Читаем Аристократ на отдыхе. Том 2 полностью

– Кого вызываешь? – поинтересовался я. – Меня или его?

Я кивнул на испуганного медвежонка.

– Обоих! – с вызовом заявил аристократ.

– Отлично. Готов?

– Готов!

Задира гордо вскинул подбородок.

– Держи!

Я подхватил левой рукой стул и наотмашь врезал им по пьяной и порядком надоевшей мне наглой роже.

Аристократ, не успев пикнуть, рухнул на палубу. Его меч со звоном отлетел под соседний столик.

К нам уже вперемешку бежали официанты, матросы, музыканты и цыгане. Приятели пьянчуги вскочили и попытались броситься на его защиту, но их тут же оттеснили и вытолкали из ресторана.

Я ухватил за плечо седобородого цыгана.

– Не вздумай наказать медвежонка! Он защищал свою даму. Вот, держи!

Я бросил в его шляпу несколько монет.

– Спасибо, ваша милость!

Отпустив цыгана, я протолкался к Лизе и проводил ее к столику.

– Никита! Это… это было потрясающе! Как медвежонок его цапнул!

Девушка хохотала от восторга.

– Круто! – кричал внутри меня Умник. – Это было круто! Спасибо, Никита!

Куда подевался мой хладнокровный демон-менталист?

– Откуда ты набрался таких слов, Умник? – поддразнил я демона.

– Это я его научил! – гордо заявил Проныра.

– Умник – настоящий боец! – одобрительно прорычал Циклоп.

Дурдом!

Но весело, ничего не скажешь.

*****

Когда суматоха немного улеглась, к нашему столику подошел сам капитан парохода. В белоснежном мундире, украшенном золотыми нашивками он выглядел очень представительно.

За капитаном вышагивали два официанта. Один нес на вытянутых руках поднос с двумя бутылками отличного вина. Второй держал огромную корзину цветов.

Капитан поклонился Лизе и мне.

– Никита Васильевич, Елизавета Андреевна! Приношу вам свои искренние извинения за это досадное недоразумение! Прошу лично от меня принять вино и цветы!

– Все в порядке, господин капитан, – улыбнулась Лиза. – Это было весело.

Капитан снова поклонился мне, поцеловал руку Лизе и торжественно удалился.

Еще один официант водрузил на наш столик воздушный торт, украшенный взбитыми сливками.

– Это от нашего ресторана!

– Пароходная линия принадлежит моему отцу, – с улыбкой шепнула мне Лиза. – Вот они и подлизываются. Не хотят, чтобы я пожаловалась папе.

– А ты собираешься жаловаться?

– Конечно, нет! Что я, с ума сошла? Такое веселье! И этот милый медвежонок. Никита, признайся – это ты его научил? Не отпирайся, я знаю – это ты!

– Признаюсь, – рассмеялся я.

И снова разлил вино по бокалам.

– За прекрасный вечер!

*****

– Я, пожалуй, пойду – засобирался отец Виктор. – Спасибо, что пригласили меня за столик. Думал, придется ужинать в одиночестве.

– Не торопитесь, – улыбнулась Лиза. – Смотрите – какая красота!

Над рекой опустилась ночь. Берега утонули в темноте, только наш пароход скользил по черной воде, сияя и переливаясь огнями.

Огни отражались в волнах как огромные яркие светлячки.

– Меня ждет вечерняя молитва, – с сожалением сказал священник.

Скорее, вечерний доклад моему бдительному старому другу, подумал я.

Но вслух сказал:

– Передавай привет своему начальству.

И показал взглядом на звездное небо.

– Надеюсь, тебе не устроят выволочку за вино и торт.

Священник, и в самом деле, умял половину торта.

– Грешен, – виновато улыбнулся отец Виктор. – Люблю сладкое. До свидания, Елизавета Андреевна! Никита, увидимся!

Он тяжело поднялся со стула и пошел к выходу, неуклюже огибая столики.

Музыканты снова заиграли что-то романтичное, медленное.

– Никита, я хочу танцевать, – сказал Лиза.

– Позвать тебе медвежонка? – улыбнулся я.

– Да, это было незабываемо, – согласилась девушка. – Но, может быть, и ты меня пригласишь?

– Приглашаю.

Я подал ей руку, обнял девушку за тонкую талию, и мы закружились в медленном танце. Пароход плавно покачивался на речных волнах, и мы покачивались в такт ему, плывя по волнам музыки.

Лиза опустила голову на мое плечо.

– Как хорошо, – вздохнула она.

Горячее дыхание девушки щекотало мне шею.

– Устала? – спросил я.

– Немного, – призналась Лиза. – От суматохи, от людей вокруг, от их взглядов. Хочется уединения.

Она подняла лицо, ее губы слегка приоткрылись.

Я поцеловал девушку и крепче притянул ее к себе. Губы Лизы ответили на поцелуй, она прижалась ко мне и закрыла глаза.

Интересно, как далеко она собирается зайти в своей игре? Хочет подобраться совсем близко?

Что ж, я ничего не имел против этого. Наоборот, решил поддержать игру.

– В моей каюте есть вино, – предложил я, – и совершенно нет посторонних людей. Только ты и я.

– И твои демоны, – улыбнулась Лиза.

Я ответил ей улыбкой.

– Ты, я и мои демоны. Идем?

– Давай, еще немного потанцуем. Ты замечательно ведешь. Мне давно не было так хорошо – с тобой легко и надежно.

И девушка опять опустила голову на мое плечо.

Мы сделали еще один круг по палубе. Музыка стала тише, а потом совсем растаяла в ночной тишине. Но мы еще немного потанцевали под неслышную мелодию звездного неба.

Лиза посмотрела мне прямо в глаза и решительно тряхнула головой:

– Идем к тебе!

Я снова поймал на себе завистливые мужские взгляды. Никто не слышал, о чем мы говорили, но все было понятно без слов.

Улыбнувшись, я оставил на столике деньги за ужин и под руку с Лизой покинул ресторан.

*****

Перейти на страницу:

Похожие книги