сюда послал не за этим, а за кое чем другим.

Арни: Ну и зачем же?

Грейк: У меня для вас деловое предложение. У меня есть связи с богатыми людьми, с одними из самых богатых людей. Ну так вот, если вы спасете мир, я готов вам предложить шесть миллиардов. Выбор за вами.

Руди: Хм-м-м, ф-ф-ф, ну-у-у, я согласен.

Грейк: То есть вы полностью согласны?

Руди: Да, согласны.

Майк: Слышь Руди, ты себя чувствуешь как главный?

Руди повернулся лицом к Майку и сказал:

Руди: Кто сказал что я главный?

Грейк: Я.

Все повернулись к нему лицом к лицу.

Грейк: Я сказал.

Руди: Эм-м-м, всмысле?

Грейк: Руди, ты будешь главный в этой команде.

Глава VI

Руди: Ну, почему я?

Грейк: Ты очень эмоциональный человек, мне нравится твой характер, и как ты его используешь, ты больше подходишь на главного в команде, знай это.

Грейк: Вообщем, так как вы все согласны, о том что вы герои, я уведомлю всех своих друзей. А ещё, вот вам индикаторы.

Грейк протянул героям четыре индикатора, каждый взял по одному.

Фрэнк: Зачем он?

Грейк: Эта штука с помощью которой можно смотреть задания которые вам нужно выполнить, там могут быть контакты, я вам могу написать что нужно делать, либо идти обратно в лабораторию. Также там можно использовать местоположение, ставить точки, ну вообщем как карта, впрочем ничего обычного

В ваших руках есть кнопка зеленая, нажмите на неё, на правой руке у вас откроется отсек, для предметов, туда можно поставить этот индикатор.

Майк: Всё я вставил.

Руди: Так, я тоже.

Арни: Неплохая штука.

Фрэнк: Нифига.

Грейк: Каждый раз когда вы хотите его использовать, закрывайте отсек для предметов, повторно нажимая на зеленую кнопку, открывая и закрывая.

Руди: Хорошо.

Грейк: Ваши телефоны держатся на этой штуке.

Грейк указал пальцем на квадратную капсулу с серверами.

Грейк: На этой штуке держатся ваши телефоны, я их разрабатывал со своей командой для кого-то в будущем, и вот, этот день настал, и я вам их вручил, если эти сервера сломаются, связь с вами оборвется, и я не смогу с вами общаться, пока сервера не починю.

Грейк: Ребята, назовите свои имена.

Каждый назвал свое имя.

Грейк: Меня зовут Грейк Бобин, я основатель подземелья Bob-Ork, а также основатель лаборатории в которой вы сейчас находитесь.

Послышались звуки лифта, лифт приехал на последний этаж и оттуда вышел Боб.

Боб: Пап.

Грейк: Где ты был?

Боб: Я с ними был в подземелье.

Боб подбежал к своему отцу, и крепко его обнял.

Руди: Ваше подземелье разрушено

Грейк: Что?!?!?

Грейк: Не-е-ет! Моё подземелье!

Руди подошёл к нему и сказал:

Руди: Мне жаль.

Простояла долгая тишина, после этого Боб ребятам сказал:

Боб: Ребята, пойдёмте наверх, вас ждут.

Руди: Боб, как ваша рана?

Боб: Да все хорошо, не волнуйтесь.

Грейк: Ну вообщем, я рад что у меня есть новые помощники.

Грейк отвернулся и сел на стул, смотря за процессом Стар-копья.

Четыре героя с Бобом отворачивается и уезжают на лифте.

-ЧУТЬ ПОЗЖЕ В ДРУГОМ МЕСТЕ-

Нортона Билла держат в плену заражённые.

Нортон: Нет, не надо, пожалуйста, только не это!

Неизвестный человек, который был одет в медицинскую одежду, берет шприц с красной жидкостью которая как-бы живая, у неё много пузырей.

Демон втыкает шприц в руку Нортону и выдавливая жидкостью из шприца в руку.

Неизвестный: Ты будешь нашим одним целым.

У Нортона начинает пульсировать тело и трястись.

У Нортона покраснели все вены и зрачки покраснели в красный окрас.

Норт!

Сверху их ждали друзья Грейка.

Перейти на страницу:

Похожие книги